Глава 152: Он не мог смотреть правде в глаза

«Дедушка, что ты делаешь?! Ты с ума сошёл?» Тан Ичэнь быстро поддержала Тан Ли, прежде чем ее голова успела удариться о дверь, но старику было все равно.

«Я сказал, что этого достаточно, ты не понимаешь? Тан Ли, позволь мне сказать тебе одну вещь: ты неудачник, когда дело доходит до контроля над своими чувствами перед лицом своих людей. Это похоже на то, что произошло в Америке. Тогда , ты убежал от проблем только потому, что думал, что в этом замешан твой дорогой друг. Даже сейчас ты не можешь контролировать свои эмоции только потому, что в этом замешана твоя семья…»

Тан Ли был ошеломлен. Откуда дедушка может знать о том, что произошло в Америке?

«Как ты…»

«Уйди отсюда. Я не хочу сейчас видеть твое лицо», — старик задрожал от гнева.

Тан Ли кивнул: «Как пожелаешь».

С этими словами она тихо стряхнула руку Тан Ичэня, прежде чем выйти из кабинета. Она заметила трех врачей, которых она назначила для старика, стоящих прямо за дверью.

Все трое вздрогнули, глядя, как выходит Тан Ли, их лица побледнели от страха. Хоть они и не слышали своего разговора, пощечина была слишком громкой, чтобы их можно было игнорировать. Более того, спина Тан Ли слишком сильно ударилась о дверь, поэтому независимо от того, насколько хороша была звукоизоляционная система, они неизбежно поняли суть того, что произошло внутри.

Они смотрели на красные отпечатки пальцев на лице Тан Ли, на ее кровоточащие губы, и их сердца сжимались от страха. Выразит ли президент Тан свое разочарование на них? Это настолько ужасно, что, кроме Старого Мастера Тана, ни у кого не хватило бы смелости сделать это с демоницей.

Один из врачей, наконец, набрался смелости и спросил: «П… президент Тан, как насчет того, чтобы я… я позаботился о ваших ранах?»

«Нет необходимости, — холодно сказал Тан Ли, — просто оставайся здесь на ночь. Скажи дворецкому, что это мой приказ, и сообщи мне, если что-нибудь произойдет».

Все трое кивнули головами, как бездушные марионетки, наблюдая, как Тан Ли уходит.

«Б… Братья, это было так страшно… Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу было так страшно…»

«Эй, чего ты ноешь? Следи за своим имиджем…»

«О каком образе ты говоришь? Я от ужаса чуть в штаны не обписала».

В кабинете Тан Ичэнь холодно посмотрел на старика.

Дедушка Тан виновато отвернулся: «Чего ты на меня смотришь?»

«Дедушка, я ненавижу тебя и люблю тебя. Но для меня, несмотря ни на что, Сяо Ли — мое самое драгоценное сокровище. Я не позволю тебе снова причинить ей боль».

«Это было неправильно с ее стороны оскорблять свою умершую мать. Я не писал…»

«Неправильно? Все, что делает моя принцесса, правильно», — холодно прервал его Тан Ичэнь. «Более того, ты дал ей пощечину, потому что она оскорбляла свою мать, или потому, что ты не смог взглянуть в глаза суровой правде? Каждое ее слово было честным до такой степени, что это вызвало у тебя эмоции, и ты ударил ее, просто чтобы заткнуть ей рот. Ты дал ей пощечину, потому что был неспособен смотреть в лицо реальности. Не так ли, дедушка?»

«Ты…»

«Ничего не говори. У меня нет настроения слушать все, что ты говоришь. Просто запомни одну вещь: никогда не повторяй того, что ты сделал сегодня».

С этими словами он вышел из кабинета, хлопнув дверью так сильно, как только мог.

Дедушка Тан остался один и молча посмотрел на свою правую ладонь, которая стала полностью красной. Он соскользнул вниз, прежде чем сесть на пол и откинулся на стол.

Его глаза блестели от слез, когда он посмотрел на свою руку: «Как я мог вынести удар моей маленькой принцессы? В конце концов, Ичэнь был прав… Вздох. Я все еще не могу принять правду. Мой Сяо Ли простит меня, выиграл». не так ли?»

Сказав это, он закрыл лицо руками и заплакал. Авторитетного Старого Мастера Тана нигде не было видно, можно было только увидеть дедушку, сожалеющего о том, что причинил вред своей внучке. Да, он пожалел об этом, он пожалел об этом в тот момент, когда поднял на нее руки. Просто он не сумел этого выразить.

Когда Тан Ли рассеянно спустилась вниз, она не заметила людей, которые испытали шок, увидев ее лицо.

Кто не будет шокирован? Их прекрасная Юная Мисс — принцесса дома, и Старый Мастер, и Молодой Мастер обожают ее, тогда кто мог так безжалостно ударить ее?

Кожа Тан Ли была белой и нежной, как снег, как мог не быть виден отпечаток пальца? Не говоря уже о ее кровоточащих губах, это было как изюминка.

«Сяо Ли!!» Прежде чем она смогла идти вперед, ее схватили за руку и потянули назад.

Она сразу же вышла из оцепенения и повернулась назад, но обнаружила, что Тан Ичэнь держит ее на руках и защищает от падения головой вперед.

Тан Ичэнь отпустил ее и погладил по голове: «Что ты делаешь? Ты пропустила две ступеньки, спускаясь вниз. Ты…»