«Добрый вечер, тесть…»
«Пфф… кашель… кашель… ха-ха-ха… кашель!» Тан Ичэнь поперхнулся кофе и сильно кашлял, но не смог сдержать смех и прикрыл рот тыльной стороной ладони. Когда Мо Юхан был таким скромным?!
Тан Ли подозрительно посмотрела на своего брата, который был на грани укуса тыльной стороны руки, прежде чем повернуть назад, чтобы посмотреть на своего мужа, который стоял чопорно и выжидающе смотрел на Мастера Сун. Она… она что-нибудь пропустила? Почему все было так странно?
Мастер Сун посмотрел на свою дочь, которая смотрела на них с явным замешательством в глазах. Он сделал вид, что обнимает Мо Юхана, и похлопал мужчину по спине. Его действия кажутся нежными, но не его слова: «Тебе не обязательно называть меня так. Я еще не признал тебя. Более того, нет никакой гарантии, что я когда-нибудь приму тебя».
«После того, как он поднял руку на мою принцессу, он все еще смеет вести себя так бесстыдно?» Хм! Впечатление Мастера Сун о Мо Юхане уменьшилось с пятидесяти до нуля. Те пятьдесят баллов, которые он дал этому человеку за то, что он защитил свою дочь от пули, но кто мог знать, что этот человек сам был зверем?
Мо Юхан прищурился. Итак, Тан Ичэнь все-таки был прав. Этот человек ненавидел его до глубины души.
С другой стороны, Тан Ичэнь, который мог читать по губам мужчины, украдкой взглянул на сестру, и, конечно же, ее лицо медленно потемнело. Он мысленно покачал головой в пользу одного бедного отца. Мужчина явно недооценил свою дочь.
Когда Мастер Сун подошел к своим детям, его лицо стало дружелюбным, как будто ничего необычного не произошло.
Тан Ичэнь равнодушно кивнул головой в знак приветствия, на что мужчина поднял бровь, но ничего не сказал. Сидящая поза одного лиса стала жесткой, но он прекрасно знал, что это не лучший способ поприветствовать твоего отца.
Тан Ли встала с дивана и подошла к Мо Юханю, который только что вернулся после того, как заперла дверь, и обхватила его рукой. — Добрый вечер, Мастер Сонг, — уголки ее губ приподнялись, когда она поприветствовала мужчину.
Мастер Сун нахмурился: «Ты не должен меня так называть».
Сыновья безнадежны, поэтому он не удосужился научить Тан Ичэня, как обращаться к отцу, но как он мог позволить так развратить свою принцессу?
«Я не должен называть тебя так. Я еще не признал тебя. Более того, нет никакой гарантии, что я когда-нибудь приму тебя», — небрежно пожал плечами Тан Ли.
Лазурные глаза Мо Юхана сверкали, как звезды, когда он смотрел на прильнувшую к нему женщину. Он никогда не нуждался в том, чтобы кто-то заступался за него. Никто никогда не влиял на его мнение, и он ни о ком не заботился. Но сколько времени прошло с тех пор, как кто-то так защищал его? В конце концов, было приятно иметь ее рядом.
Она всегда была одинаковой. В морозном мире она всегда отдавала ему немного тепла, могла легко осветить его темную глубину несколькими своими словами. Она была волшебной!
Тан Ичэнь усмехнулся, повернув голову в сторону, совсем не желая есть собачий корм. Но он не мог отрицать сладостное чувство в своем сердце.
Что касается Мастера Сун, то он стоял, приросший к земле, как будто его ударила молния. Можно было практически представить, как его сердце разбивается на куски. Его принцесса только что бросила его?
Его, непобедимого, Сун Тяньюй, бросила любимая дочь ради полевого цветка?!
Как смешно!
Его челюсти сжались, когда он пристально посмотрел на Мо Юханя. Вот так балл впечатления некоего зятя упал с нуля до отрицательной шкалы.
Тан Ичэнь украдкой взглянул на выражение лица мужчины, прежде чем про себя покачать головой. Неужели этот человек считал свою младшую сестру тупой? Он ожидал, что вся сцена закончится тем, что пара с самого первого момента продемонстрирует свою любовь, потому что Тан Ли очень хорошо умела читать по губам.
В довершение всего, она предпочитала красоту Мо Юхана своей семье и обожала этого мужчину, поэтому, очевидно, все должно было закончиться именно так.
Брови Мастера Сун слегка нахмурились: «Что сделал его дьявол, чтобы убедить мою дочь, что она все еще любит его, даже после того, как подверглась домашнему насилию?»
«Присаживайтесь», — мужчина кивнул головой, прежде чем сесть рядом со своим сыном. «Как дедушка Сонг?» — спросил Тан Ли, привлекая всеобщее внимание.
Мастер Сун вздохнул: «Последние два дня он в основном спит», взгляд мужчины слегка переключился на сына, прежде чем он продолжил: «Доктор Мо посоветовал ему соблюдать правильную диету и регулярно заниматься спортом, а также принимать лекарства, чтобы выздоравливай быстрее».
Тан Ичэнь на секунду потерял дар речи. Мышца на его челюсти дернулась, когда он увидел дразнящее намерение в глазах мужчины.
«Ежедневное использование искусственной кожи неприемлемо», — тихо пробормотал Тан Ичэнь, пока Мо Юхань и Тан с интересом наблюдали за этой сценой. Мужчина обычно делал вид, что не заботится об отце, но в его тоне явно сквозило беспокойство.
Мастер Сун усмехнулся: «Я не могу пропустить это, когда выйду». Он посмотрел на своих детей, и его глаза слегка потемнели: «Это еще больше поставит под угрозу вашу жизнь».
Мо Юхан нахмурился: «Что это значит?»