Глава 499 — Глава 499: 233 Затянувшаяся катастрофа (Первый дозор)_2

Глава 499: 233 Затянувшаяся катастрофа (Первый дозор)_2

пожалуйста, прочтите на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Теперь, когда проект перезапустили, больше мужчин-актеров в индустрии развлечений присматриваются к нему, и Лян Сяохун также обращает на него внимание. Хотя Хань Юэ не знает, для какого мужчины-актера Лян Сяохун хочет урвать шанс, она знает, что Лян Сяохун очень ценит этот проект.

Она из режиссерского отдела и хорошо знакома с Ю Давэем. Она досконально изучила его жизнь как типичного персонажа.

Ю Давэй и его жена были возлюбленными с детства. После многих лет брака без детей они по-прежнему остаются такими же любящими, как и прежде. Позже, госпожа Юй родила сына по имени Юй Ханг в возрасте тридцати восьми лет. Согласно его возрасту, в этом году ему должно быть восемнадцать лет. Говорят, что все эти годы он учился за границей. Ю Давэй очень хорошо защищал своего сына, и до сих пор его никто не видел.

Хань Юэ никогда не ожидала, что молодой человек перед ней на самом деле окажется сыном директора Юй. Присмотревшись, она увидела, что он очень похож на Юй Давэя, и у нее не осталось в этом никаких сомнений.

Это действительно похоже на то, как если бы вы нашли что-то, не ища этого, и это достигается без усилий.

Хань Юэ притворился, что не понял, и грустно сказал: «Если я тебе не нравлюсь, это нормально. Я знаю свое место. Но моя сестра, она намного красивее Лян Яньрань. Не знаю, интересно ли тебе?»

Эта фраза действительно пробудила интерес молодого человека: «Красивее, чем Лян Яньрань? Если ты лжешь мне, я заставлю тебя пожалеть об этом». Молодой человек яростно пригрозил.

Этот молодой человек казался свирепым снаружи, но слабым внутри. Неизбежно, что он разовьет такой характер, как избалованный единственный ребенок директора Ю и его жены. Хань Юэ подумала, что она не должна опускаться до уровня такого ребенка, как он.

Лян Сяохун долго ждала новостей, но не могла усидеть на месте, поэтому вышла. Она увидела Хань Юэ, спутавшегося с молодым человеком в коридоре, и тут же нахмурилась.

Она знала, что здесь у любого может быть необычное прошлое. Прокрутившись в хитрых кругах много лет, она развила в себе острый нюх на такие вещи, и этот молодой человек, очевидно, не был обычным человеком.

Когда она услышала слова молодого человека, ее брови нахмурились еще сильнее.

Люди умирают, как погасшая лампа, так почему же кто-то упоминает Лян Яньраня?

Но по контексту она могла примерно догадаться, о чем говорили Хань Юэ и этот молодой человек.

Лян Сяохун тут же улыбнулся и подошел: «Что случилось? Молодой господин, я не знаю, чем вас обидела моя сестра, но я надеюсь, что вы сможете проявить великодушие и не держать на нее зла».

Хань Юэ прошептал ей на ухо несколько слов.

Лян Сяохун выглядела удивленной, но сохраняла спокойствие, оценивая молодого человека перед собой.

Как это может быть совпадением — найти подушку, когда хочется спать?

Она внимательно осмотрела его и увидела, что молодой человек был одет в скромный и роскошный наряд, с тонкими и красивыми чертами лица. Он нес в себе ауру элегантности и благородства, как богатый молодой господин из богатой семьи.

Лян Сяохун удовлетворенно кивнул, подтверждая, что он действительно сын Юй Давэя.

«Она сказала, что есть женщина еще красивее Лян Яньрань? Где она? Почему я ее не видел?» Молодой человек казался немного пьяным, бормоча что-то с расфокусированным взглядом.

Хань Юэ поджала губы, не смея взглянуть на Лян Сяохуна.

Лян Сяохун ненавидела, когда люди упоминали Лян Яньрань при ней. Это было одним из ее табу.

Лян Яньрань когда-то была символом красоты в индустрии развлечений. Лян Сяохун упомянул ее вскользь, без какого-либо глубокого смысла.

Лян Сяохун рассмеялся и сказал: «Молодой господин, есть много людей красивее Лян Яньрань. Скажите мне, какой тип вам нравится, и я гарантирую, что вы будете удовлетворены». Пока она говорила, Лян Сяохун взяла молодого человека за руку. Хотя он сначала сопротивлялся, он, казалось, сдался, подумав о красивой женщине.

