Ее брови сошлись вместе, а губы сложились в небольшую надутую губу: «Этот Мо…»
‘Кольцо кольцо…’
Внезапный звонок телефона прервал ее дальнейшую болтовню.
«Да… Он уже там?… Ох… Хорошо, я иду», — Тан Ли повесила трубку, слегка массируя уголки бровей. «Кто разбил тебе сердце?» — спросила она, непрерывно стуча каблуками по полу, пытаясь избежать определенных мыслей.
Ин Юэ кашлянула: «Кто тебе звонил? Это был зять?»
Тан Ли кивнул. Ее мысли снова вернулись к словам Мо Юханя. «Брат приезжает на виллу Грейс…» — тихо пробормотала она, намеренно не упоминая Мастера Сонга.
Ее друзья понятия не имели о ее отце, и пока она позволяла всему оставаться таким, как есть. Чем больше они узнают, тем больше это будет подвергать их жизнь опасности.
«Тогда тебе следует уйти сейчас», — вздохнула Ин Юэ; Должно быть, это что-то срочное, раз уж здесь старший брат.
— О чем ты говорил? — спросила Тан Ли, вставая с вращающегося кресла.
«Это не так уж серьезно. Я просто пошутила», — улыбка на ее лице была просто ослепительной.
Тан Ли на мгновение прищурилась, заставив другую женщину извиваться под ее взглядом. «Вы влюбились в меня?» Ин Юэ очаровательно моргнула оленьими глазами, спрашивая.
«Забудь об этом, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится», — Тан Ли ткнула себя в щеки.
«Эй, мой макияж!»
«Замолчи!» Обе женщины слегка обняли друг друга, прежде чем Тан Ли вышел из офиса.
Игривая улыбка на ее лице уже давно исчезла, когда Ин Юэ прислонилась к столу. Ее взгляд отвернулся, губы задрожали: «Хотя я не шучу. Это больно». Возможно, она слишком хорошо умела скрывать свои эмоции.
Мо Зихань — зять ее Маленькой Ли. Если бы она рассказала ей о нем, между ними могло бы возникнуть неловкость. Имея в виду все эти мысли, она решила ничего не раскрывать.
Но мало ли она знала, если бы она рассказала об этом своей подруге, она бы знала, что Мо Цзихань был одинок, и единственной женщиной, которая когда-либо приходила в Корпус Пепла, была не кто иной, как его сестра Мо Цзя.
Эх… Судьба иногда бывает такой сложной для некоторых людей.
…
Вечернее солнце отбрасывало на землю длинные тени, а косые лучи солнца отражали на небе теплый оранжевый оттенок.
Вечернее сияние коснулось ее лица, когда она вышла из Bugatti Chiron. Глядя на тускло освещенную виллу, она глубоко вздохнула.
«Все будет хорошо», — подумала она про себя. Но где-то в глубине души она была уверена, что сегодня многое изменится, если правда выйдет на свет.
Обдумывая эти мысли, она рассеянно вошла на виллу. Но то, что пришло ей в голову, заставило ее руку остановиться на двери. Удивительно, но это была не какая-то удручающая атмосфера или сцена вбрасывания, а… причудливая постановка?
Ее рот открывался и закрывался, когда она смотрела на двух мужчин, слипшихся вместе и смотрящих на телефон как на сокровище. Они были настолько поглощены этим, что даже не заметили ее присутствия.
Откуда взялась эта атмосфера товарищества? На мгновение Тан Ли задумалась, вошла ли она в дверь в параллельный мир.
Оба главных деятеля были погружены в свой собственный мир, не подозревая о вымыслах, плавающих в голове Тан Ли.
«Эй… эй, посмотрите на это! Секретарь Юй прислал мне ссылку», — Тан Ичэнь обнял Мо Юханя за шею и притянул мужчину ближе, помогая ему просмотреть главу, где зять уговаривал его. его разгневанный тесть.
Мо Юхан нахмурился. «Это слишком», — холодно сказал мужчина.
«Неудивительно, что ты отстаешь. Ты вообще ничего не знаешь», — безжалостно парировал Тан Ичэнь.
«Что тут происходит?» Прежде чем они смогли обсудить что-либо дальше, их разговор прервал пытливый голос Тан Ли.
Оба мужчины одновременно повернули головы, и вот она стояла в дверном проеме, скрестив обе руки на груди.
Мо Юхан оторвался от Тан Ичэня со скоростью молнии, а любопытный маленький Юхан в стиле чиби быстро превратился обратно в отстраненного президента Мо.
Тан Ичэнь сунул телефон в карман костюма и, как король, откинулся на спинку дивана. Он вел себя как непослушный подросток? О боже, у тебя, должно быть, галлюцинации!
Когда она подошла к ним, уголок ее губ дернулся, наблюдая за их реакцией. Она элегантно села на диван и посмотрела на их такие невинные лица. Но прежде чем она успела что-либо сказать, в дверь начал звонить.
Мо Юхан встал с роскошного дивана. «Сиди здесь, я пойду открою дверь», — он поцеловал ее в щеку, прежде чем подойти к двери.
Как только он открыл дверь, первое, что бросилось ему в глаза, было внезапное изменение выражения лица одного мужчины. Раньше Мо Юхань понятия не имел о мыслях своего тестя относительно него, но теперь, когда Тан Ичэнь подробно рассказал ему об этом, он внезапно почувствовал, что отношение Мастера Сун было довольно ясно по тому, как его лицо похолодело при виде ему.
Заявление Тан Ичэня отдавалось в его сознании: «Счастливые родственники мужа прямо пропорциональны прекрасной семейной жизни, которая равна мирному браку и качественному проведению времени с женой без перерывов на свидания вслепую».
Для Мо Юханя, гениального академика, изучать закон Ньютона было гораздо проще, чем искать семейного счастья, угождая родственникам мужа.
Мужчина обернулся, чтобы посмотреть на Тан Ли, которая улыбалась, разговаривая со своим братом, и внезапно он почувствовал прилив уверенности внутри.
«Она того стоит», — подумал он про себя. Черты его лица напряглись, а уголки губ резко поднялись в «теплой» улыбке. Но так называемая «теплая» улыбка была способна напугать людей больше, чем его холодное лицо.
Мастер Сун прищурился. Что задумал этот человек? Волосы на его теле встали дыбом от этой внезапной улыбки.
Мо Юхан стиснул зубы, прежде чем открыть рот, чтобы что-то сказать…