Глава 357: Вернуться (1)

— Это будет хорошо?

«Гм, это не что-то огромное, верно?»

«Но похоже на то. Как человек может вообще не выходить на улицу? Как насчет еды?

«Я вижу, как он выходит рано утром и ночью».

«Разве это не большая проблема? Люди, которые проходят мимо, говорят, что каждый раз какой-то страшный звук, кажется…»

«Страшные звуки?»

«Это похоже на взмах меча. Дети, должно быть, ослышались».

«Верно. Мои дети были такими же».

«Я должен сказать им, чтобы они не уходили, но…»

«Эм…»

Староста деревни нахмурился, услышав слова жителей деревни. Темой обсуждения стал светловолосый молодой человек, незнакомец, посетивший это место месяц назад.

Хотя он был вежлив, у него было мрачное выражение лица, когда он попросил место для проживания. Сельский староста безвозмездно предоставил ему дом старика, который умер год назад.

«Это трудный мир для всех».

В эти дни войны между королевствами были бесконечны.

Споры между Лордами территорий также были частыми, и тогда пришли дьяволы, воспользовавшись хаосом, чтобы совершить злые дела.

Монстры бегали повсюду. Просить вознаграждение у путника, находящегося в таком состоянии и, казалось бы, с печальной историей, да еще такого молодого, старосте показалось неправильным.

«Я не знаю, какая боль у него в сердце, но я надеюсь, что он сможет стряхнуть ее и скоро почувствует себя хорошо».

Это то, чего желал глава деревни. Это было то внимание, которое старик, проживший долгую жизнь, мог оказать молодому человеку.

Впрочем, это было только его мнение. У других, казалось, были другие мысли.

Одна женщина, которая выражала свою озабоченность, снова заговорила.

— Значит, нет выхода?

— …отослать его?

«Нет, я не прошу тебя отослать его… он не будет продолжать жить здесь, верно? Мы даже не знаем, как долго он пробудет, но мы же не можем позволить ему оставаться в таком состоянии, верно? Честно говоря, даже если ему некуда пойти, разве мужчина не должен платить арендную плату за жилье, в котором он остановился больше месяца?

«Но этот дом был заброшен… это было место, которое с самого начала не убирали, так что зачем заботиться о…»

— Ты думаешь, я говорю это из-за денег?

Женщина была в ярости, а лесоруб, услышавший это, замолчал.

Виднелись ее острые глаза, и плечи пожимались.

Женщина отступила на шаг, но не избавилась от сердитого выражения на лице. Наоборот, она продолжала говорить, не стесняясь изливать свое разочарование.

«Честно говоря, я нервничаю… волнуюсь. Я говорю это не потому, что я плохой человек, нет, я просто говорю правду. Так что называйте меня плохим, если хотите. Итак, да? Я не хочу, чтобы человек, переживший что-то плохое, оставался здесь дольше. Но с этим наша деревня будет в безопасности.

«…»

«Что бы вы сделали, если бы этот человек был вором? Что, если он притворится тихим и тайно откроет двери ночью, приведя с собой банду воров?

— Это уж слишком…

«Слишком много? Все ли изучают колдовство? Как вы думаете, раз они хорошо выглядят снаружи, они хороши? Это никогда не так. Нет, даже если бы это был действительно хороший человек, можешь ли ты сказать, что он не опасен? Что, если его преследуют дворяне или наемники? Придется ли нам отвести его в деревню и разделить с ним наказание? Это звучит правильно?»

«…»

«…»

«Все, соберитесь. Во-первых, не было никакого смысла принимать его».

… на мгновение наступила тишина.

Дровосек и глава деревни. Другие, испытывавшие сострадание к блондину, молчали.

То, что сказала женщина, было правильным. Они не знали, как это опровергнуть.

Он мог быть кем-то со скрытой целью, или он мог быть хорошим человеком и все еще быть опасным.

Даже если это кажется несправедливым, готовы ли они решить это, если случится что-то плохое?

Жители деревни задали себе этот вопрос и покачали головами.

Сначала думали, что у молодого человека проблемы.

Если бы только они проявили сострадание, они думали, что он проявит готовность общаться с ними. Если нет, они ожидали увидеть немного искренности, но атмосфера только ухудшилась.

«…поговорим еще немного».

Но мужчина средних лет, который все это время молчал, говорил осторожно.

Он не хотел опровергать слова женщин. Наоборот… он с самого начала ненавидел давать молодому человеку место для проживания в деревне.

Однако он хотел скрыть эти чувства. Потому что он не хотел, чтобы его считали плохим человеком. Он хотел притвориться, что заботится о молодом человеке.

Подобные мысли были и у других.

Поскольку это было так, жители деревни, присутствовавшие на собрании, медленно, но неуклонно настаивали на своем мнении, чтобы удалить молодого человека.

Это было тогда.

«Давайте подождем и посмотрим».

Внезапно появился мужчина, прервав встречу.

У него были круглые глаза, густая борода и великолепное телосложение с большими мышцами.

Большинство людей отводили глаза, когда видели присутствие. Это был тот, кого деревенские жители не хотели вмешивать.

Что и говорить, трудно было иметь дело с человеком, работавшим охотой. Просто говорить им было не по себе.

Конечно, не все они были такими.

Женщина посмотрела на него и спросила.

«Ждать чего?»

— Чтобы выгнать его.

«Что ждать? Это уже решено».

«Не решайте сейчас. Поговори еще немного, а потом разберись».

«Что говорит…»

«Здесь.»

