Глава 73 — Глава 73: Старшая сестра 057 (первое обновление)_5

Глава 73: Старшая сестра 057 (Первое обновление)_5

Переводчик: 549690339

Фыркнув, он усмехнулся: «Может быть, это та маленькая монахиня? Ну и шутка…»

Чарльз Гао ударил его ногой по заднице, в результате чего Чжу Шаодань покатился по земле. Чжу Шаодань возмущенно закричал: «Какого черта, Чарльз?»

Чарльз подтащил его за воротник к крану: «Давай промываем тебе мозги, прояви немного уважения, когда говоришь, это твоя сестра».

Чжу Шаодань боролся и кричал: «Моя сестра… тьфу… это Чжу Сянсян, а не та маленькая монахиня».

Чарльз дважды ударил его: «Тебя это разбудило?

«Продолжать идти.»

Чжу Шаодань внезапно что-то понял и недоверчиво спросил: «Сестра, о которой ты говоришь, не Чжу Сянсян?

Чарльз отпустил его и увидел, как он рухнул на землю. «Что ты думаешь?»

Чжу Шаодань выглядел удивленным: «Эта маленькая монахиня…»

Почувствовав темнеющий взгляд Чарльза, он быстро сменил тему: «Какие отношения с ней у господина Бая?»

«Это ваше дело? Мы вам уже все объяснили, и вы тоже поклялись господину Баю. Пришло время вам проявить себя. Не разочаровывайте нас. Идти.»

Чжу Шаодань молчал всю дорогу домой. Оказавшись там, мадам Чжоу была удивлена, увидев его: «Молодой господин?»

«Мадам Чжоу, я умираю с голоду. Я хочу съесть твои кисло-сладкие свиные ребрышки, тушеную свинину и рыбу в корочке из кедровых орешков».

Видя, насколько похудел Чжу Шаодань, сердце госпожи Чжоу сжалось, и она поспешно кивнула: «Хорошо, я сделаю это прямо сейчас».

«Где моя мама? А моя сестра? Чжу Шаодань почувствовал укол в сердце, почувствовав, что за последний месяц его отсутствия, должно быть, произошло что-то важное.

«Мадам вышла кое о чем позаботиться, а ваши сестры в школе. Бабушка Чжу в своей спальне. В последнее время она плохо себя чувствует и очень беспокоится за тебя. Она будет так рада тебя видеть.

Бабушка Чжу обожала его, поэтому Чжу Шаодань был с ней очень близок. Он пошел баловать и вести себя с ней, но вместо обычной ласки бабушка Чжу строго отругала его.

Наполненный чувством обиды, Чжу Шаодань вернулся в свою комнату, принял ванну, переоделся, плотно пообедал и уснул.

Когда он проснулся и спустился вниз, он услышал за дверью шум машины.

Он выбежал и увидел белый «БМВ», припаркованный возле гаража, из машины выходила высокая, стройная девушка.

Чжу Шаодань был ошеломлен, вспомнив, что это была недавно купленная машина его матери.

Девушка увидела его и холодно взглянула на него, прежде чем отвести взгляд.

Чжу Шаодань почувствовал себя несчастным и подумал: «Ты слепой?» Здесь не увидишь такого большого живого человека.

Затем въехал черный «Фольксваген», и Чжу Сянсян вышел из машины. Увидев Чжу Шаоданя на пороге, она обрадовалась и побежала обнять его: «Шаодань, ты наконец вернулся».

Чжу Шаодань радостно развернул Чжу Сянсяна: «Сестренка, я так скучал по тебе».

«Я сделал также.»

— Извините, отойдите в сторону. Равнодушный голос был похож на ведро холодной воды, вылитое на них.

Чжу Шаодань уставился на ее бесстрастное лицо, скрестив руки и заблокировав дверь с лукавой ухмылкой: «Это мой дом. Я могу впустить туда кого захочу». Чжу Сянсян дернул себя за рукав: «Шаодань, она тоже твоя сестра».

Даже не взглянув на него, Мин Цзин достала телефон и набрала номер: «Бай Цзыян, кто-то по имени Чжу Шаодань блокирует мою дверь и не впускает меня. Что мне делать?»

Чжу Шаодань побледнела от страха и потянулась, чтобы выхватить телефон. Мин Цзин отступил назад, а Чжу Шаодань промахнулся, чуть не споткнувшись и упав. Чжу Сянсян быстро успокоил его.

Мин Цзин воспользовалась возможностью и вошла. Чжу Шаодань сердито указал на ее удаляющуюся фигуру и проревел: «Не думай, что только потому, что ты в хороших отношениях с семьей Бай, ты держишь меня за горло! Я вам говорю, ни в коем случае!

