Глава 63: 055 Грех (Еще один)_3
Переводчик: 549690339
Девушку целиком окутала тень, был виден только высокий и худой силуэт.
В этот момент уличный фонарь наверху замерцал, и у каждого невольно сжалось сердце.
Девушка вышла из тени, и на мгновение даже лунный свет померк.
Несколько мужчин пристально посмотрели на ее лицо: «Она такая красивая. Эта женщина не лгала нам.
Сегодня вечером мы сможем прекрасно провести время».
Мин Цзин, казалось, проигнорировал их и продолжил идти прямо.
Мужчины переглянулись, задаваясь вопросом, слепа ли девушка.
Когда она прошла мимо них, они инстинктивно отступили в сторону, открывая ей путь. Когда она уже почти скрылась из виду, они наконец отреагировали, ругаясь и быстро догоняя ее.
Мужчина потянулся, чтобы схватить Мин Цзин за плечо, но как только его рука собиралась коснуться ее, казалось, что у нее на спине были глаза. Она схватила его за запястье, слегка повернула его, и в следующий момент воздух наполнил свиной крик.
Мин Цзин развернулся и пнул мужчину в живот, отправив его в полет, как разрезанного воздушного змея. Он врезался в другого мужчину, который преследовал его, и оба упали на землю, выглядя жалко.
Остальные шестеро мужчин были ошеломлены. Мужчина на земле, разъяренный и напуганный, указал на Мин Цзин и крикнул: «Держи ее! Я отрекусь от нее, если не убью ее сегодня!»
Девушка стояла равнодушно, ее красивые глаза были спокойны, как вода, ее великолепное лицо ничего не выражало. Ее красивые глаза казались глубже и загадочнее ночи позади нее, словно скрывая какую-то неведомую опасность.
Ее чисто-белое платье нежно развевалось на ночном ветру, делая ее похожей на привидение, загадочное и загадочное.
Мужчины почувствовали мурашки по спине от странного поведения девушки. Она была такой красивой и такой могущественной… Могла ли она быть призраком?
«Чего же ты ждешь? Возьми ее! Вы, большие мужчины, действительно боитесь маленькой девочки?» Мужчина взревел. Остальные больше не колебались и бросились на нее.
Мужчина сначала торжествующе улыбнулся, но постепенно его лицо становилось все бледнее и бледнее.
В темноте единственная белая вспышка двигалась, словно призрак. В мгновение ока шестеро мужчин легли на землю, завывая от боли.
Он даже не видел, как она напала на них.
Девушка вышла из тени, и он понял, что она не издает ни звука, когда ходит. По его телу пробежал холодок, когда он подумал, что они столкнулись с призраком.
Взглянув на тень девушки, он с облегчением вздохнул.
Он инстинктивно отступил, но девушка неотступно приближалась: «Ты… держись подальше…»
Он порылся в заднем кармане в поисках кинжала и направил его на Мин Цзин: «Я предупреждаю тебя, чтобы ты держался подальше, иначе я буду невежлив!» Его голос был полон неуверенности.», tranext_generation» >
Он закрыл глаза и издал рев, прежде чем броситься на нее.
В следующий момент его тело отлетело в сторону, а кинжал со звоном упал на землю.
Мин Цзин взял кинжал, подошел к мужчине и присел на корточки. Лезвие покоилось на его шее.
— Кто тебя послал?
Мужчина стиснул челюсти, его глаза наполнились гневом и страхом, когда они уставились на девушку перед ним.
Лезвие двинулось вниз, пройдя от его шеи к сердцу, а затем продолжило движение вниз: «Это сердце, это желудок, это печень. Хм… вот толстый и тонкий кишечник…
Ее голос был мягким и нежным, но лицо мужчины стало смертельно бледным.
«Вы знаете, как сделать труп? Сначала вылейте всю кровь из тела человека, затем удалите все его внутренние органы… Замачивайте их в скипидаре и лекарствах на сорок девять дней…»
«Ты бы не посмел. Это убийство… — Голос мужчины дрожал.
Девушка мило улыбнулась, как невинный ребенок. Она протянула свою тонкую и прекрасную левую руку: «Знаешь, сколько крови коснулись мои руки? Позвольте мне открыть вам секрет».
Она прошептала мужчине на ухо: «Я убила больше людей, чем та соль, которую ты съел. »
Глаза мужчины расширились от ужаса, как будто он увидел привидение.
«Не бойтесь. Это просто мгновенная боль. Просто потерпи, и все будет кончено», — беспечно сказала девушка, но мужчина так испугался, что обмочил штаны.
У нее было красивое лицо, чарующее, как весна и осень, и нежный, мелодичный голос, но в этот момент она казалась в глазах мужчины страшнее вурдалака и ужаснее демона.
Девушка сморщила нос от отвращения, выглядя как обидчивая маленькая девочка. И почему-то в этот момент он нашел ее очаровательной.
«Я поговорю, я тебе все расскажу. Лю Шэннань попросил нас преподать вам урок.
Мы следим за тобой с тех пор, как ты покинул торговый центр. Мы не имели в виду ничего другого. Пожалуйста, пощадите нас, мы не посмеем сделать это снова», — умолял он..