Глава 163: Девственность Мо Цзя

Если бы он сравнил ее платье с моделями, которые видел на показах, то оно было бы слишком простым. На ней не было каких-то двух полосок или сексуальной одежды, как они. Но то, как она была одета, и то, как она выглядела, было именно тем, что его возбудило.

Он мог видеть ее обнаженное декольте, и ее формы соблазнили его еще больше. Этот ее мгновенный пупок заставлял его палец трястись; оно жаждало прикосновения. Ниже на ней были черные джинсы до щиколотки в сочетании с инкрустированным бриллиантами тонким браслетом на левой лодыжке, прославляющим ее обнаженную белоснежную ногу.

От всего этого вида у него пересохло в горле. Он был так очарован ее смелой внешностью, что забыл свои джентльменские манеры; он продолжал смотреть на нее, не мигая.

И, ради бога, если бы глаза умели делать дело, то Мо Цзя давно бы потеряла девственность.

В тот момент, когда он вошел в ее комнату, ее глаза расширились, а сердце участилось. Румянец покрыл ее щеки, но ее реакция продолжалась всего несколько секунд, прежде чем она вернулась к своему обычному состоянию.

И да, она не кричала и не кричала, и не поднимала никакого шума, поскольку прекрасно понимала, что это не исправит неловкую ситуацию. Она чувствовала, как мужчина бесстыдно смотрит на нее, не отводя взгляда, но лицо ее оставалось бесстрастным.

Она взяла свою белую рубашку, лежавшую на полу, прежде чем спокойно надеть ее и спросила: «Ты достаточно посмотрел?»

Тан Ичэнь пришел в себя и быстро повернул лицо в сторону. Но ее соблазнительный взгляд, который был раньше, снова и снова вспыхивал в его голове, заставляя его чувствовать жар. Его лицо было холодным, как обычно, но покрасневшие уши сумели раскрыть его истинные чувства.

Мо Цзя надела рубашку как следует, прежде чем подойти к окну, стоя спиной к нему.

«Тебе следует постучать, прежде чем войти в мою комнату в будущем, и да, с этого момента не готовь мне еду», — она не осмеливалась смотреть ему в глаза. То, что произошло ранее, не оставило ее равнодушной, поскольку она притворялась.

Она чувствовала, как ее лицо вспыхивает при мысли о том, что он увидит ее в полуобнаженном виде, но ей не хотелось еще больше усугублять неловкость, реагируя преувеличенно.

«Ты…»

«Тан Ичэнь, оставайся в пределах своих возможностей. Честно говоря, я забочусь о тебе, я не хочу, чтобы ты страдал депрессией или чем-то в этом роде. Если ты столкнешься с какими-либо осложнениями, то скажи мне, я помогу тебе с этим. Но не принимай мою слабость к тебе как нечто само собой разумеющееся», — холодно заявила она. Были некоторые чувства, которым она хотела положить конец.

Тан Ичэнь вздохнул, подходя к ней: «На самом деле, я солгал…»

Прежде чем он успел закончить предложение, ее телефон зазвонил. Мо Цзя нахмурилась, глядя на входящий звонок.

«Брат», — ответила она на звонок, прежде чем поприветствовать мужчину, ожидая, пока он заговорит. Ему было непривычно звонить ей в такое время, значит, это было что-то срочное и ее это как-то беспокоило.

«Мо Цзя, приезжай в больницу и сделай все необходимые приготовления. Сделай это как можно скорее».

Ее глаза расширились: «В чем дело, брат? Тем более, сделай все приготовления?! Ты знаешь, что это значит, да? Кто в таком тяжелом состоянии?»

«Это Лили! Вы должны быть здесь через пятнадцать минут», — холодно сказал Мо Юхан, прежде чем повесить трубку.

Мо Цзя посмотрела на свой телефон, совершенно ошеломленная, не в силах понять, что только что произошло.

«Что случилось?»

Она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, и нахмурила брови. «Невестка госпитализирована. Судя по тону брата, это звучит довольно серьёзно», — тихо прошептала она.

Глаза Тан Ичэня слегка сузились, и тут же вырвалась холодная аура. Но можно было сказать, как он нервничал, хотя бы по одному взгляду на его сжатые в кулак пальцы и бледное лицо.

— Пойдем, — его лицо холоднее, чем обычно.

Она кивнула, когда они направились к ее машине. Когда Тан Ичэнь уже собирался сесть за руль, Мо Цзя схватила его за запястье и сказала: «Позволь мне вести машину, у тебя руки трясутся».

Он не помнил, как ему удалось кивнуть головой, прежде чем пройти на другую сторону и занять пассажирское сиденье.

Прежде чем завести машину, Мо Цзя позвонила своему помощнику: «Прямо сейчас подготовьте операционную на VIP-этаже. И да, перед этим вы должны сделать все необходимые приготовления для компьютерной томографии. Повысьте безопасность вокруг больницы». ; следите за отсутствием папарацци, позаботьтесь о персонале. При необходимости заберите у них мобильные телефоны на несколько часов. Брат уже в пути, никакая информация не должна попасть в СМИ».

Помощник вздрогнул. Президент Мо приедет? Тогда этот вопрос должен иметь первостепенное значение. Он быстро ответил: «Хорошо, доктор Мо».

«Вы можете уйти», — холодно сказал Тан Ли женщине, которая оказалась помощницей Мо Цзя.

Помощница вздрогнула и быстро поклонилась, прежде чем выйти из комнаты.

«Мо Юхан, ты можешь перестать соблазнять таких пчел и бабочек?»

Мужчина нахмурился: «Что я сделал?»

Тан Ли приподнял бровь: «Эта твоя красота весьма смертоносна. Эта женщина смотрела на тебя влюбленными глазами».

«Я не смотрел на нее», — медленно ответил мужчина, прежде чем помочь ей лечь на больничную койку.

Ее карие глаза сверкнули на долю секунды. Конечно, она знала, что он вообще на нее не смотрит. Мужчина смотрел только на нее. Она просто пыталась уменьшить его сварливость.

Тан Ли беспомощно посмотрела на Мо Юханя, укрывавшего ее одеялом: «Я сказал, что я не больна, ясно? Ты слишком много думаешь. Я уверен, что ты напугал Мо Цзя».

«Ты не врач, Лили», — он слегка надавил на кончик ее носа, его глаза сузились, когда он серьезно сказал: «Я не хочу рисковать, когда дело касается тебя».

В этом очень современном мире есть бесчисленные возможности и бесконечное количество странных происшествий. Он не хотел, чтобы ее маленькая травма в будущем переросла во что-то большое. Назовите его параноиком, но он не пойдет на компромисс с ее безопасностью.

Ее сердце смягчилось, когда она взяла его руку в свою. Она была беспомощна, когда дело касалось его.

Она подумала о чем-то, когда с ее губ сорвался смешок: «Тебе лучше помолиться, чтобы брата не было с Мо Цзя, когда ты ей звонил. Или будь готов к новому противостоянию».

Она знала своего брата больше, чем кто-либо другой. Он бы уже запаниковал, если бы узнал, что с ней что-то случилось. Поэтому ей оставалось только желать, чтобы его не было с Мо Цзя в это время. В противном случае это будет очередная ошибка.