Глава 6 — Глава 6: 006 Непостоянный

Глава 6: 006 Непостоянный

Переводчик: 549690339

У девушки с короткими волосами, стоящей перед ним, лоб закрывала густая челка, открывая лишь нежное лицо размером с ладонь.

Ее кожа была настолько белой, что казалась безупречной, а нос выглядел так, словно был вырезан из нефрита, почти полупрозрачного под солнечным светом. Ее губы были слегка сжаты, создавая ощущение холода.

Ее глаза мельком взглянули на него, прежде чем отойти, как будто он был всего лишь травинкой на обочине дороги, неспособной вызвать ни малейшей ряби в ее сердце.

И все же сердце Чарльза Гао начало бесконтрольно биться.

Была ли в мире женщина, которая могла бы игнорировать его внешность?

Это невозможно, она, должно быть, изо всех сил старается добиться этого.

Не то чтобы Чарльз Гао был самовлюбленным, но он был так же красив, как Цзян Цзиньчэнь, даже с его лисьими глазами, более соблазнительными, чем у Цзян Цзиньчэня. Если бы не его сквернословие и высокомерие, он мог бы стать самым популярным парнем в школе.

— Красавица, почему я никогда тебя раньше не видел? — мягко спросил Чарльз Гао.

Его самым большим преимуществом была хорошая память; он никогда не забудет лица, увидев его, особенно женского.

Он был уверен, что никогда раньше не видел девушку перед собой.

Какая скрытая жемчужина в школе, такой уникальной красотой она была.

Мин Цзин отложила палочки для еды, взяла поднос и ушла.

Она всегда брала ровно столько еды, сколько могла съесть, поэтому остатков не оставалось. Она сполоснула поднос под краном, поставила его в стерилизатор и ушла, не оглядываясь.

«Мин Цзин, подожди меня». Тао Синсин погнался за Мин Цзин, не заботясь о продолжающемся разговоре с Чарльзом Гао.

Чарльз Гао погладил подбородок, наблюдая за удаляющейся фигурой Мин Цзин: «Ее фигура немного худая, но она действительно похожа на вешалку для одежды. Школьная форма смотрится на ней уникально».

«Мин Цзин, тоже такое красивое имя».

Ситу Линь молча посмотрел на него: «Тебе снова плохо? Каждый раз, когда ты видишь девушку, тебе так хочется погнаться за ней. Могу поспорить, что в этой жизни у тебя будут проблемы с женщинами».

«Нет, — Чарльз Гао многозначительно покачал головой, — на этот раз я серьезно. У меня такое ощущение, что она моя муза».

Ситу Линь усмехнулась: «Ты говоришь это каждый раз. Вы когда-нибудь держались дольше одной недели?»

Цзян Цзиньчэнь не интересовался их поддразниваниями и покинул кафетерий, закончив есть.

Он всегда был холоден и отстранен, что делало его еще более популярным среди девушек.

Его телефон внезапно зазвонил, и Цзян Цзиньчэнь проверил сообщение, которое представляло собой голосовую заметку от контакта, помеченного как «Мать».

— Джинчен, сегодня вечером банкет. Пожалуйста, сопровождайте меня. Я пришлю кого-нибудь забрать тебя после школы, и твоя одежда будет готова.

Цзян Цзиньчэнь нахмурился; его мать никогда раньше не приглашала его присутствовать на таких скучных банкетах. Что происходило на этот раз?

Через некоторое время Цзян Цзиньчэнь ответил: «Хорошо».

«Это Чарльз Гао, который только что разговаривал с вами. Он всегда занимал второе место в списке самых горячих парней школы, и он действительно разговаривал с нами! О боже мой…» На обратном пути в класс Тао Синсин не мог перестать болтать.

Мин Цзин почувствовала, как будто у нее на ушах появились мозоли, но ее терпение оставалось неизменным, и она слушала со слабой улыбкой на лице.

«Но он слишком непостоянен и ненадежен», — Тао Синсин взглянул на девушку рядом с ней.

«Я думаю, ты ему нравишься, но Мин Цзин, ты должен оставаться твердым. Ты не можешь влюбиться в такого человека, иначе тебе будет больно».

Мин Цзин кивнул.

Тао Синсин наконец просветлел: «Интересно, какие девушки нравятся Цзян Цзиньчэню?»

Мин Цзин прищурилась и небрежно спросила: «Цзян Цзиньчэнь?»

Услышав редкую инициативу Мин Цзин заговорить, Тао Синсин немедленно приступила к длинному описанию, стремясь поделиться всем, что знала.

«Он самый красивый и отстраненный парень в нашей школе, воплощение совершенства и человек, благословленный небесами. Я слышал, что его семейное прошлое невероятно влиятельно, и даже директору приходится кланяться и царапаться перед ним. Подробностей никто не знает, но точно никто не может позволить себе его обидеть».

Я никогда не думал, что ему понравится Чжу Сянсян. Что ж, я признаю, что они хорошая пара. Тао Синсин был разочарован. Глаза Мин Цзин сверкнули, и она тихо рассмеялась.

