Глава 111: Конкуренция

Мастер Мо и старый мастер Мо в недоумении переглянулись. Это… Что происходит?

Хотя старый мастер Мо очень хотел познакомить этого проклятого внука со своей принцессой. Но все же, увидев сцену, где Тан Ли уговаривал этого дьявола, он не мог не чувствовать себя сварливым. Почему у него было ощущение, что его бросили? Старик даже забыл главное.

Но Мастер Мо был на шаг впереди. Хотя он тоже был ворчлив из-за того, что его отбросили, но он понимал всю глубину ситуации. Какого черта эти двое вместе? И что случилось с этой любовной сценой?

Старый мастер Мо больше не мог успокоиться, быстро притянув Тан Ли к себе и предупредив Мо Юханя: «Ты, паршивец, держись подальше от моей принцессы».

Мо Юхан не тянул ее безрассудно, чтобы ей не было больно. Вместо этого он подошел к ней и собственнически заключил ее в свои объятия, холодно заявив: «Она моя жена».

Оба мужчины Мо были невероятно ошеломлены.

— Ч…Жена? Мастер Мо не мог не заикаться, когда вспомнил, что его жена ранее упомянула, что сегодня он собирается встретиться со своей невесткой.

Дедушка Мо вытаращил глаза и сказал: «Ты… Ты никогда не говорил мне этого. Ты, маленький дьявол, как ты посмел жениться на моей принцессе, не спросив моего разрешения?»

Хотя два старика давно планировали это, но, по его мнению, его маленькая принцесса заслужила пышную свадьбу. Но этот чертенок только что тайно женился на ней. Как он мог не злиться?

Получив легкий шок, Тан Ли пришла в себя и поняла кое-что. Во-первых, дедушка Хуэй — дедушка ее мужа. Во-вторых, ее маленький дядя — его отец. В-третьих, друг, который вступил в сговор с ее дедушкой, чтобы свести ее с Мо Юханем, — это не кто иной, как этот, казалось бы, невинный старик.

«Кхе, дедушка Хуэй, мы оба счастливы. Я не хочу сейчас быть окруженным средствами массовой информации», — сказал Тан Ли решительным голосом.

Несмотря на то, что ее личность держится в секрете, Мо Юхан — важная шишка. Как только их отношения станут достоянием общественности, ей придется столкнуться с множеством неприятностей. Кроме того, ей предстоит раскрыть секреты корпорации Тан. Она не может позволить себе быть своенравной сейчас.

И после того, что она сказала, оба мужчины Мо внутренне вздохнули с облегчением. Они думали, что этот дьявол не взял на себя за нее ответственность. Если бы это было так, они уже были готовы разорвать свои отношения с этим айсбергом, вместо того, чтобы позволить своей принцессе пострадать.

Более того, они поняли, насколько раздражает пребывание в центре внимания. Итак, они поняли, что все не так, как они себе представляли.

Теперь глаза дедушки Хуэя наполнились радостью, когда он взглянул на них обоих. Мечта всей их жизни сбылась. Он был совершенно самодовольен, так как думал, что первым узнает этот секрет. Он сообщит этому Старику, как быстро он получает информацию. Хм! Он самый умный.

Он даже не подозревал, что его уже продал лучший друг.

Мастер Мо подошел к ним обоим и с беспокойством посмотрел на Тан Ли: «Принцесса, он издевается над тобой? Когда ты вышла замуж? Почему ты это скрывала…»

«Я счастлив с ним. Прошло уже больше двух месяцев. Маленький дядя, ты никогда не рассказывал мне о своей личности», — с этими словами человек, задававший некоторые необходимые вопросы, подавился остальными словами.

Лицо дедушки Мо покраснело от стыда, поскольку он и его друг заставили этого человека скрыть свою личность. Боясь, что он раскроет свои злые дела, он быстро прервал его: «Ты… Ченэр, это здорово, что они женаты. Зачем беспокоиться о других вещах? Ха-ха».

Мастер Мо посмотрел на отца так: «Я так и знал». Как только все было раскрыто, его отец решил признаться, выплеснув на него грязь.

Тан Ли не был дураком. Она уже могла понять, что против ее маленького дяди строят заговор эти старые лисы.

Мо Юхан уже знал, что их деды хотели их подставить. Но для него стало неожиданностью то, что его жена знала обоих этих мужчин. Это удивление длилось недолго, поскольку он вернулся к своему обычному холодному состоянию.

Су Яхуэй больше не могла этого терпеть, поскольку на ее спокойном лице появились трещины. Она хвасталась тем, что была близка со своей невесткой, но теперь, похоже, дело обстоит иначе. Она не могла не холодно взглянуть на мужа: «Откуда вы оба ее знаете?»

Мо Чэнь невинно посмотрел на жену, но в его глазах появилась лукавая ухмылка, которую нельзя было заметить. Он внутренне ухмылялся, как хитрая лиса. Видя, как ситуация изменилась, и это его шанс похвастаться, он не мог не гордиться.

Действительно, Мастер Мо действительно умный человек, как и гласили слухи. За каждой его смертоносной улыбкой скрывается хитрый ход.

Он подошел к Тан Ли, чью руку собственнически держал его властный сын. Он мог только внутренне дуться, держа ее за другую руку и обводя взглядом всех, кто стоял с потрясенными лицами.

Слуги чувствовали себя так, словно сегодня для них была большая битва. Они видели все, с чем никогда не сталкивались годами. Их айсберг Молодой Мастер вдруг обзавелся женой?

Три поколения семьи Мо дулись, как младенцы, чтобы получить немного внимания от определенного человека. Это слишком много для их хрупких сердец… ладно?

Даже старая мадам Мо потеряла дар речи в этой ситуации.

Мо Чэнь быстро взял Тан Ли за руку, как будто она была самым драгоценным камнем, и заявил: «Она Тан Ли, внучка бизнес-вундеркинда Тан Чэна, генерального директора Ash Corporations и моя маленькая принцесса».

«Хозяйка семьи Мо, а также моя маленькая внучка». Не желая отставать, дедушка Мо тоже старался изо всех сил. Пока мужчины соревновались, они совершенно не заметили, что их слова были подобны падающим бомбам.