Глава 190

Reformation of the Deadbeat Noble 190: Dungeon Trials (2)

— Да, сначала… Я не думал, что это иллюзия. Я даже не думал об этом подозревать; Меня просто унесло открывшееся передо мной зрелище…»

Рыцарь, стоящий перед Грегори Гриффином, предводителем рыцарей Кальвена, охотно объяснил, что произошло.

Он был человеком, который был бы заключен в тюрьму на суде, так как совершил ошибку, но вернулся с Айрном Парейрой.

— Я вижу, я понимаю.

Командир рыцарей, который слышал всю историю, задал другому человеку тот же вопрос. В душе расцвела горечь.

Среди трех королевств число людей было наименьшим в Кальвене, и все же число людей, которые были бы потеряны, было самым большим в Кальвене.

Когда он осознал слабую силу Кальвена, выражение его лица стало жестче.

Однако более сильным, чем эти чувства, было удивление, которое преподнес ему Эйрн Парейра.

«Твое присутствие достаточно сильно, чтобы вмешаться в испытания богов».

Все рыцари Кальвена сказали ему то же самое.

Когда они чувствовали разочарование и были полны беспокойства и тоски в темноте, они увидели вдалеке искру.

Искра, излучающая очень теплый и обнадеживающий свет.

Благодаря этому те, кто был на грани потери надежды, смогли избежать Божьих испытаний.

Золотой меч ауры Эйрна действовал для них как маяк.

«…не маяк, а костер».

Грегори Гриффин посмотрел на большой меч молодого человека.

Таинственный свет, который заставил его почувствовать себя комфортно в тот момент, когда он его увидел.

Он мог чувствовать энергию, которую он никогда не чувствовал в ауре Мастера Меча.

В случае с Амирой Шелтон, которая внимательно наблюдала за происходящим, это было видно даже по ее лицу.

«Вау! Вау!»

То, как она отреагировала, было похоже на маленького ребенка.

Покачав головой, командир подошел к ней.

«Ты идиот! Подумай о своем возрасте и звании.

«А? Ах! Да….»

Амира, которой стало стыдно, отступила назад.

Теперь с жестким лицом она пыталась показать свое достоинство, но все же ее лицо было красным.

Грегори прищелкнул языком и посмотрел на Перри Мартинеса.

«Он выглядит неловко».

Место, которое они приняли за подземелье магического барьера, оказалось древним храмом.

И если этого было недостаточно, молодой человек, моложе старика вдвое, спас множество людей.

Благодаря этому центром исследований стал теперь Айрн Парейра.

С точки зрения мага, его самооценка может быть задета.

— Но предыдущий суд — это еще не все.

Подумал Грегори Гриффин.

Было известно, что «Божья милость», которую можно было получить в древних храмах, даровала силы и способности, которые обычные люди даже не могли себе представить.

Однако причина, по которой о нем было мало информации, заключалась в том, что получить его было очень сложно.

В такой ситуации командиру разведки не подобало иметь такое искаженное выражение лица.

Подумав об этом, Грегори подошел к Перри.

— Лорд Мартинес.

«… да?»

— Сторона Кальвена скоро закончит перегруппировку. Когда командир экспедиции даст команду, мы будем ей следовать».

«Хм».

Выражение лица Перри смягчилось от слов командира Кальвена, который относился к нему как к командиру экспедиции даже после произошедших событий.

Немного подумав, сказал он.

«Наши волшебники воспользуются магией обнаружения и наступят первыми. Севион, ты выберешь несколько рыцарей и попросишь сопровождение…

Хаотичная атмосфера рассеялась.

Перри открыл рот, убедившись, что те, кто вышел, в здравом уме, и волнение, связанное с появлением Эйрна, утихло.

«Давайте направимся сюда».

«Да.»

«Мы доверяем мистеру Мартинесу».

Под его руководством участники разведки снова начали выходить на улицу.

Тьма преследовала их, пока они шли по длинным коридорам.

В подземелье обычно есть стражи, охраняющие подземелье.

Иногда могли появляться монстры, пораженные магической силой, а иногда, в подземельях, подобных Могиле Героя, появлялись еще более таинственные существа, рожденные из самих их гробниц.

То же самое было и с Древним храмом. 1

Подземелья этого типа обычно охраняются святыми существами, чтобы не дать правонарушителям и неквалифицированным завладеть силой в подземелье.

Однако даже великие хранители богов не смогли оттолкнуть нынешнюю экспедицию под командованием Перри.

Кваанг!

Кван!

Лучи магической силы расцвели в воздухе вместе с заклинаниями, наложенными с помощью магических инструментов.

Серые сферы магическими жестами стреляли в стражей и сбивали с ног големов, сделанных из неопознанных минералов.

«Хэп!»

