Глава 351 — Глава 351: 161 Высокомерие (первое обновление)

Глава 351: 161 Высокомерие (Первое обновление)

Продолжить чтение 0n Β0XN0VEL.ϹƟM

Переводчик: 549690339

Тон девушки был очень нежным, как весенний ветерок в апреле, ласкающий их лица.

Все одновременно почувствовали дрожь в сердцах. Иногда мягкость означает не простоту запугивания, а своего рода совершенствование, укоренившееся в костях.

Девушка была в белом платье, высокая и стройная, мягкая и неземная, пара нежных улыбающихся глаз смотрела на них тихо, как тишина долгой ночи, источая необъяснимое ощущение опасности и тайны.

Или еще что?

Лю Муксуэ усмехнулся: «Или что еще? Ты собираешься сделать так, чтобы я не мог есть и ходить одновременно? Я так напуган.»

Лю Муксюэ коснулась маски на своем лице и лениво перевернулась на кровати: «Если ты не хочешь приходить, просто не приходи. В CMO вы все равно не попадете. Я даю тебе выход. Поторопитесь и бегите.

Мин Цзин слабо спросил: «Почему я не могу участвовать в зимнем лагере?»

Лю Муксюэ, казалось, услышал что-то смешное и преувеличенно рассмеялся, настолько пронзительно, что людям стало не по себе.

Она села на кровати и посмотрела на девушку, стоящую напротив нее. Под этим углом ей приходилось смотреть на нее снизу вверх, и взгляд девушки сверху заставлял ее чувствовать себя неуютно.

Лю Муксуэ просто встала с кровати, подошла к Мин Цзин в тапочках и встала на цыпочки. Сцена была несколько комичной. Се Чжэнь и остальные не могли удержаться от смеха. Лю Муксуэ внезапно повернула голову и пристально посмотрела на них.

«Что смешного?»

Се Чжэнь кашлянул и отвернулся.

Лю Муксюэ оглядел Мин Цзин с ног до головы: «Темная лошадка региона Цзянчжоу в этом году? Это ты?»

Мин Цзин кивнул: «Правильно».

«Даже если вы темная лошадка, вы отсутствовали полмесяца и сильно отстали. Тренировочный лагерь организован для отбора директора по маркетингу. Только шесть лучших математиков из провинции Цзян могут стать директором по маркетингу. Насколько нужно быть уверенным в себе, чтобы думать, что сможешь попасть в шестерку лучших, несмотря на то, что пропустил так много занятий? Гордость — это болезнь, которую нужно лечить».

— насмехалась Лю Муксюэ, скрестив руки на груди и глядя на платье Мин Цзин.

— Где ты купила платье?

Эта тема довольно… резкая.

Мин Цзин поджала губы: «Британский писатель У. Хэзлитт однажды сказал: «Предрассудки — дитя невежества».

Лю Муксюэ внезапно сняла маску, ее лицо было липким, брови нахмурились, когда она посмотрела прямо на Мин Цзин. Однако из-за разницы в росте она совсем не выглядела устрашающе.

«Ты называешь меня невеждой? Как весело. Очень смешно. Я никогда не видел никого более высокомерного, чем ты. Хорошо, если на выпускном экзамене ты не попадешь в шестерку лучших, ты встанешь на колени и поклонишься мне, признав, что ты высокомерный и невежественный дурак.

«Почему я должен заключать с тобой такое бессмысленное пари? Сдавать экзамены – не для того, чтобы проявить себя перед кем-либо, а для достижения более высокого уровня знаний ради себя самого. Речь идет не о том, чтобы сокрушить других ради удовольствия, а об обогащении собственных мыслей и лучшем понимании мира. Чтение не принесло тебе никаких перемен, но стало для тебя капиталом для запугивания других, твой бойкий язык, это поистине жалко».

Когда Мин Цзин закончила говорить, она мягко покачала головой, жалость в ее глазах была по-настоящему трогательной.

Лю Муксуэ так разозлилась, что затопала ногами. Однако она не смогла найти ничего, что можно было бы опровергнуть, и ее лицо покраснело от смущения.

Мин Цзин взглянул на кровать: «Я скажу это в последний раз, забирай свои вещи и уходи».

Лю Муксюэ фыркнул: «Не будь самодовольным. Вы не доберетесь до директора по маркетингу, просто подождите, чтобы плакать».

«Кажется, ты так и не понял, что я сейчас имел в виду. С такой деревянной головой я не знаю, как ты сюда попал. Мин Цзин говорил мягким тоном, но использовал слова, которые могли разозлить других, как иглы, спрятанные в шелке, готовые убить.

Лю Муксуэ задохнулась, глядя на Мин Цзин: «Ты… ты…» Внезапно она начала сильно кашлять.

Мин Цзин слегка прищурилась.

Она так долго задыхалась, что не смогла отдышаться и потеряла сознание.

Остальные, наблюдавшие за этим волнением, были поражены. Пока они все еще были в шоке, Мин Цзин быстро подбежал и поймал Лю Муксюэ, который собирался упасть.

Мин Цзин отнес ее к кровати. Лю Му Сюэ задыхалась, как у тонущего.

Мин Цзин взглянул на изголовье кровати и заметил в тканевом мешке безымянный спрей.

«Открой рот.»

Лю Муксюэ рефлекторно схватила баллончик и распылила его, дико вдыхая. На ее и без того тонких руках вздулись вены.

Через некоторое время дыхание Лю Муксюэ постепенно успокоилось и пришло в норму.

Остальные с ужасом наблюдали. Ван Синь мягко спросил: «У нее… у нее астма?»