«Молодой господин, давайте пройдем в личную комнату, и я расскажу вам медленно…» Лян Сяохун холодно ухмыльнулась, ведя молодого человека. Мужчины, которыми движет похоть, вряд ли могли устоять перед соблазном красивой женщины, молодой или старой, красивой или уродливой.

Этот молодой мастер Юй уже имел такую ​​развратную сторону в юном возрасте. Трудно сказать, у кого он этому научился. Но это было хорошо, так как наличие его слабостей позволяло ей лучше его контролировать.

Когда Лян Сяохун проходила мимо Хань Юэ, она подала ей знак. Хань Юэ поняла и вошла в следующую отдельную комнату, как только Лян Сяохун и молодой человек вошли внутрь.

Когда она вошла в темную комнату и увидела эту сцену, она инстинктивно закричала, но прежде чем она успела издать хоть звук, ее сбили с ног ударом руки. Мин Цзин нахмурилась и оглянулась.

После того, как Хань Юэ упал на землю, в тусклом и туманном свете появился высокий и стройный молодой человек, его красивые черты лица напоминали черты бога, спустившегося с небес.

Мин Цзин прищурилась: «Как ты здесь оказался?»

Она поняла это, как только задумалась.

Цюй Фэйтай сделал шаг вперед, осматривая окрестности, его брови нахмурились так, что могли бы убить муху.

«Могу ли я чем-то помочь?»

Его кулаки тайно сжались; трудно было представить, что она оказалась в такой опасной ситуации, если он сам не стал ее свидетелем.

Если бы она не приняла мер предосторожности, то сегодня она бы попалась в чью-то тщательно продуманную ловушку, слишком уж коварны были интриги противника.

«Хм, хм…» В этот момент Чжу Сянсян на водяной кровати была со связанными руками и полотенцем во рту. Она гневно посмотрела на Мин Цзин. Когда она увидела внезапно появившегося Цюй Фэйтая, она яростно забилась, в ее глазах читалась мольба о помощи.

Она думала, что все под контролем, но была слишком беспечна и в итоге подверглась контратаке со стороны Мин Цзина.

Осторожный человек, такой как Мин Цзин, никогда бы не пришел один.

Чжу Сянсян была удивлена, рассержена и расстроена, поскольку она постоянно проигрывала Мин Цзин и так и не усвоила урок.

Ошеломленная неожиданностью, Чжу Сянсян забыла, что присутствие Цюй Фэйтая здесь было не случайностью, по крайней мере, не ради нее.

Так…

Увидев холодные глаза молодого человека, в которых читалась жажда убийства, Чжу Сянсян словно окатили ведром холодной воды, и ее сердце застыло в холоде.

Чжу Сянсян посмотрела на нее умоляющими глазами, самой красивой частью ее тела были эти глаза, которые, казалось, могли говорить.

Мин Цзин поняла ее мольбу и покачала головой, выражая жалость.

«Я только что дал тебе последний шанс, но, увы, ты не понял».

«Нет двери к счастью или несчастью; она вызвана нами самими. Последствия добра и зла следуют за нами, как тени. Каждый должен нести последствия своих собственных действий; никто не может заменить их. Понимаете?»

«Делать добро приносит награды, делать зло приносит катастрофы, причинять вред другим — значит вредить себе. Закон природы цикличен, и возмездие никогда не терпит неудачу».

«Отвечайте за последствия своих грехов».

Мин Цзин больше не обращала на нее внимания, повернулась и пошла в сторону Хань Юэ. Она присела на корточки и надавила пальцами на желобок Хань Юэ, медленно выводя ее из бессознательного состояния.

Карманные часы внезапно повисли между пальцами Мин Цзина, упав прямо перед глазами Хань Юэ. Часы покачивались взад и вперед, и глаза Хань Юэ неосознанно следили за их движением. Голос Мин Цзина скандировал тихие заклинания, сначала жуткие, а затем постепенно становящиеся сонными…

Цюй Фэйтай внезапно пришел в себя, с изумлением глядя на Мин Цзина. Это был гипноз?

Хань Юэ посмотрела на Мин Цзин, ее взгляд был полон уважения, а голос был ровным и прямым, лишенным каких-либо эмоций.

Мин Цзин убрала карманные часы и нежно похлопала ее по плечу: «Иди».

Хань Юэ встал и вышел.

Снаружи она выглядела как обычный человек. Однако при более близком рассмотрении можно было заметить, что в ее глазах было больше черного, чем белого, что было ужасающе. Но в этом роскошном месте щедрого баловства не было нормального освещения.

Цюй Фэйтай пристально посмотрел на нее: «Это… гипноз?»