Глава 124: Королевский драгоценный камень

Мо Юхан закрыл глаза, чтобы подавить огонь внутри них. Он вздохнул, держа маленькую женщину на руках.

Он знал, что это не его вина, но иногда он винил себя за то, что не был рядом с ней в самые мрачные моменты ее жизни. Это чувство заставило вспыхнуть в его сердце множество эмоций, о существовании которых он даже не подозревал.

«Если бы не брат, который так защищал меня, я бы не знала, что бы произошло», — улыбнулась она, чувствуя его внутренний конфликт. Он отказался сказать, что это не значит, что она не может его понять.

Он успокаивал ее ради нее.

Мо Юхан кивнул головой. Этот мужчина действительно обожает ее. Хотя он отказывался говорить это, он действительно был благодарен, что Тан Ли был благословлен таким старшим братом, как Тан Ичэнь.

При мысли об этом человеке он кое-что вспомнил и спросил: «Почему он не унаследовал королевский красный драгоценный камень?»

По словам Мо Юханя, Тан Ичэнь всегда был достаточно компетентен, чтобы унаследовать семейный бизнес, и к тому же он был старше своей Лили, что дает ему полное право на это, тогда почему он отказался от этого?

Тан Ли беспомощно улыбнулся: «Он живет своей жизнью, как вампир, в темноте, изолированный от мира. Но этот человек предпочитает хаос покою. Ему нравился шоу-бизнес, потому что он давал ему достаточно проблем, с которыми он мог играть».

Драгоценный камень, о котором упомянул Мо Юхань, возможно, очень маленький, но он достаточно дорогой, чтобы купить целую страну, поскольку состоит из различных драгоценных камней.

Королевский драгоценный камень семьи Мо — черный, который Мо Юхан носит в качестве сережки для ушей, а у семьи Сун есть загадочный зеленый драгоценный камень, которого до сих пор никто не видел.

Как наследница, драгоценный камень принадлежит Тан Ли, поскольку ее брат, будучи наследником, отказался принять наследство.

Она была более компетентна в бизнесе, а он всегда обладал высоким EQ. Он может выглядеть холодным и все такое, но он настоящий лис в их семье. Он мог решить большинство сложных проблем одним щелчком пальцев.

Мо Юхан кивнул головой. У Тан Ли был высокий IQ, поскольку они учились в старшей школе, она могла решать вопросы более высоких стандартов.

Что касается Тан Ичэня, этот человек не был последовательным, что требовалось для того, чтобы стать наследником. Он любил вызовы, которые в изобилии давал ему шоу-бизнес.

Этот человек был довольно странным. Хорошо, что Мо Цзя взял его под контроль. Ей лучше контролировать его таким образом, чтобы этот мужчина не приставал к его жене… кашель. Он не ревновал, ясно? Просто… Тан Ичэнь очень навязчивый… сестренка.

Одна сестра внезапно чихнула. Мо Цзя не могла не задаться вопросом, не проклинает ли ее кто-нибудь. Она даже не подозревала, что ее брат возложил тяжелую ответственность на ее хрупкие плечи; приручить некоего дикаря и держать его подальше от жены.

Мо Юхан взглянул на время и нахмурился. Конечно же, уже за полночь. Они сегодня много говорили. Он взглянул на женщину, сидящую у него на коленях и обнимающую его руки, пока она говорила о мелочах.

Не предупредив ее, он встал; его руки все еще обнимали ее.

«Ааа…» Вскрик сорвался с ее губ от его внезапного движения, но вскоре был поглощен его горячим поцелуем, когда ее ноги подсознательно обвили его тонкую, но твердую талию.

Как только ее тело начало нагреваться, он прервал поцелуй. Она недовольно нахмурила брови.

«Пора спать… женушка», — прошептал он. Последнее слово прозвучало немного жёстко, но его обычно глубокий и сексуальный голос сотворил с ним чудеса.

Она чувствовала жар повсюду. Тан Ли до сих пор помнил первый день их брака. Это она дразнила его, прося называть его женой, а он уклонялся. Было так мило видеть его очаровательную реакцию.

Разве в эти дни он не был по-настоящему смелым?

Ее глаза сверкнули озорным блеском, когда она пошевелила нижней частью тела, намеренно потирая ее о его спящий член, и сказала хриплым голосом: «Это, муженек~?»

Голос у нее был мелодичный, слегка изогнутые губы и прищуренные глаза придавали ей неповторимое очарование.

Маленькая розовая стрела метнулась прямо в бешено бьющееся сердце Мо Юханя.

Его член там уже просыпался, желая оказаться внутри ее горячей влаги.

Мо Юхан стиснул зубы. Черт возьми! Разве она не говорила, что Тан Ичэнь похож на умную лису? Она лучше? Она подобна очаровательной лисичке, соблазняющей его всеми возможными способами. Такая сирена!

Он хотел, чтобы она немного отдохнула из-за ее рабочей нагрузки, но: «Учитывая, как ты трешься, ты точно не устала, а?»

Его голос заставил ее сердце трепетать, а румянец залил ее щеки, когда она смело ответила: «Я прошу об этом, и что?»

Она посмотрела ему прямо в глаза, и ее решимость заставила его почувствовать себя еще горячее, чем раньше.

Больше не откладывая, он вошел в спальню, большими шагами осторожно уложив ее на кровать. Но скорость, с которой его руки рвали ее платье, выражала его настойчивость.

Он вошел в ее объятия, пока его рука бродила по каждому дюйму ее тела.

Один раз, два, три и, наконец, Тан Ли больше не мог этого терпеть. Она уже достаточно устала, но ей пришлось спровоцировать дьявола, поэтому он наконец отпустил ее после трех утомительных раундов.

Их тела были наполнены потом и определенными «сладкими» жидкостями. Аромат их привязанности все еще витал в воздухе.

Он держал ее на руках, вдыхая ее шоколадный аромат. Он жадный, слишком жадный для нее.

Женщина в его руках медленно направлялась в свою страну чудес, а он прошептал ей на ухо: «Несмотря ни на что, теперь у тебя есть я, чтобы поддержать тебя. Ты больше не одинок. Что касается опасностей, я защищу тебя от всех из них, даже ценой своей жизни».

Его лазурно-голубые глаза сверкали решимостью. Женщина, казалось, услышала это, когда ее губы очень красиво приподнялись вверх.

Он вздохнул, прежде чем нести ее, как принцессу, которой она была. Он быстро поместил ее в ванну, прежде чем войти внутрь, когда теплая вода начала наполняться, пропитывая их.