——

После школы Мин Цзин снова был загнан в угол Чжао Цинь.

Однако на этот раз отношение Чжао Цинь было очень дружелюбным: «Г-жа. Чжу, я хочу с тобой дружить».

Мин Цзин приподнял бровь.

Чжао Цинь подошел и сказал: «Твоя личность в высшем обществе не является секретом. Сегодня вечером банкет. Не хочешь пойти со мной и расширить свой кругозор?»

Опасаясь, что Мин Цзин откажется, Чжао Цинь быстро добавил: «Насколько мне известно, твоя мать уже взяла твою фальшивую сестру на вечеринку. Что значит взять ее и не взять тебя? Ты не расстроен из-за этого?»

«Не волнуйся, я возьму на себя все приготовления за тебя», — заверила она ее.

«Почему ты хочешь мне помочь?» — равнодушно спросил Мин Цзин.

Чжао Цинь засмеялся: «Я думаю, нам суждено стать друзьями. Ты веришь мне, да? Я, Чжао Цинь, всегда говорю честно. Я полон решимости стать твоим другом».

Однако Мин Цзин все же отказался, сославшись на слишком много домашней работы и отсутствие свободного времени.

Чжао Цинь уставился на удаляющуюся фигуру Мин Цзин: «Как ты думаешь, она действительно безразлична или планирует что-то большое?»

Ли Цзяоцзяо фыркнул: «Я думаю, она просто напугана. Она боится рассердить госпожу Цзян и ее дочь и быть изгнанной из особняка. Поскольку мы не можем на нее положиться, я могу сделать это только сам».

——

Сегодня вечером дедушке Ли Цзяоцзяо исполняется 70 лет, и на нем будут присутствовать все видные деятели Цзянчжоу.

Линь Цин и Чжу Сянсян сначала поздравили старика, прежде чем искать свою цель на банкете.

«Мама, мадам Цзян не придет сегодня вечером?» — спросил Чжу Сянсян.

«Нет, она не будет. Тетя Ли Цзяоцзяо вышла замуж за члена семьи Чэн из Цзинду, а мадам Чэн — дальняя родственница госпожи Цзян. Учитывая эти отношения, даже если она хочет вести себя сдержанно, мадам Цзян должна показать свое лицо», — объяснила Линь Цин.

Ли Цзяоцзяо спряталась в тени, ее взгляд смотрел на Чжу Сянсян, как на скрытую змею, источая холодный свет.

Чжао Цинь подошел с бокалом красного вина: «У Чжу Шаоданя возникли проблемы с законом, а у его оппонента большой опыт. Жу не могут с этим справиться, поэтому я думаю, они здесь за помощью».

Ли Цзяоцзяо злорадствовал: «Так ему и надо. Кто конкретно является противником? Кто-то, с кем не может справиться даже Жус?

Чжао Цинь многозначительно улыбнулся: «Что ты думаешь?»

Ли Цзяоцзяо хихикнула: «Я просто хочу знать, к кому они хотят обратиться за помощью».

Чжао Цинь кивнул в сторону входа: «Вот они только что прибыли».

Новичком оказалась женщина лет тридцати, одетая в чонсам, вышитый пейзажами. Ее стройная и изящная фигура была показана в совершенстве. Ее волосы были заколоты белым нефритовым украшением с серебряными кисточками, изящно покачивавшимися при движении. Она излучала атмосферу элегантности.

Ее брови и глаза были потрясающе красивы, ее действия наполнены изысканной грацией, и в каждом ее движении было неописуемое очарование.

Как только она появилась, все остальные великолепно одетые женщины, казалось, померкли в сравнении.

Молодой человек рядом с ней был одет в белый костюм, высокий и прямой, с изысканной и красивой внешностью. Его отстраненная манера поведения только еще больше выделяла его, словно цветок на высокой вершине, пленяя сердца всех дам, которые смотрели на него.

Ли Цзяоцзяо недоверчиво уставился на молодого человека: «Разве это не Цзян Цзиньчэнь?»

Дедушка Ли поспешно поприветствовал их: «Мадам Цзян, ваше присутствие действительно украшает нашу скромную обитель».

Госпожа Цзян элегантно улыбнулась, ее гордость и высокомерие были изысканно сбалансированы: «Г-н. Ли, ты мне льстишь. Сегодня твой день рождения, и я, как молодое поколение, желаю тебе жизни такой же обширной, как Восточное море, и такой же долгой, как Южная гора».

Госпожа Цзян указала на молодого человека рядом с ней: «Это мой сын, Цзян Цзиньчэнь. Джинчен, поприветствуй своего старшего.

Старые глаза дедушки Ли загорелись: «Как чудесно, такой хороший мальчик».

Услышав имя «Мадам Цзян», все присутствующие напряглись от внимания, а те, кто небрежно прислонялся к колоннам, инстинктивно выпрямились.

Линь Цин был взволнован: «Я не ожидал, что мадам Цзян действительно придет».

Без ее ведома Чжу Сянсян неподалеку смотрел на молодого человека посреди комнаты расфокусированным взглядом.