Тан Ли ухмыльнулся: «А… сегодня?»
«Да, вы встречаетесь с ними сегодня», — сказал он, размышляя, почему она не нервничала, когда встречалась со своими родственниками. Действительно, его жена исключительно уникальна и особенна.
В машине ей в голову пришла внезапная мысль: «Юхан, тот, кто накачал меня наркотиками…»
«Мэн Чжилань. О ней позаботились», — коротко ответил Мо Юхань.
Тан Ли кивнул и не стал вдаваться в подробности. Раньше она могла бы расследовать это, но знала, что он этого не оставит.
Что касается Мо Юханя, то он не хотел, чтобы она вспоминала тот вечер. Мэн Чжилань была лично доставлена своим людям в полуживом виде с запиской при себе. В записке говорилось: «Поскольку она осмелилась причинить вред нашему гостю, ей придется столкнуться с последствиями».
«Песни» играли с ней. Они бы убили ее, если бы не тот факт, что люди Мо Юхана искали ее самым громким образом.
Поскольку властный мальчишка хотел ее, они просто бросили ее ему. Мэн Чжилань был подобен гнилому куску мяса, которым крокодил немного насладился и передал льву.
Существование семьи Мэн было уничтожено в течение одного дня. По сути, они были разрушены под давлением двух могущественных существ. Возможно, они проживут остаток жизни, как в кошмарах. Столь престижная семья в мгновение ока потеряла свою славу только потому, что обидела не того человека.
Мо Юхань был немного озадачен тем, почему семья Сун пошла на такое ради Тан Ли. Он промолчал об этом, но попросил своих людей расследовать эту ситуацию.
«Юхан, мы ничего для них не принесли», — надулась Тан Ли.
Он ущипнул ее за щеки: «Ли Хань купит завтрак. Сначала пойдем внутрь».
Мо Юхань протянул руку, чтобы нажать на дверной звонок, но Тан Ли остановил его: «Я знаю его пароль».
«Конфиденциальность», — произнес мужчина единственное слово.
«О какой конфиденциальности вы говорите? Мой брат — джентльмен. Он не будет позволять себе вольности с вашей сестрой», — сказал Тан Ли, лишив его дара речи.
๏_๏
Он просто говорил, что войти в чье-то жилище без разрешения — это своего рода вторжение в частную жизнь. Когда он усомнился в характере ее брата? Неужели она не понимала, насколько обиженным он себя чувствовал?
Лицо Мо Юханя потемнело, но он сдержал свое сварливое настроение при себе, когда увидел, как она была взволнована, когда бежала к комнате своего брата. Хотя Тан Ли всегда счастлива, когда она с ним, но в тот момент, когда она выйдет из виллы и расстанется с ним, она вернется к своему обычному холодному и безжалостному образу.
Сердце его как-то смягчилось, когда он увидел ее счастливой. У пары брата и сестры действительно очень сильная связь.
С другой стороны, Тан Ли открыла рот, чтобы выкрикнуть его имя, но ее открытый рот замер, а глаза расширились.
«Аааааа….»
«Вы ранены?»
«Нет, просто делай это медленно…»
«Эн»
«Аааа…Ааа…Ты делаешь мне больно..»
«_»
Мо Юхань поджал губы, а Тан Ли был невероятно ошеломлен: «Брат, разве я только что не похвалил тебя за то, что ты джентльмен?» Тебе действительно пришлось пойти против моих слов?
Тан Ли взглянул на Мо Юханя, как на подлого вора, и пробормотал: «Хе-хе… Знаешь… Джентльмены часто бывают немного… страстными».
«Делай это медленно. Ты причинишь ей боль…
Голос Мо Цзя разнесся по всей комнате, и те, кто там подслушивал… кашель… улучшая свои знания, были ошеломлены, когда услышали следующее предложение, произнесенное Тан Ичэнем.
— Откуда ты знаешь, он это или она?
⊙_⊙
«Юхан, ты… ты скоро станешь дядей», — бесстыдно сказал Тан Ли. Хоть она и потеряла дар речи, но ее брат двигался со скоростью света.
Что касается Мо Юханя, то он был несколько недоволен. Его зять должен был сначала жениться на ней, прежде чем сделать ее… беременной. Но все же они могут с этим справиться. Было приятно занять этого человека Мо Цзя. В противном случае он будет продолжать цепляться за свою жену.
«Аааааа…»
На этот раз на ушах Мо Юханя был виден красный оттенок, тогда как Тан Ли стоял там с лицом, похожим на спелый помидор. Увидев его покрасневшие уши, она встала на цыпочки и укусила его за мочку уха.
Мужчина схватил ее за талию: «Найдём комнату, если ты так меня хочешь?»
Ее лицо покраснело еще больше. Кто просил ее спровоцировать дьявола?
«Ммм… Ааа… Оставь это, больше не делай».
Голос вытащил их из страстной сцены, а Тан Ли задумался: «Брат не сможет продержаться долго». Я достану для него первоклассные лекарства».
Мо Юхан мог видеть какие-то злые замыслы в ее голове, но в этот момент он был еще более злым. Это королевское высочество собиралось издать королевский указ об их бракосочетании. В конце концов, его сестра заслуживает великолепного брака.
Мо Юхань собирался толкнуть дверь, когда Тан Ли сказал: «Конфиденциальность».
Он прищурился, и поднятая рука замерла.
Прежде чем они смогли подробно обсудить это, дверь со щелчком открылась. Когда Тан Ичэнь собирался выйти из комнаты, он в шоке застыл: «Ты…»
Тан Ли с жалостью посмотрел на него: «Я твоя младшая сестра. Почему ты никогда не делился со мной своими проблемами? Я знаю специалиста, который может тебе в этом помочь?»
Ее все еще беспокоило то, что, если ее брат продержится так недолго, Мо Цзя сбежит с другим мужчиной.
Мо Цзя вышла за дверь с выражением любопытства на лице и спросила: «Какая проблема? И специалист для чего?»