Глава 250: Песня Ревнивого Мастера

Серьезное лицо старого мастера Сун слегка исказилось, прежде чем старик разразился смехом: «Хороший ребенок», — сказал он, глядя на Мо Юханя.

Да, он уже всем сердцем принял этого своего внука. Раньше он думал, что их отношения ничем не отличаются от любого другого брака по контракту, который вращается вокруг выгод. Он также беспокоился о том, как его внучка выживет с этой глыбой льда.

Он видел Мо Юхана однажды, когда был подростком. Но теперь он мог с уверенностью сказать, что тот чертёнок того времени теперь обвился вокруг мизинца его внучки.

Или же представить себе, что Мо Юхань обращается к ним как «тесть» и «дедушка в законе», не могло быть и речи.

Мастер Сун странно взглянул на отца. Хороший ребенок? Кого вы называете хорошим ребенком? Разве ты не говорил, что найдешь для моей дочери солнечного и беспечного мужчину? Как вы теперь пошли на компромисс с Мо Юханем? Хм!

Он тут же изменил выражение лица и взглянул на свою драгоценную дочь: «Принцесса, почему ты называешь его дедушкой, если до сих пор ты не обращалась ко мне как к своему отцу?»

Прежде чем Тан Ли успел ответить, старый мастер Сун фыркнул: «Ты глупый сын, ты ревнуешь к своему отцу?»

Сун Тяньюй: «_» Он ревновал, ясно?

Старик уже знал, что Тан Ли узнал об их отношениях с ней, и он очень этому рад. Поскольку он восстанавливался после операции, он не смог поехать на встречу с внучкой.

Всего несколько минут назад отец и сын отправились на вечернюю прогулку, когда охрана сообщила им, что их «Юная Мисс» пришла в гости к кому-то еще. Поскольку охраннику не удалось увидеть лицо Мо Юханя, он его не узнал.

Но он смог узнать Тан Ли, потому что Сун Тяньюй позаботился о том, чтобы все рабочие, слуги и охранники знали наследницу семьи Сун, которая оказалась их молодой госпожой. Он не хотел, чтобы кто-либо из них относился к ней неуважительно. намеренно или непреднамеренно.

Мастер Сун взглянул вверх, грохот грома доминировал в небе, он снова посмотрел на Тан Ли и Мо Юханя: «Давайте поговорим внутри особняка», — сказал он им.

Несколько часов назад шел сильный дождь, и сад был мокрым. Продолжать там разговоры им не принесет никакой пользы.

Мо Цзихань поехал на машине к вилле Ин Юэ после того, как она назвала ему адрес. Не то чтобы он никогда раньше не приходил к ней домой, но он делал вид, будто того пьяного фиаско никогда не было, и он не знал, где она живет.

Но он не знал, что его игра по-другому повлияла на Ин Юэ. Она подумала, что в тот раз он поцеловал ее, думая, что она его девушка.

Хотя ее вилла располагалась на частной территории, но поскольку это был жилой район, на разных перекрестках стояли и другие дома. Может быть, он по ошибке вошел к ней в нетрезвом состоянии.

Никто не рассказал о страстном поцелуе, случившемся между ними несколько минут назад.

Мо Цзихань раздумывал, как признаться ей в своих чувствах. Ему очень хотелось сказать ей, как сильно он ее любит, но он хотел сделать это для нее особенным.

Он хотел, чтобы она подготовила для нее мечтательное предложение, поскольку знал, что она любит сказки и яркие вещи. Он мог заключить это по тому, насколько экстравагантной была ее вилла.

Раньше он не был так уверен в своих чувствах к ней, но теперь, когда он подтвердил свои чувства, он просто хотел остаться с ней.

Поцелуй… Учитывая, насколько страстно она начала поцелуй, он задался вопросом, чувствует ли она то же самое к нему.

Когда они уже подходили к ее вилле, Ин Юэ получила сообщение от своего менеджера, в котором говорилось, что она ждет ее у себя дома.

От одной мысли об этом у Ин Юэ заболела голова. Она не хотела иметь дело с этой женщиной прямо сейчас.

Она откинулась на спинку сиденья и уныло вздохнула: «Можете ли вы подвезти меня до какого-нибудь отеля?» она спросила его: «5-звездочный или 7-звездочный подойдет», продолжила она.

Губы Мо Цзыханя дернулись. Когда он согласился, что подвезет ее? Она командовала им? Он весело взглянул на нее. Эта женщина была действительно… кем-то.

Его взгляд остановился на ее опухших глазах, размазанной туши, он не мог вынести ее грустного вида. Он достал из кармана костюма носовой платок, прежде чем передать его ей.

Ин Юэ посмотрел на свою протянутую руку с носовым платком: «Второй молодой мастер заботится обо мне?» — спросила она насмешливо.

Если бы это было в прошлом, то Мо Цзихань убрал бы руку, когда бы она не оценила его заботу. Но она была удивлена, увидев, что этот мужчина сегодня был странно настойчив.

Учитывая, насколько жалко она, должно быть, выглядит, она приняла от него носовой платок.

Прежде чем она успела что-либо сделать, он передал ей бутылку минеральной воды, которую она с радостью приняла. Она налила немного воды на носовой платок, прежде чем вытереть лицо куском влажной ткани.

«Спасибо, Второй Молодой Мастер».

Мо Цзихань сердито взглянул на нее: «Ты хочешь меня до смерти раздражать? выбирайте только «Зихан», — сказал он.

Услышав это, Ин Юэ поперхнулась слюной. Он соблазняет меня? Она повернулась, чтобы посмотреть на мужчину, но его голубые глаза пленили ее.

«Голубоглазые мужчины — действительно самцы-лисицы», — подумала она про себя. Это соблазнительное очарование могло заставить женщину ослабеть в коленях. Почему он так на нее смотрит? Что, если она потеряет контроль и набросится на него?

Тск… Это было бы извращение с ее стороны, не так ли?

Не говоря уже о том, что этот ген семейства Мо был действительно чем-то особенным. Ее глаза феникса слегка сузились, когда она созерцала это.

Она наконец поняла, почему у ее маленькой Ли были засосы по всему телу всякий раз, когда она встречала ее. Президент Мо, должно быть, использовал свою очаровательную внешность, чтобы каждую ночь соблазнять и переспать с ее подругой.

Эх… Мне не следует идти по этому пути.

«Это аморально с моей стороны», — подумала она про себя. У этого мужчины есть девушка.

Мо Цзихань усмехнулся, взглянув на женщину, которая отвела взгляд.

Глядя на пасмурную погоду, он включил новости в машине. Но прежде чем он успел переключиться на обновления погоды, его внимание было приковано к определенной новости…