Тссс!

Севион Брукс умело воспользовался брешью, созданной бомбардировками магов, и быстро уничтожил ядро ​​големов.

И все это благодаря магии обнаружения магов.

Он целился в красную точку, отмеченную на теле голема, и вместе с другими рыцарями, которые также были сосредоточены на ядрах, продолжал атаковать голема, чтобы предотвратить его восстановление.

Следуя этой стратегии, их пятая битва в подземелье закончилась гладко.

Хотя это был бой с абсолютно грозным противником, никто серьезно не пострадал, несмотря на то, что победа над каждым заняла значительное количество времени.

Даже если это называлось атакой подземелья, они были в ситуации, когда никто не мог отказаться, так как они довольно легко путешествовали по подземелью.

Однако нынешнюю атмосферу разведки нельзя назвать хорошей.

«Тч».

«Тц? Ты только что сказал мне это?

«Нет. Не обращай внимания.

«Я буду возражать; ты определенно собирался сказать это мне. Не так ли?

— Ха, тогда перестань нас сдерживать и иди вперед.

«Сволочь….»

Товарищи по команде явно указывали на ошибки, которые можно было не заметить, и злились на то, за что следовало извиниться.

«Нет. с моими навыками я только доставлю неприятности исследовательской команде.

«Если бы я оказался в ловушке этого испытания, я бы не был обузой…»

«Я точно совершу ошибку. Я уверен, что совершу ошибку. Я не думаю, что мне сегодня повезло…»

Люди разочаровывались из-за мелочей и теряли уверенность в себе.

Посреди постоянно растущего беспокойства другие тоже начинали испытывать страх.

У Перри Мартинеса, наблюдавшего за этим, было твердое выражение лица.

Страж, защищающий храм, теперь не имел значения.

Их проблемы не были решены, и исследование должно было продолжаться.

«Что мы делаем?»

— Есть способ, лорд Мартинес?

Понимая всю серьезность ситуации, Севион Брукс и Грегори посетили командира.

Однако даже три опытных человека не смогли найти правильного решения.

— Все намного хуже, чем я думал.

Перри Мартинес погладил бороду, наблюдая, как отдыхает экспедиционная команда.

Не все участники исследования проходили через испытания.

Большинство людей, у которых проявлялись такие ненормальные симптомы, были людьми, которые выпали и не смогли пройти первое испытание, и, кроме них, другие выглядели хорошо.

Проблема заключалась в том, что, поскольку все они были в одной группе, тревога и подозрения пострадавших участников продолжали разъедать и здоровые умы.

Если бы кто-то из окружающих постоянно выражал недовольство, самый близкий человек также чувствовал бы его запах и был бы затронут им.

А когда это было не разовое событие, а человек рядом с ним постоянно повторял его, то что было бы с разоблаченным?

Возможно, даже у нормального человека не было бы другого выбора, кроме как постепенно овладеть негативными эмоциями, которые он продолжал слышать.

Такова была текущая ситуация разведки.

Количество отягощающих чувств, которые навредили вечеринке, со временем будет только увеличиваться.

А тем, кто останется, придется нести возросшее бремя, а те, кто не выдержал, рухнут один за другим.

— Может быть, позже… Севион, я и трое наемников Кальвена должны будем нести их всех на своих спинах. Чтобы этого не произошло, нужно быстро выбросить тех, кто может оказать плохое влияние».

Проблема была в том, что он не мог так холодно оставить людей.

Перри Мартинес глубоко вздохнул и вспомнил старую историю.

«Это напоминает мне одноглазого человека и 99 слепых».

Севион Брукс и Грегори Гриффин одновременно кивнули.

Они знали эту историю.

Вместо того, чтобы убить 100 человек, взятых в плен во время войны, они сделали 99 человек слепыми и одного человека одноглазым.

Когда захваченные солдаты были освобождены в таком состоянии, у вражеской нации не было другого выбора, кроме как потреблять значительные ресурсы и умственную энергию, чтобы заботиться о слепцах, которые теперь стали чем-то эквивалентным бремени для нации.

Говорили, что древний тиран, услышавший об этом методе от Дьявола, любил неоднократно применять его против своих врагов.

Это было действительно иронично.

Страшные пути дьявола и испытания милосердного Бога были так похожи.

«Боже, почему мы подвергаемся такому испытанию?»

Они не могли просто бросить тех, кто провалил первое испытание.

Но и удержать их тоже не удалось. Тревога будет распространяться, как заразная болезнь, и даже сильная вера погибнет.

Это было тогда.

Эйрн Парейра, светловолосый молодой человек, который до сих пор тихо охранял это место, призвал свой огромный меч.

И он извлек из меча золотую ауру.

«Ох…»

Лица участников экспедиции заметно просветлели.