В этой семье я командую, и если я говорю, что ты уходишь, ты уходишь».

Мин Цзин обернулась и посмотрела на него со спокойным выражением лица. Она совершенно не реагировала на то, что на нее указывали и ругали, такая же спокойная, как море перед штормом. Чжу Шаодань подсознательно почувствовал небольшую панику, выпятил грудь и упрямо уставился на нее.

«Чжу Шаодань, я прощаю тебя за то, что ты молод и невежественен, но после всего этого ты все еще не изменился», — сказала она.

Мин Цзин разочарованно покачала головой.

«Ты даже не достоин быть моим братом». С этими словами она ушла и поднялась наверх, не оглядываясь.

Чжу Шаодань усмехнулся: «Ты слышал, что она сказала? Я не достоин быть ее братом? Кто дал ей такое лицо? Лян Цзинжу?»

Чжу Сянсян тихим голосом защищал Мин Цзин: «Вы слишком предвзято относитесь к Мин Цзин. На самом деле она очень спокойный человек».

«Это все потому, что она монахиня. Я ненавижу монахинь больше всего в своей жизни», — сказал Чжу Шаодань.

Чжу Сянсян не мог не сказать: «Но это тоже не то, что она могла выбрать, Мин Цзин тоже жертва».

«Мне все равно, сестра. Ты для меня только сестра. Чжу Шаодань обнял ее и повел себя избалованно.

Чжу Сянсян беспомощно улыбнулся: «Ты такой взрослый».

В ее глазах мелькнуло самодовольство. Мин Цзин, не все в этой семье на твоей стороне.

Той ночью Линь Цин вернулся домой и увидел Чжу Шаоданя; мать и сын обнялись и плакали.

«Шаодан, на этот раз ты смог выбраться благодаря своей сестре, ах, я имею в виду Мин Цзин; ты должен отблагодарить ее должным образом.

Чжу Шаодань нетерпеливо сказал: «Все говорят, что это ее заслуга. Она соблазнила?

Мистер Бай с ее телом?»

Лицо Линь Цин потемнело, и она сердито выругалась: «Как ты можешь так клеветать на свою сестру?»

Линь Цин разочарованно покачала головой: «Кажется, я слишком сильно тебя баловала в прошлом. Ты не только неуважителен, но и характер у тебя гнилой. Она твоя биологическая сестра; она бегала ради тебя, ведя переговоры. Вместо того, чтобы быть благодарным, вы оскорбляете ее такими пошлыми словами. Я такая неудачница как мать. Последние пятнадцать лет обучения были совершенно неправильными».

Чжу Шаодань надулся: «Какое еще есть оправдание? Как Бай Цзыян мог так легко отпустить меня?»

Линь Цин серьезно сказал: «Ты не понимаешь свою сестру. Даже госпожа Цзян восхищается ею. Она еще более невероятна, чем мы думали. Ты действительно глуп.

А теперь немедленно иди и извинись перед сестрой».

«Я не буду!» Чжу Шаодань упорно отказывался.

«Хорошо, тогда начиная с завтрашнего дня у вас будут отбирать все пособие каждый месяц, все игровое оборудование в вашей комнате будет конфисковано, и вам не разрешат ездить в школу на личном автомобиле. Посмотрим, останутся ли твои кости твердыми». — возразил Линь Цин.

Она оставила его и поднялась наверх.

С тех пор, как Мин Цзин произнес последние слова, она размышляла о себе, особенно после романа с Чжу Вэньтао, который заставил ее внезапно осознать, какой глупой она была раньше, какой самодовольной она была.

Без ореола семьи Чжу и ее снисходительности этот ребенок был бы пустой тратой времени в обществе с проблемным характером.

Она только что поняла, что ее предыдущие действия погубили ее ребенка.

Чжу Сянсян стояла в тени, крепко сжав кулаки.

«Знаете ли вы, что ваша мать составила тайное завещание? Она разделила свое имущество на две части, нотариально заверила документы в адвокатской конторе, оставив большую долю Мин Цзин, а меньшую — Чжу Шаоданю. Что касается тебя, дикого ребенка неизвестного происхождения, как ты можешь иметь право унаследовать ее богатство?»

«Люди всегда говорят, что она предпочитает фальшивую дочь, но бедная девочка все еще по глупости верит, что ее мать любит ее. Ее так называемая любовь оставляет все свое имущество собственной дочери, даже меньше балует собственного сына… Она обманула всех нас».

Она была такой глупой, такой глупой.

Она всего лишь сирота, брошенная своими биологическими родителями, так что же еще ей помнить?

Чжу Сянсян насмешливо рассмеялась над собой, ее глаза постепенно становились глубже..