«Твой брат — известный человек, девочка моя! Я случайно посмотрел журнал, на обложке которого было лицо твоего брата. Один взгляд на него, и я был уверен, что он мой сын. Более того, Мейли сменил фамилию. но она никогда не меняла его имени. Так что я был уверен в нем». Только тогда он узнал фамилию своей жены.
Тан Ли кивнула головой. Когда он впервые снял искусственную кожу с лица, она подумала, что видит своего брата.
За исключением глаз, Тан Ичэнь всем был похож на Сун Тяньюя, даже некоторые черты характера. Так что было бы удивительно, если бы он не узнал своего сына, увидев его.
— А как насчет Лили? Как ты ее нашел? — спросил Мо Юхан.
«Я исследовал семью Тан. Может быть много людей с фамилией Тан, но тот, кто может помешать Сун что-то сделать, определенно только один. На этот раз это было не просто сомнение. Я был почти уверен в этом. — вздохнул Мастер Сун. И почти через несколько месяцев его интуиция оказалась верной, когда он получил результат.
Но сюрпризом стал Тан Ли. Он был ошеломлен, узнав, что наследницей семьи Тан был не его сын, а девушка по имени Тан Ли.
«Ты в то время была за границей, и я не узнал о тебе больше. Так что я еще не имел ни малейшего понятия, что ты моя дочь».
Но он постепенно перестал жить в темноте, узнав, что его сын жив и здоров. В то время семья Сун выглядела мирной, но все это было благодаря старому мастеру Сун, который оставался непреклонным к суровым обстоятельствам.
Он начал помогать своему отцу в бизнесе, одновременно расследуя больше о семье Тан. Он хотел быть достаточно сильным, прежде чем встретиться с Тан Ичэнем.
Его всегда считали загадкой, но он стеснялся, когда дело касалось его сына. Он не хотел приближаться к нему и подвергать опасности. Вместо этого он хотел устранить все опасности и угрозы перед встречей с ним.
«Но моя решимость начала рушиться, когда я увидел Сяо Ли», — пробормотал он. Люди, которых он назначил для Тан Ичэня, год назад случайно заметили братьев и сестер Тан, обедающих в «Ультрафиолете».
Открытие о том, что у него есть дочь, на несколько дней ошеломило его. Дуэт отца и сына Сун был вне себя от счастья, когда узнал эту новость.
Он ни разу не усомнился в том, что она не его дочь по нескольким причинам. Прежде всего, его дети так или иначе напоминали его. Яркие карие глаза Тан Ли были достаточным доказательством связи между ними. Во-вторых, ее возраст мог заставить замолчать тех, кто сомневался.
«Я пытался подойти к тебе, но казалось невозможным сделать это, не подвергая опасности твою жизнь. Так продолжалось несколько месяцев, пока я не отказался от этой идеи. Итак, как и советовал отец, я терпеливо ждал, пока мы начали готовиться к вечеру. бал, который проводится каждый год», — на лице мужчины появилась ностальгическая улыбка. Он до сих пор помнил, как билось его сердце в ожидании встречи с детьми. Как он был счастлив и взволнован, общаясь с ними!
Все шло так, как они планировали. Но так было до тех пор, пока братья и сестры Тан не начали сомневаться в своих намерениях.
«В конце концов, я оказался слишком импульсивным», — у мужчины все еще сохранялся страх того дня. Он не мог представить, что произошло бы, если бы Мо Юхань не прибыл туда в нужное время. Возможно, он бы потерял свою дочь навсегда.
Он вздохнул, повернувшись и взглянув на Тан Ли, и улыбка появилась на его губах, когда он посмотрел на свою девочку, которая в какой-то момент уже мирно спала.
Мо Юхань и Тан Ичэнь проследили за его взглядом и обнаружили, что она спит на обеденном столе, подпирая подбородок ладонью.
Они были настолько погружены во все это, что не заметили, когда она спала.
Холодное лицо Тан Ичэня смягчилось: «Всегда сплю как свинья», — пробормотал он, прежде чем посмотреть на Мо Юханя, — «Тебе следует отвести ее в спальню, ей нехорошо здесь спать. Мы с папой скоро уйдем».
Он небрежно встал, выходя из виллы, делая вид, будто не сделал ничего такого необычного.
Папа!? Действительно ли это был Тан Ичэнь? И что это за бег… кашель… так быстро уходит?
Губы Мастера Сун изогнулись в мягкой улыбке, когда он покачал головой, замечая ребячество сына, прежде чем взглянуть на Мо Юханя. Его взгляд потемнел. «Тебе лучше позаботиться о ней. Если я увижу на ней небольшую царапину, тебе лучше быть готовым предстать перед моим адвокатом, когда я подаю на развод дочери», — холодно сказал он, засунув руки в карманы и Вышел.
«_»
Мужчина, который держал Тан Ли в переноске принцессы, замер. Он потерял дар речи. Что он сделал?
Хотя он ничего не мог понять из того, что сказал Мастер Сун, одно слово постоянно звучало в его голове.
Развод!? Его взгляд стал холодным, когда он посмотрел на женщину в своих объятиях. «Ты больше не оставишь меня, я не позволю тебе уйти». Его хватка на ней инстинктивно усилилась.