Глава 576 — Глава 576: 283 Хорошие награды (Первый дозор ночи)

Глава 576: 283 Добрых Наград (Первый Дозор Ночи)

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

«Молодой господин, нас обнаружили», — Хуай Цин со вздохом отложил подслушивающее оборудование.

Бо Юйсюнь стоял у окна, глядя на яркую луну на горизонте через резное окно; его высокая и прямая фигура напоминала сосну, а красивое лицо источало нефритовый блеск.

Услышав эти слова, мужчина лишь слабо улыбнулся, его тонкие пальцы забарабанили по подоконнику, словно бабочка, садящаяся на ветку цветка.

Хуай Цин уставился на кончики пальцев мужчины.

Она никогда не видела рук прекраснее, чем у молодого господина, более героических, чем у женщины, и в то же время более нежных, чем грубые руки мужчины; его пальцы были как зеленый лук, прекрасные и тонкие, как тщательно вырезанный кусок нефрита, идеальный со всех сторон.

Это была пара рук, прекрасных, как произведение искусства, и одновременно пара рук, которые спасали жизни и залечивали раны.

И теперь эти руки поднимут меч ради своей возлюбленной и высоко поднимут его против врага.

«Цзян Чуньлань из мира разведки, всегда начеку. Она рано или поздно заподозрит нас».

«Так разве мы не спугнули змею, ударившись о траву?»

«Змея должна показать голову, прежде чем мы узнаем, где ее логово. Ты сегодня хорошо постарался».

Если им удастся обмануть Цинь Цюси, это будет успехом.

«И что мы будем делать дальше?»

«Хуай Цин, на этот раз достаточно помочь мне. То, что я собираюсь сделать дальше, очень опасно и не подходит тебе».

«Молодой господин». Хуай Цин внезапно встала, сжав кулаки, в ее глазах мелькнула вспышка негодования.

Бо Юйсюнь нахмурился, глядя на нее.

«Молодой мастер, пожалуйста, позвольте мне присоединиться к вам. Я учился без остановки каждый день все эти годы, пока вас не было. Я могу сделать все, что угодно, и определенно смогу вам помочь».

Бо Юйсюнь молча смотрел на нее.

Взгляд Хуай Цин был непоколебим, и она не отступала.

У нее было маленькое белое лицо, но ее брови и глаза выражали твердую решимость, словно маленькая травинка, проросшая из трещин в скалах и никогда не склоняющая голову, несмотря на ветер и дождь.

У каждого есть истории, которые он не может рассказать другим, сходясь на пути, который ему предстоит пройти в жизни. Даже если дорога полна терний, нужно продолжать двигаться вперед.

Бо Юйсюнь не спросил почему; он просто спросил: «Ты уже принял решение?»

«Да, молодой господин, я был готов уже давно».

Бо Юйсюнь кивнул: «Цинь Цюси свяжется с вами снова; сообщайте мне любые новости вовремя».

Хуай Цин закрыла дверь и ушла.

На углу она встретила Бо Юйцзяна.

«Госпожа», — Хуай Цин склонила голову и поприветствовала ее, прежде чем уйти.

«Цинь Цюси доставил тебе много хлопот сегодня вечером?» — раздался сзади мягкий голос Бо Юйцзяна.

Хуай Цин обернулась и почтительно сказала: «Госпожа Цинь извинилась передо мной».

Бо Юйцзян прищурилась: «Мне кажется, она бы так не поступила».

«Если больше ничего нет, мисс, мне следует пойти и позаботиться о мадам на ночь». Закончив свое заявление, она ушла.

Бо Юйцзян уставилась на удаляющуюся фигуру Хуай Цин, в ее глазах мелькнула неуверенность.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на закрытую дверь перед собой. Что эти двое задумали?

—-

Выйдя из главной комнаты, где жила бабушка Бо, Хуай Цин направилась в соседнюю комнату с западным ухом, которая находилась ближе к комнате бабушки Бо, чтобы за ней было легче ухаживать.

Комната для ушей была меньше обычной комнаты в крыле, но для ее проживания ее было более чем достаточно.

После мытья Хуай Цин обернула голову полотенцем, а банное полотенце накинула на грудь, обнажив гладкие плечи.

В этот момент в дверь ее комнаты постучали.

«Кто это?» — спросила она, быстро схватив пальто, чтобы надеть его.

«Хуай Цин, я вдруг вспомнил кое-что, о чем забыл тебе сказать…» Когда человек закончил говорить, он толкнул дверь и вошел.

Хуай Цин повернулась к гостю спиной, уродливый шрам на ее спине был ужасно заметен, но вскоре его скрыло пальто.

Хуай Цин обернулась и нахмурилась, глядя на посетительницу: «Госпожа, что вам от меня нужно так поздно?»

Бо Юйцзян рассмеялся: «Я видел прогноз погоды, завтра будет хорошая погода. Если у тебя есть время, своди маму в близлежащий парк на прогулку. Пожилым людям нехорошо все время сидеть дома».

Стоил ли этот вопрос беспокойства молодой леди?

Хуай Цин почтительно ответила: «Не волнуйтесь, госпожа. Забота о бабушке Бо — мой долг».

«Я всегда спокойно относилась к твоей работе; уже поздно, так что тебе следует лечь спать пораньше». С этими словами она закрыла дверь и ушла.

