Глава 454: 211 Хаос в моем сердце (первое обновление)_2
пожалуйста, прочитайте на ΒOXΝʘVEL.ϹΟM
Переводчик: 549690339
Ран Тэнсяо наблюдал за выражением лица мужчины напротив него и презрительно ухмыльнулся.
Машина Гу Циншаня исчезла в завесе дождя. Тэнсяо стоял под карнизом, глядя на проливной дождь, заложив руки за спину.
Е Цзянь тихо подошел к нему: «Мастер Сяо, мы узнали. Виновницей является невестка госпожи Гу. Она сбила кого-то своей машиной и скрылась с места происшествия».
Е Цзянь сделал паузу, прежде чем сказать: «Интересно, что женщина только что вышла из школы. У ее дочери случился конфликт с сестрой г-жи Мин Цзин, и она использовала свое влияние, чтобы попытаться заставить директора исключить сестру г-жи Мин Цзин…»
Затем Е Цзянь дал краткий обзор: «…Джессика Фэн ударила кого-то и убежала, в то время как г-жа Мин Цзин, проходившая мимо, спасла человека. Захватывающая история о причине и следствии».
«Миссис. Гу, жена Гу Циншаня, действительно умеет доставлять неприятности своему мужу». Ран Тэнсяо усмехнулся.
«Более того, дела с Ли Яном уже достаточно, чтобы Гу Циншань мог беспокоиться. У него непосильные проблемы, но он все еще питает амбиции в отношении конной ассоциации. Мастер Сяо, как вы планируете с этим справиться?»
«Пришло время занять это место кому-то другому». Ран Тэнсяо молча вздохнул, заложив руки за спину.
Е Цзянь почувствовал озноб и быстро склонил голову.
«В ближайшие несколько дней внимательно следите за ним. Этот старый развратник снова задумал что-то плохое. Холодный и жестокий тон Ран Тэнсяо в сочетании с игрой нефритового кольца за его спиной нес в себе устрашающую безжалостность.
Мин Цзин вернулся домой мокрый от дождя и крови. Хан Сувэнь испугалась, когда открыла дверь.
— Мисс, что с вами случилось? Ты меня напугал.
Мин Цзин засмеялся: «Не волнуйтесь, кровь не моя».
Хан Сувен был напуган еще больше.
Мин Цзин объяснил: «Не то, о чем ты думаешь. Я попал в автомобильную аварию и помог в экстренной спасательной операции».
«Амитабха, ты напугал меня до смерти. Это оказалось ложной тревогой». Хан Сувэнь сложила руки и помолилась. Затем она с облегчением сказала: «Спасение жизни важнее строительства семиуровневой пагоды. Мисс, ваша доброта и добрые дела должны быть замечены Буддой. Позвольте мне набрать для вас горячую ванну. Вы должны принять ванну. Иначе ты обязательно простудишься…» Сказав это, она поспешила наверх.
Мин Цзин взглянула на свой телефон. Звонили Теодор Шелби и Шэнь Чжоу – она медленно ответила им, говоря успокаивающим голосом.
Звонили Тао Синсин, Цзян Цзиньчэнь и Чарльз Гао. Мин Цзин проводила время, отвечая на звонки.
— Мисс, ваша ванна готова.
Мин Цзин повесила трубку, услышав звонок Цзян Цзиньчэня, затем положила трубку и вошла в ванную.
В то же время, когда она закрыла дверь ванной, ее телефон снова зазвонил.
Мин Цзин сделал короткую паузу. Почти все, кто знал ее номер, семья и друзья, позвонили.
За исключением Линь Цин и Чжу Вэньтао. Но Мин Цзин пока не хотел иметь дело с этими двумя.
Мин Цзин разделась, сняла парик и вошла в ванну.
Она погружается в поднимающийся пар. Спустя неизвестное количество времени она медленно подняла голову из воды, и с ее ресниц капали капли воды в ванну.
Она была потрясающе красива, с неприкрытым очарованием, той чистой красотой, которую невозможно было адекватно передать словами. Ее глаза мерцали чарующим светом, отражая красоту вселенной — настолько прекрасную, что душераздирающе.
Тем временем, за тысячи миль отсюда, в Цзинчжоу, на съемках «Girl Idol», настало время перерыва.
Тренеры были заняты своими делами: пили воду, пользовались телефонами или болтали со своими помощниками. Только Цюй Фэйтай выглядел встревоженным, занятым разговором, нахмурив брови.
«Как вы думаете, с кем разговаривает Цюй Фейтай?»
«Я никогда не видел Кугода таким обеспокоенным. Кроме его любовного интереса, кто еще мог оказать на него такое влияние?»
«Все, проверьте новости. Что-то случилось с Мин Цзин. Могу поспорить, Цюй обеспокоен.
Средства массовой информации в наши дни безжалостны, игнорируя факты ради ярких заголовков только ради привлечения внимания, таких как: «Мин Цзин, весь в крови, появляется на улице. Что сделала богиня нации?»
Или: «Упадок морали или искажение человеческой природы: посмотрите на нашу национальную богиню».
