Глава 526: 246 Мучение (Вторая редакция)
пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM
«Мин Цзин?» — начальница, любительница сплетен, знала это имя не понаслышке.
«Она выиграла золотую медаль, вошла в национальную сборную, и теперь она снова будет в центре горячих поисков. Ах, небеса действительно предвзяты, отдавая ей всю удачу. Есть ли какой-то способ для обычных людей, таких как мы, выжить».
Начальница щелкнула языком от удивления: «Золотая медаль, ух ты! Это впечатляет».
«Не правда ли! В этом году вопросы были намного сложнее, чем раньше, и доля золотых медалей была намного меньше, чем раньше. Содержание золота очень высокое».
«Из 32 золотых медалей страны только Цзянчжоу завоевал три золота и два серебра. Старшая школа иностранных языков, главный лагерь соревнований, получила только пять золотых медалей. Этот Цзянчжоу — действительно место выдающихся талантов. Давайте не будем упоминать пятерых Мин Цзинов, остальные несколько тоже красивые мальчики и девочки. Тот, что в очках, заставляет мое сердце биться быстрее».
«Кажется, его фамилия Сонг, да? Он тоже попал в сборную. К сожалению, мы не попали в сборную, поэтому не можем продолжать наши прежние отношения с этим симпатичным книжным червем».
Несколько человек одновременно вздохнули.
Кондиционер в магазине работал на полную мощность, но через дверь все равно проникал холодный ветерок.
Мужчина снял солнцезащитные очки и пристально посмотрел на высокую фигуру, словно пытаясь заглянуть сквозь кожу в ее душу.
Вскоре перед группой остановился фургон, и когда он уехал, на его месте остался только завывающий холодный ветер. Красивая фигура исчезла.
Мужчина выскочил в спешке, но перед ним внезапно остановился черный седан. Дверь машины открылась, и из нее высунулась большая рука, легко втянув мужчину. Дверь закрылась, и машина умчалась, не оставив следов. Все произошло в мгновение ока.
Пока девушка говорила, она повернула голову и вдруг воскликнула: «Куда делся этот странный человек? Он был только что у входа?»
Внезапное исчезновение незнакомца не привлечёт ничьего внимания.
Девочка вскоре забыла об этом и продолжила болтать и смеяться с подругами по поводу текущих сплетен.
——
Черный седан плавно двигался сквозь транспортный поток.
Сюэ Ань был прижат к заднему сиденью, его руки были связаны. Отопление в машине было включено, но кожаное сиденье было холодным на ощупь.
Он часто дышал, глядя на большую руку, лежащую на сиденье.
Это была мужская рука с широкой ладонью и толстыми, многолетними мозолями на пальцах. На тыльной стороне руки был поразительный шрам длиной в один дюйм.
«Отпустите его», — холодно сказал мужчина.
Давление на спину ослабло, и Сюэ Ань медленно сел, поправил одежду и поднял глаза.
Мужчина лениво, небрежно откинулся на спинку сиденья, его красивые черты лица, казалось, были высечены рукой Бога. Виды за окном машины проносились мимо, и в мимолетном свете и тени его челюсть казалась еще более поразительно красивой и бессердечной.
Сюэ Ань незаметно сжал кулаки, ярость в его глазах мгновенно исчезла, словно никогда и не появлялась.
«Зачем ты убил Лян Яньраня?» Он только что узнал, что этот человек был достаточно смел. Он все это время недооценивал его.
«Я не убивал ее», — спокойно сказал Сюэ Ань.
«Хех…» Мужчина саркастически рассмеялся.
Сюэ Ань поджал губы и сказал: «Или убейте меня, или отпустите».
Мужчина прищурил глаза, и температура в машине упала до нуля. Сюэ Ань вздрогнул, и в мгновение ока к его лбу прижалось темное дуло пистолета.
Сюэ Ань замер, его зрачки сузились.
«Я действительно хочу, чтобы она своими глазами увидела мужчину, которого она так любит, — какой он на самом деле».
Эти слова раззадорили Сюэ Аня, и он вдруг холодно рассмеялся, глядя прямо на него: «Где ты лучше? Тот выстрел в грудь тогда, разве не ты добавил лишнюю пулю? Двадцать выстрелов, и ты был двадцать первым».
«Заткнись! Заткнись!» Мужчина взревел, как разъяренный лев, его глаза налились кровью, источая опасный холод. Он внезапно схватил Сюэ Аня за воротник, прижав его к сиденью, его колено уперлось в грудь Сюэ Аня, а дуло пистолета уперлось в сонную артерию Сюэ Аня.
Мужчина стиснул зубы и произнес слово за словом: «Не думай, что я не осмелюсь убить тебя».
Сюэ Ань горько улыбнулся: «После ее смерти мое сердце тоже умерло. Годами я жил как ходячий труп. Просто стреляй».
«Ты хочешь умереть, но это не так просто. Ты обязан ей больше, чем просто жизнью».
Свет в глазах Сюэ Аня медленно погас.
«Все эти годы у тебя было бесчисленное множество возможностей убить меня. Почему ты этого не сделал?»
Мужчина ослабил хватку, холодно фыркнув. «Потому что оставаться в живых — это величайшая пытка».
Сюэ Ань внезапно посмотрел на него.
"Почему?"