Бо Юйцзян шла по коридору, мерцающий свет отбрасывал тени на ее лицо, этот мимолетный момент в ее сознании…

На спине Хуай Цин был большой шрам от ожога.

Какую тайну она скрывала?——

Хуай Цин заперла дверь и повернулась лицом к зеркалу в полный рост, снимая пальто, стоя к зеркалу спиной.

Она собрала свои длинные волосы на груди и посмотрела в зеркало.

В зеркале она ясно видела изящные изгибы своего тела, но от лопатки до талии примерно две трети этой области были покрыты извилистыми, ужасающими шрамами, похожими на ужасающую и уродливую спину жабы.

Ее пальцы нежно проводили по неровным шрамам, а в глазах, казалось, отражался бушующий огонь.

Пожар продолжался три дня и три ночи, в результате чего весь лес был уничтожен.

Власть — это такая замечательная вещь.

Он может превратить поджигателя-убийцу в стихийное бедствие, а злобную спекулянтку — в уважаемую благородную даму высшего общества.

Какая ирония!

Закутавшись в халат, Хуай Цин подошла к окну. На подоконнике стояло дерево в горшке, его узловатые ветви напоминали раскрытый зонтик, хотя листья уже опали, оставив зимой только голые веточки.

Эти серые, голые ветви обвивала тонкая лиана, такая тонкая, что казалось, будто она опирается на дерево, как цветок повилики.

«Наша родина ушла навсегда, но ты всегда был рядом со мной», — сказала она, нежно поглаживая лозу. «Когда ты расцветешь?»

Этот день, по-видимому, был уже не за горами.

——

В ту ночь, хотя некоторые люди не спали, а других мучили кошмары, были и те, кто мирно спал.

Лю Мусюэ ворочалась в постели, раскинув конечности в форме большой буквы «Х» и заняв все четыре угла кровати.

Она причмокнула во сне, бормоча: «Вкусно… Няня Цуй, пойдем со мной».

Лю Мусюэ проснулась с желанием помочиться, ворча, вылезла из кровати и вышла из гостиной. Она мельком увидела силуэт на стеклянной двери балкона.

От испуга у нее тут же пропало желание мочиться.

Взяв из угла лампу, Лю Мусюэ осторожно приблизился к фигуре.

«Ты… ты человек или призрак?»

Только включив свет на балконе, она поняла, что это была Мин Цзин, сидящая с прямой спиной и скрещенными ногами, по-видимому, спящая. Однако ее пальцы методично перебирали буддийские четки.

«Так ты культивируешь бессмертие вместо того, чтобы спать по ночам?» Лю Мусюэ вздохнула с облегчением, как раз когда желание помочиться вернулось. Она поспешно бросилась в ванную.

С чувством свежести Лю Мусюэ вышла из ванной и медленно выдохнула, но тут же ее чуть не пронзил холодный ветер, когда она открыла балконную дверь. Она быстро вернулась в гостиную и закрыла дверь.

Взглянув на фигуру на балконе, одетую в тонкую длинную юбку и сидящую неподвижно, как древний монах, Лю Мусюэ невольно вздрогнула.

«Бессмертные культиваторы действительно другие», — сказав это, она быстро нырнула обратно в свою теплую постель.

Глубокая ночь, пронизывающий ветер.

Ночное небо раскинулось, словно тарелка, звезды были расставлены, словно фигуры на шахматной доске.

В бесконечной темноте ночи кто были пешками на шахматной доске, а кто игроками?

Даже на железнодорожной станции Цзинчжоу, являющейся политическим и культурным центром страны, до поздней ночи кипела жизнь.

Двое мужчин в черном пробирались сквозь толпу, по-видимому, кого-то ища.

Она молча наблюдала из темноты.

Вдруг кто-то врезался в нее. Увидев мельком, как человек отступает назад, она увидела живот, который был слишком большим для собственного блага, выставленный на свет.

Ее взгляд стал острым, когда она протянула руку, чтобы схватить женщину за талию и приподнять ее.

У женщины были душераздирающе красивые глаза, наполненные паникой и страхом, настолько сильными, что у любого, кто их видел, разрывалось сердце.

«Спасибо, брат», — женщина поспешно прикрыла живот пальто, ее глаза тревожно оглядывались по сторонам.

Когда она увидела медленно приближающихся людей в черном, прекрасное лицо женщины стало пепельно-белым, полным отчаяния.

Но она отказалась принять свою судьбу, ища надежду даже в отчаянных ситуациях, потому что ей нужно было защищать кого-то более важного.

В этот момент она увидела чистый лотос, появляющийся из грязи, священный и изящный, источающий пленительный аромат.

Ее взгляд упал на живот женщины. «Зачем они хотят тебя поймать?»

Женщина на мгновение заколебалась, а потом горько улыбнулась. «Это потому, что я…»

С приближением опасности объяснения уже не имели значения.

«Пойдем со мной». Она взяла женщину за руку и повела ее в темноту.

Казалось, судьба уже посеяла семя, когда она, исполненная сострадания, рискнула разоблачением, чтобы взять женщину за руку той ночью.

Карма — это цикл.

Добро порождает добро, а зло порождает зло.

«Амитофо».