Охотник остановился, и атмосфера изменилась. Женщина, которая собиралась сказать что-то гадкое, проглотила то, что хотела сказать.

Мужчина ее тоже не провоцировал. Вместо этого он повернулся к аудитории, посмотрел каждому из них в глаза и сказал с гневом.

«Есть ли хоть один человек, который не зависел от доброй воли других?»

«…»

«Без прав? Если вы находитесь в этой деревне, у вас нет другого выбора, кроме как зависеть от других».

Услышав тяжелый голос охотника, все опустили глаза.

Верно. Он не говорил, что люди были социальными животными. Он имел в виду, что все в этой деревне кому-то что-то должны.

Ему удалось восстановить пищу по доброй воле без цены и добиться стабильности для деревни. Благодаря этому другие смогли иметь надежду в мире.

— Тогда отпусти меня.

«…»

— Барон тоже.

Когда сотня или около того человек закончили говорить, он повернулся и направился к тому месту, где жил светловолосый молодой человек. В его голове пронеслись воспоминания о человеке, которым он восхищался больше всего.

«Если бы не Господь, чем бы я сейчас занимался?»

Он мог присоединиться к наемникам и наделать много плохого, а мог присоединиться к группе бандитов и стать проклятым людьми.

Возможно, он тоже мог оказаться мертвым. Что бы это ни было, он не был бы так счастлив, как сейчас.

Вот почему охотник пошел к молодому человеку.

Благие намерения подняли его.

На него сошел луч спасения. Тот, кто ненавидел весь мир из-за потрясения потери своего ребенка, обрел в нем новое счастье.

Даже юноша смог это сделать. Он сделает это. Как и барон, он хотел распространять свое влияние и творить добрые дела в мире.

И от этого ему стало легче, и он пошел в дом молодого человека.

Он хотел как можно скорее услышать горе человека и разделить бремя, которое он нес. Однако прибывший туда охотник не смог войти.

«…»

Это было странно.

Лицо молодого человека, которого он увидел, как только ворота открылись, было незнакомым.

В отличие от других деревень, он только что вернулся с охотничьих угодий, поэтому не мог знать этого человека. И поскольку он только слышал об этом, это была его первая встреча с ним.

Однако глаза другого человека были странными.

Словно он давно знал молодого человека.

Нет, скорее, казалось, что он враждебно настроен по отношению к нему.

Это было не предположение, а определенное ощущение.

Еще больший страх прижал охотника к земле. Его эмоции стали настолько тяжелыми, что казалось, будто его мышцы и кости раздавлены.

«…пожалуйста, вернитесь».

Фу.

Через некоторое время взгляд молодого человека поднялся. Вид того, как он медленно закрывал глаза, делал его одиноким и мрачным.

Однако охотник не успел этого увидеть. Он уже обильно вспотел и изо всех сил отодвинулся от дома молодого человека и глубоко вздохнул.

Он сделал все возможное, чтобы успокоиться.

‘Что это было? Почему?’

Он не мог понять.

Он не сделал ничего такого, что заставило бы молодого человека ненавидеть его. Нет, он не понимал, почему такой монстр вообще смотрит на него.

Он ничего не мог с собой поделать.

Потому что он не сделал ничего, чтобы молодой человек ненавидел его. Потому что теперь он жил новой жизнью.

Но Эйрн не мог не ненавидеть его. Даже если этого еще не произошло, он не мог простить этого охотника.

В его глазах все еще было ясно.

Топор, который он держал. Произошедшее происшествие.

Узнав правду, он трусливо отвернулся от своего благодетеля.

«Поместье Гаско».

Когда Эйрн понял, где он находится, он сделал все возможное, чтобы подавить эмоции внутри себя.

Когда они отправились в путь, чтобы спасти Игнита, в сердце Эйрна переполняла только ненависть к дьяволам.

Однако со временем мировоззрение постепенно менялось. Точнее, цель гнева изменилась.

Люди.

Вместо того, чтобы ответить на добрые намерения добрыми намерениями, все они подошли к нему с ужасным сердцем.

Не только те, кто причинил вред мальчику. Продолжая, Эйрн видел только более ужасные вещи.

Пара, которая продала своих детей и наслаждалась жизнью на эти деньги.

Те, кто ценил человеческую жизнь меньше, чем даже кусок хлеба.

Люди, совершившие убийство ради забавы.

Мир оказался намного темнее, чем думал герой.

Было неестественно получать вознаграждение за благие намерения. Его прошлое я было таким же.

Карен Уинкер пожертвовал своей семьей ради жителей поместья, и все же его предали.

Никто из тех, кто когда-то уважал его как отца, не последовал за ним. Они больше боялись потерять пятьдесят лет безопасности, которыми они наслаждались.

И это мучило Эйрна.

Это сделало его гнев еще более горячим, а его печаль еще более разрушительной. Казалось, что вся тяжелая работа, которую он проделал в последние годы, исчезла.

Шаг шаг

«…»

Своим беспокойным слухом он услышал звук приближающегося человека, Эйрн посмотрел на ворота.

‘Кто?’

‘Охотник? Это не мог быть он.

— Это не имеет значения.

Верно. Неважно, кто это был.

Кто бы ни был из поместья Гаско, прямо сейчас они не могли тронуть его сердце. По крайней мере, это было то, что он хотя.

Однако в тот момент, когда он увидел себя в прошлом, Эйрн не мог не передумать.

«Карен Уинкер».

«Вы знаете мое имя? Вы, должно быть, слышали это от жителей деревни.

Его прежняя жизнь, которая была намного моложе, смотрела на него с мягкой улыбкой.