Глава 71 — Глава 71: Старшая сестра 057 (первое обновление) —3

Глава 71: Старшая сестра 057 (первое обновление) —3

Переводчик: 549690339

Чарльз Гао поднял бровь: «Так скоро?»

«Мне нужно выплеснуть свой гнев, прежде чем уйти». Бай Цзыян потер руки, зловещая улыбка медленно расплылась по его лицу.

Танцуя посередине, Ран Тэнхуэй внезапно почувствовал, как по его спине пробежал холодок, таящий в себе зловещее предчувствие.

— Ран, я искал тебя повсюду. Знаешь, как сильно надо мной издевались?» Лю Шэннань вырвалась из толпы и оттолкнула танцовщицу, цеплявшуюся за Ран Тэнхуэй, почти прижавшись к нему.

Раздраженная Ран Тэнхуэй отдернула руку: «Разве ты не видишь, что я занята? Теряться.»

Лю Шэннань осмотрел свою ногу: «Ран, я слышал, ты повредил ногу, катаясь на лошади. Ты в порядке?»

Упоминание об инциденте разозлило Ран Тэнхуэя. Он оттолкнул ее и крикнул:

«Теряться! »

Гневно глядя на него, Лю Шэннань развернулся и ушел.

Бай Цзыян взволнованно глотнул вина: «Возможность здесь».

Бай Цзыян щелкнул пальцами, и к нему подошла хрупкая девушка. Она застенчиво посмотрела на Чарльза Гао, прежде чем скромно поприветствовать Бай Цзыяна: «Что я могу для тебя сделать,

Господин Бай?

Бай Цзыянь вручила Се Хуаньхуань пакетик с лекарственным порошком, прошептала что-то ей на ухо, Се Хуаньхуань удивилась, и указала на Чарльза Гао:

«Он будет нести ответственность, если что-то случится».

Лицо Чарльза Гао отражало беспомощность.

Се Хуаньхуань улыбнулся: «Я обещаю выполнить задачу».

Когда она ушла, Чарльз Гао сказал: «Разве этот ваш метод не слишком подлый?»

Бай Цзыян поднял бровь: «Имеешь в виду? Я просто имею в виду женщин мира. Если бы не я, сколько еще женщин попало бы в ловушку этого зверя».

«Ты такой?»

Бай Цзыян погладил свою тщательно уложенную прическу и рассмеялся: «Под влиянием Мастера Мин Цзин я всю жизнь стремлюсь избавить мир от всех мусорщиков».

Чарльз Гао презрительно фыркнул.

— Где ты взял этот отвратительный медицинский порошок?

Бай Цзыян загадочно наклонился и прошептал: «Я получил это от Мин Цзин. Вы не поверите, это лекарство необыкновенное, я тестировал его на собаке, эффект… ха-ха-ха…»

Уголок рта Чарльза Гао дернулся: «Мин Цзин? Откуда она это взяла? Неужели идеальный образ его богини начал давать трещины?

«Она сделала это сама. Что в этом удивительного? Ее хозяин — божественный целитель. Смешивать порошки для нее не так уж сложно». Бай Цзыян не видел в этом никакой проблемы.

«Откуда ты узнал, что у Мин Цзин есть этот медицинский порошок?» Чарльз Гао не мог поверить, что его идеальная богиня могла быть вовлечена в такую ​​деятельность. Нет, Бай Цзыян, должно быть, заставил ее.

Бай Цзыян небрежно ответила, скрестив ноги: «Однажды я спросила Мин Цзин, какое, по ее словам, самое глубокое наказание для мужчины, чтобы разрушить его эго». Бай Цзыян слишком хорошо знал, что важнее всего для человеческой гордости.

Он небрежно спросил Мин Цзин, где взять такой лекарственный порошок, и она дала его ему. В то время он не слишком много думал об этом. Ничто из того, что случилось с Мин Цзин, не застало его врасплох.

Она была такой, естественно, чудесной.

Чарльз Гао поморщился: «Просто возвращайтесь в Цзинду. Ты совсем испортил

Мин Цзин».

Я должен поблагодарить Мастера Мин Цзин за предоставленную мне эту возможность». Чарльз Гао чуть не выплюнул свой ужин.

«Ах, да, есть еще одна вещь, которую мне нужно сделать, прежде чем я уйду. Мне нужна ваша помощь.»

Чарльз Гао ворчал: «Какую помощь я могу оказать?»

— Это касается твоей богини.

Чарльз Гао стал серьезным: «Хватит ходить вокруг да около, просто скажи мне».

Посреди ночи Лю Шэннань удовлетворенный поднялся с постели. Глядя на мужчину, который уже потерял сознание на кровати, она ухмыльнулась.

Этот человек не обманул ее. Отныне Ран Тэнхуэй не сможет жить без нее.

Подумав, она высыпала остаток лекарственного порошка в чашку, равномерно размешала и поставила на прикроватный столик.

«Время завтрака.» Медсестра поставила коробку с завтраком на стол и холодно ушла.

Чжу Шаодань посмотрел на неаппетитный завтрак, чувствуя, что вот-вот сойдет с ума.

За долгий месяц он ни разу не выходил из своей больничной палаты. Единственными местами, куда он мог пойти, были кровать и ванная.

Питаясь простой, как трава, пищей три раза в день, он похудел более чем на двадцать килограммов.

В тот день он услышал, как его мать и дядя Вэнь разговаривали за дверью. Даже они теперь не могли ему помочь; похоже, на этот раз он спровоцировал кого-то крупного.

Его чувства превратились из гнева в онемение и, наконец, в сожаление. Когда адвокат сказал, что ему, возможно, придется отправиться в колонию для несовершеннолетних, а это ужасное место, он пожалел об этом и захотел домой..