Глава 190: Пара нефритовых кольчатых колец.

Тан Ли взглянула на мужчину, которому на вид было лет двадцать с чем-то, и про себя вздохнула. В любом случае это была ее вина, поскольку она шла рассеянно.

«Все в порядке…» Она слегка согнула спину и протянула руку, чтобы поднять с пола телефон.

Как только ее пальцы коснулись телефона, ее карие глаза вспыхнули холодным светом.

Яркие огни отражались на блестящей поверхности кинжала, нацеленного прямо ей в шею.

Она слегка подвинула свое тело, когда острое лезвие задело бретельку ее платья-спагетти, и послышался легкий скрип рвущегося материала.

Несколько прядей ее черных волос до талии упали на пол, когда она слегка повернулась телом, схватив кинжал, и их позиции поменялись в мгновение ока.

Кончик кинжала упирался в адамово яблоко мужчины.

«Бах!» Послышался выстрел, когда Ли Ю выстрелил человеку в колено, прежде чем он успел сделать какое-либо движение.

Когда он посмотрел на Тан Ли из-за ниши двери, в его глазах вспыхнул сложный свет. Разве она не должна была быть слабой? Тогда как же она оказалась такой быстрой?!

Когда мужчина врезался в нее, они собирались принять меры прямо в этот момент, но судя по тому, как мужчина извинился, все было в порядке.

Только когда он вынул кинжал, они узнали о его истинных намерениях, но как только он нацелил пистолет на мужчину, Тан Ли сделал какой-то момент, который возбудил его любопытство, поэтому он не позволил всем сделать какое-либо движение. Но кто мог подумать, что у этой женщины в рукавах есть какие-то хитрости?!

Ли Ю щелкнул пальцами, когда несколько мужчин вышли из своих укрытий.

Когда она посмотрела на них, ее глаза прищурились. Она слегка повернула шею, и пряди ее волос упали ей на правое плечо, элегантно закрывая обнаженные ключицы.

Ли Юй ударил мужчину по шее сбоку, нокаутировав его, а двое мужчин потащили его назад.

Как только мужчина обернулся, чтобы посмотреть на свою так называемую «Молодую Госпожу», перед его взглядом оказался кинжал в нескольких дюймах от его лба. Быстрым движением он поймал его прежде, чем тот успел пронзить его череп.

«Хороший улов», — сказала Тан Ли, но веселье на ее лице еще больше разозлило мужчину.

Он стиснул зубы: «Эта женщина действительно злая».

«Лили…» — голос Мо Юхана немедленно поставил двадцать мужчин на колени.

Но сам мужчина был не в настроении заботиться ни о чем другом, пока шел к Тан Ли, казалось, что кроме нее ничего не существовало.

Тан Ли обернулся, чтобы посмотреть на него, но как только она открыла рот, чтобы что-то сказать, он обнял ее и уткнулся лицом в ее шею. Ее шоколадный аромат, казалось, успокаивал его бешено колотящееся сердце.

Когда он услышал ее крик по телефону, он запаниковал, но когда звонок прервался, дикие мысли начали поглощать его разум, пока он шел на первый этаж.

«Эй, я в порядке», — тихо прошептал Тан Ли. Она все еще не привыкла видеть, что этот спокойный и уверенный в себе мужчина так неуверен в себе.

«Мм… да. С тобой должно быть все в порядке, несмотря ни на что!»

Она наклонилась к его теплу; собственнический, тиранический, безжалостный, каждый дюйм его тела был дьяволом, о котором они говорили. Но почему она его не боялась?!

Может быть, потому, что, что бы ей ни говорили люди, он все еще оставался тем прекрасным принцем, о котором она мечтала в седьмом стандарте.

Пара выглядела настолько неземной, что им позавидовали бы даже небеса.

За пределами розового пузыря стражники были в восторге от пары нефритового кольца, пока… их ноги не почувствовали небольшую… боль!

Они посмотрели на свои полупреклонённые позиции, и их глаза наполнились жалостью к себе. Затем их взгляды переместились на капитана, который все еще равнодушно стоял на коленях, как будто ничего не чувствовал, но правда была далека от этого.

Хотя Ли Юй притворялся безразличным, было ли это на самом деле правдой?!

Если бы взгляды могли убивать, Тан Ли умер бы сто раз. Ли Юй посмотрел на нее прищуренными глазами и проклял женщину за то, что она лисица.

Тан Ли, почувствовав направленный на нее холодный взгляд, приподняла бровь. Она слегка толкнула Мо Юхана, а затем обернулась, чтобы взглянуть на Ли Юя. С того момента, как она увидела его, она почувствовала исходящую от него ненависть, но ей было все равно.

Когда она посмотрела на мужчину, полустоящего на коленях на полу со стиснутыми зубами и сжатыми кулаками, ее глаза озорно блестели.

Игривый свет вспыхнул в ее глазах, когда она накрутила пряди волос между пальцами и надула губы от обиды. «Юхан~ Я была так напугана», — пробормотала она, наклонив голову и сомкнувшись с его губами.