Глава 55 — Глава 55: 053 А Ю (Первое обновление)_3

Глава 55: 053 А Ю (Первое обновление)_3

Переводчик: 549690339

В Цзянчжоу раны были известными местными тиранами. Даже Королю Драконов придется с ними сосуществовать с осторожностью. Что касается таких людей, как они, безжалостных и беспринципных, простые люди не могли осмелиться их провоцировать.

Бай Цзыян собирался выругаться, положив руки на бедра, но Чарльз Гао встал перед ним и прошептал предупреждение: «Это господин Бай из Цзинду».

Однако Ран Тэнхуэй не уловил намека в его словах; «Мне все равно, мистер Бай вы или мистер Блэк. Яростный Ветер принадлежит мне, и никому не позволено прикасаться к нему. Затем он приказал Ян Шуаю: «Принеси мне жестокий ветер».

От беспомощности Ян Шуай приказал хозяину лошадей вывести Свирепого Ветра. Ран Тэнхуэй взглянул на Бай Цзыяна и его группу, выразив самодовольную улыбку. Когда его взгляд упал на Мин Цзин, он внезапно остановился.

Цзян Цзиньчэнь сделал шаг вперед, закрывая Мин Цзин от взгляда Ран Тэнхуэй.

Ран Тэнхуэй знал, кто такой Цзян Цзиньчэнь, и не был уверен в происхождении Цзян Чуньланя, поэтому пока не хотел обижать этого человека.

«Ха! Этот бессовестный ублюдок смеет вести себя высокомерно передо мной? Я осмелюсь избить его так сильно, что он три месяца не сможет встать с постели!» Бай Цзыян собирался засучить рукава для драки.

Чарльз Гао поспешно остановил его: «Мистер. Бай, даже могущественный дракон не сможет победить местных тиранов. Давайте пока потерпим, а позже найдём возможность преподать ему урок.

Бай Цзыян указал на него: «Я не выдержу этого даже одного дня».

Сделав глубокий вдох: «Давай, посмотрим, как он сможет приручить Свирепого Ветра. Было бы замечательно, если бы он мог забить этого бессердечного ублюдка до смерти».

Группа привела своих лошадей на ипподром. Мин Цзин выбрала нежного пони, который послушно следовал за ней.

«Кузина, какое совпадение!» К ним подошла девушка в красном конном наряде, ведущая за собой высокую красно-коричневую лошадь. Она очаровательно улыбнулась, выглядя отважной и энергичной.

Ран Тэнхуэй прищурился: «Ах! Так это ты, кузен! Ты становишься все красивее. Я тебя почти не узнал!»

Чжао Чжэнь улыбнулся, затем взглянул на лошадь рядом с ним, которая, казалось, пыталась вырваться из рук хозяина лошадей.

«Это Сильный Ветер, верно? Кузен, будь осторожен! Несколько дней назад кто-то пытался приручить Свирепого Ветра, но в итоге его сбросили, сломав три ребра. Это жалко, правда. Кузен, ты должен быть осторожен.

Ран Тэнхуэй усмехнулся: «Не волнуйся, кузен. Я покажу тебе, как я могу его приручить».

Сказав это, он выхватил поводья у хозяина лошадей, который напомнил ему: «Молодой господин Ран, пожалуйста, будьте осторожны. Убедитесь, что у вас есть все необходимое, и если что-то пойдет не так, позовите на помощь».

Ран Тэнхуэй обернулся и посмотрел на Бай Цзыяна, показал ему большой палец вниз и сделал презрительное лицо.

Затем он наступил на стремя и попытался изящно сесть на лошадь. Однако Жестокий Ветер не дал ему шанса похвастаться; он начал сильно трястись и отбросил Ран Тэнхуэя, заставив его потерять равновесие. Хозяин лошадей быстро поймал его.

«Теряться!» Ран Тэнхуэй стряхнул руку и упрямо попытался снова забраться на лошадь.

Бай Цзыян прикрыл живот и засмеялся: «Он веселый! Этот трус! Я думал, что он такой могущественный».

Лицо Ран Тэнхуэя покраснело, когда он вцепился в гриву лошади. Лошадь отбросила его назад, но он удержался за шею лошади. Внезапно Яростный Ветер громко заржал, и Ран Тэнхуэй снова отлетел.

Свирепый Ветер внезапно обезумел и побежал как сумасшедший. На трассе были и другие люди и лошади, и было страшно подумать о последствиях, если кто-то пострадает во время ее буйства.

Хозяин лошадей побледнел: «О нет!» Он кричал о помощи, преследуя лошадь. Что касается Ран Тэнхуи, который только что упал на землю, то хозяин лошадей даже не удосужился обернуться.

Чжао Цинь подошел, чтобы помочь Ран Тэнхуэй подняться: «Кузина, с тобой все в порядке? Ты сломал ногу? Сказав это, она намеренно сильнее прижала руку к его ноге.

«Ах…!» Лицо Ран Тэнхуэя побледнело, когда он издал крик, словно зарезанная свинья.

Бай Цзыян взволнованно зааплодировал: «Молодец, Свирепый Ветер!»

Цзян Цзиньчэнь нахмурился, обеспокоенный. Впереди было много людей, и Свирепый Ветер безрассудно атаковал. Было бы серьезно, если бы кто-то пострадал.

Лучшим дрессировщиком лошадей здесь был Хань Чэн, гонявшийся за Насильником.

Ветер, но его две ноги не успевали за четырьмя лошадьми. Кроме того, Яростный Ветер по своей природе был проворным и мчался, как стрела. Хан Чэн крикнул людям впереди: «Бегите! Бегать!»

Внезапно Чарльз Гао заметил вспышку перед своими глазами и увидел, как Мин Цзин вырвала у него поводья. Она наступила на стремя, и ее длинные ноги очертили в воздухе красивую дугу, когда она грациозно села на спину лошади. Натянув поводья и сжав ноги на животе лошади, она крикнула: «Иди!»