Глава 177: Почему бы тебе не выйти за меня замуж?

«Быстрее…» простонала она. Он показал ей свою дикую сторону, и она знала это по тому, как ее стройные ноги инстинктивно обвили его талию, умоляя, чтобы его длина погрузилась глубже в ее глубины.

Он обнял ее за талию и еще глубже вошел в нее, увеличивая скорость. Он был более жестким и грубым, что, по ее мнению, было невозможным, но ей нравилось, как есть.

Ее сердцебиение ускорилось, когда он прошептал ей в губы: «Ты моя… вся моя!»

Он приступил к еще одному жесткому поцелую, когда его твердость доставила ей удовольствие, как никогда раньше. Это было тяжело, больно, но удовольствие, которое она получила, можно было определить по тому, как изогнулись ее губы, несмотря на мерцающие слезы на глазах: «О… да…!»

Они сказали, что он дьявол, и она знала, что это так; когда они были в постели.

Каждая точка их тел вспыхнула желанием, пока они не достигли золотой точки, достигнув кульминации. Ее спина выгнулась, а рот приоткрылся, когда она потеряла контроль над всеми своими чувствами, когда ее ногти впились в его плечи, царапая его кожу.

«Лили…» мужчина не остановился, его движения ускорились, когда ее грудь подпрыгнула на ее теле.

«Ааа…» она застонала от удовольствия, когда он сделал ей последний толчок; оно было глубоким, когда она почувствовала, как он наполняет ее своей горячей жидкостью.

Мужчина тяжело дышал, слегка сместив свой вес и перекатившись в сторону, прежде чем сильно сжать ее гибкую грудь.

Она закусила губу от ощущения его прикосновения.

«Больно?» — спросил он, прижимая ее к себе.

— Удовлетворительно… — пробормотала она, наклонив голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Она могла определить те водовороты похоти внутри них, которые она только что разожгла своим смелым ответом. — Итак, все кончено? она спросила.

Уголок его губ приподнялся в улыбке, завораживая ее душу, когда он злобно прошептал ей на ухо: «Мы только начинаем, не так ли?»

И именно поэтому она прекрасно знала, что спровоцировала дьявола. Она была уверена, что их ждет это несколько хороших часов, как только он снова прижмется к ней.

— Итак, в заключение, ты только вчера встретил своего отца? — спросила Мо Цзя, пытаясь осмыслить груду информации, которую раскрыл Тан Ичэнь. Для нее это было слишком подавляюще.

Потомки царской семьи должны были рождаться с золотой ложкой во рту. Кто мог подумать, что испытание семьи Тан поставило братьев и сестер Тан в такую ​​опасную ситуацию?

«Да», — вздохнул Тан Ичэнь. Хотя он подробно рассказал ей обо всем, кое-что он оставил недосказанным, например, о причастности к преступному миру. Чем меньше она знала, тем лучше для нее было.

«Значит, в королевских семьях тоже есть такая внутренняя борьба?» — пробормотал Мо Цзя. Она была так наивна, что думала, что королевские семьи такие же мирные, какими кажутся на первый взгляд. Кто мог знать, что она наткнется на такую ​​большую тайну десятилетней давности?

Она недоверчиво посмотрела на мужчину: «Тан Ичэнь, теперь ты большая шишка…» она сделала паузу, когда ее осенило; этот человек, который правил индустрией развлечений, всегда был большой шишкой. «Теперь ты стал еще более важной фигурой, поскольку являешься потомком королевских семей Тан и Сун», — поддразнила она.

Холодное лицо Тан Ичэня треснуло от ее глупых мыслей. Он обнял ее за шею, прежде чем притянуть ее ближе, его лицо было в нескольких дюймах от ее лица: «Почему бы тебе не выйти за меня замуж? Таким образом, я смогу относиться к третьей королевской семье как их зять».

У нее перехватило дыхание, когда его очаровательное лицо приблизилось. «М…жениться?» — прошептала она, все еще очарованная его привлекательным лицом.

«Да, Мо Цзя, Марр…»

‘Кольцо кольцо…’

Момент был прерван, когда его телефон начал звонить. Его лицо похолодело. Он был почти… там. Еще несколько минут, и он получил бы свою невесту; тогда она никогда бы не смогла оставить его.

Мо Цзя вышла из транса, слегка оттолкнув его назад.

Тан Ичэнь достал телефон, чтобы взглянуть на бесстрашного человека, посмевшего прервать его момент. И сюрприз…. кто же это мог быть, кроме его дорогого зятя?

«Я должен ответить на этот звонок». Ему потребовалась вся выдержка, чтобы произнести эти несколько слов.

Он подошел к балкону и спокойно отодвинул стеклянную дверь. «Уже, блин, за полночь. Какого черта ты звонишь мне в такое время?» — зарычал он на мужчину.

С другой стороны, Мо Юхань несколько секунд молчал, прежде чем сказал: «Лили уснула несколько минут назад».

Лицо Тан Ичэня мгновенно смягчилось, как будто гнев, возникший несколько минут назад, был всего лишь иллюзией. Значит, он позвонил ему прямо сейчас, потому что не хотел беспокоить ее сон? Тогда это нормально!