Перри Мартинес смотрел на ауру Эйрна, чувствуя себя несчастным и неудовлетворенным, и думал, что это неудачно.

Он не знал, что это было и как он это делал, но энергия юноши, безусловно, обладала способностью снимать плохое настроение у людей.

Однако не для этого Эйрн достал Меч Ауры.

Он повернулся к Перри Мартинесу.

«История об одноглазом и 99 слепых… я знаю ее».

«…»

«Я также знаю личность Дьявола, подстрекавшего древнего тирана».

«Что ты имеешь в виду?»

— спросил Севион Брукс, но Эйрн не дал ему ответа.

Закрыв глаза, он продолжал концентрироваться.

Он подумал, что это странно.

Каким бы тяжелым ни было это испытание, этот метод был слишком жестоким.

Эта энергия, которая без всякой пощады тянула людей на дно колодца, казалось неправильным называть подземельем типа «Останки Бога».

Эйрн понял.

Как можно было так хорошо спрятать такую ​​отвратительную, злую энергию?

Эйрн Парейра, который, наконец, понял личность соперника, стиснул зубы.

«Этот человек всю жизнь прятался за маской, так что это естественно».

Вуонг!

Меч Эйрна излучал еще более интенсивный свет.

Внешний вид тоже изменился. Меч Ауры, имевший форму гладкого лезвия, завибрировал, как пламя, и начал сжигать пространство вокруг себя.

Чик!

Он начал прорезать темноту.

Тени, наполненные ложью, обманом и лицемерием, разорвались, и появилось новое пространство.

Все поняли это, когда увидели это. Что все подземелье, по которому они шли до сих пор, было не более чем иллюзией.

Что все, что они твердо верили в Испытания Богов, было не более чем шалостью Демона.

— Нет, пожалуйста, не будь демоном!

Перри Мартинес сглотнул.

На сцене из человеческих костей и плоти появился кто-то в яркой одежде.

Что привлекло их внимание еще больше, чем тело гнома, так это треснувшая маска клоуна на его лице.

И в тот момент, когда их взгляды встретились, он почувствовал это.

Что не существует такого существа, как Демон, который не мог бы вызвать страх.

Это был момент, когда он, чувствуя, как по спине пробежал холодок, собирался предупредить исследовательскую группу.

Свуш!

Рука клоуна шевельнулась.

На сцену вытолкнули 15 членов экспедиции, которые находились в неудовлетворительном состоянии.

Люди, поздно осознавшие свое положение, попытались закричать, но проросшие лозы полностью их заточили.

Увидев их такими, клоун Дьявол, державшийся за живот, начал смеяться и посмотрел на остальных людей.

«Хе-хе, хуху, хуахаха! Ну давай же! Аплодисменты!»

Хлопок! Хлопок! Хлопок!

Аплодисменты Дьявола раздались в огромном зале.

Ни один из участников исследования не был настолько сумасшедшим, чтобы хлопать в ладоши, когда их коллеги похищали.

В глазах смешались гнев и страх.

Смех клоуна, который был в восторге, прекратился.

Словно время остановилось, он посмотрел на людей под сценой и щелкнул пальцем.

И с грохотом одной из пленных была отрублена голова.

«А теперь хлопайте!»

Хлопок! Хлопок! Хлопок! Хлопок!

Клоун-дьявол, снова потребовавший аплодисментов, был полон гнева.

И это тоже разозлило участников экспедиции.

Однако никто не побежал.

Наоборот, опасаясь дальнейших действий клоуна, некоторые даже хлопали в ладоши.

Лулу превратилась в свою человеческую форму волшебницы и взволнованно посмотрела на подругу.

‘Что я должен делать? Что я должен делать?’

Лулу понимала Эйрна лучше, чем кто-либо другой.

Итак, она знала, насколько сложной была для него эта ситуация.

Это был момент, когда ущерб был неизбежен, какую бы сторону он ни выбрал.

Это был момент, когда какое бы решение он ни принял, шрамы от него были неизбежны.

С этой стороны Эйрн страдал бы больше, чем Дьявол, который казался сильным и ужасающим.

Для Эйрна, который был сильнее всех, но также имел доброе сердце, не могло быть более сложной ситуации, чем эта.

Это было в тот момент, когда она думала до этого.

Панг!

Командир разведки Перри Мартинес.

Севион Брукс, лучший рыцарь Паланка.

Даже клоун-дьявол заскрежетал зубами против Айрна Парейры, который налетел на него с разрушительной скоростью.

Это отличалось от битвы за подчинение на юге в прошлом, когда он был охвачен гневом из-за влияния своего прошлого.

Теперь, однако, слезы текли из глаз Эйрна, когда он владел мечом, когда он нес тяжесть своего выбора исключительно по своей воле.