Или даже: «Заслуживает ли национальная богиня своего статуса?»
Заголовки были созданы, чтобы ввести в заблуждение и спровоцировать, привлекая людей расплывчатыми утверждениями. Это, в сочетании с широко распространенной фотографией Мин Цзин, сидящей возле отделения неотложной помощи в окровавленной одежде, оставило всех висящими на скале. Первой реакцией было то, что с госпожой Мин Цзин что-то случилось. Ни одно СМИ не прояснило, что именно произошло. Я тоже не буду рассказывать, я просто дразню ваше любопытство.
Спекуляции разгорелись, но привели к большим недоразумениям.
По крайней мере, первой реакцией Цюй Фэйтая, увидев эту новость, была паника и страх. Быстро успокоившись, он попытался позвонить г-же Мин Цзин, но она не ответила.
Молодой человек с бровями-мечами нахмурился, его тонкие губы плотно сжались, он ненавидел то, что находился за тысячи миль отсюда, в Цзинчжоу, и ничего не знал.
Цюй Фейтай быстро принял решение и встал, чтобы уйти. На глазах у всех он зашагал прочь. Помощник режиссера поспешил за ним: «Мистер. Цюй, запись вот-вот начнется, куда ты идешь?»
«Извините, у меня срочное дело, пожалуйста, остановите запись. Я возьму на себя полную ответственность за любые последствия». Сказал он и ушел, не повернув головы. Судя по его быстрой походке, похоже, у него действительно была чрезвычайная ситуация.
Помощник режиссера был ошеломлен, как и весь персонал, наставники и участники.
Сюй Ляньэр и ее помощница только что обсуждали этот вопрос. Она не могла в это поверить: «Могут ли слухи быть правдой? Он и г-жа Мин Цзин…?»
Ассистент кашлянул, давая ей знак быть осторожнее со словами.
Так думала не только Сюй Ляньэр, но и все остальные.
Участницы, молодые девушки, не смогли устоять перед такой звездой, как Цюй Фэйтай, который был высоким, красивым и талантливым. Они оба восхищались им как кумиром и испытывали к нему чувства.
Теперь его реакция подтвердила слухи. Они больше не могли обманывать себя. Естественно, кто-то радовался, кто-то волновался, кто-то ревновал, кто-то с энтузиазмом сопровождал пару.
«Слух правдив. Человек, который нравится нашему богу-мужчине, — это госпожа Мин Цзин…»
Все слышали звук разбитых сердец. Если бы это был кто-то другой, возможно, все было бы хорошо. Но госпожа Цзин Мин… Эту первую леди Цзянчжоу, ее непревзойденную элегантность и красоту, они не смогли бы догнать, даже если бы они были на ракете.
Когда человек настолько выдающийся, даже ревность кажется такой бледной и слабой.
Чжу Сянсян подавила дикую ревность в глазах и тайно сжала кулаки.
Как бы она ни старалась, ей не удавалось поймать взгляд Цюй Фэйтая, но госпожа Мин Цзин могла легко сбить его с толку, заставив его оставить все позади.
Мин Цзин вышла из ванной с полусухими волосами, свисавшими вниз. Она сидела перед зеркалом, вытирая волосы полотенцем.
В зеркале отразилась стройная фигура, ее лицо покраснело от пара, глаза затуманились. Холодные брови выражали намек на застенчивость, потрясающе красивую.
Г-жа Мин Цзин коснулась своих волос. За полгода они снова отросли за ушами.
Черные волосы были густыми, как чернила, отчего ее кожа казалась еще более светлой и изысканной, а черты лица необычайно красивыми.
Мин Цзин проснулся в четыре часа дня, небо за окном от пола до потолка было хмуро-черным.
Кажется, этой осенью дождей было особенно много.
Мин Цзин спустился вниз, чтобы попить воды, во всем доме воцарилась ужасная тишина.
В это время Сяо Ин пошла на рынок за продуктами, а Вэньвэнь пошла забрать Сяо Ву из школы.
Послезавтра она собиралась в Цзинчжоу на зимний лагерь. Школа предоставила ей два выходных на подготовку.
Мин Цзин вышла из кухни со своей чашкой воды и уже собиралась подняться наверх, как вдруг раздался звонок в дверь.
Шаги Мин Цзин остановились. Для замка с отпечатком пальца не требовался ключ, так что это были не Сяо Ин или Вэньвэнь.
Мин Цзин подошел и посмотрел в глазок.
Почему это был он?
Звонок все еще звонил, как будто человек снаружи продолжал бы нажимать на него, если бы Мин Цзин не открыл дверь.
Неохотно Мин Цзин открыл дверь. Молодой человек, принесший с собой холод, обнял ее. Ладонь, которую подняла Мин Цзин, остановилась, когда она увидела глубокую тревогу в глазах молодого человека.
В секунду она заколебалась, ее крепко заключили в его объятия.
Холод и сырой дождь в сочетании со слабым запахом молодого человека дошли прямо до нее.
Ослепляя ее глаза, запутывая ее разум.