Глава 263: Приказ молодого мастера.

«Давайте начнем», — холодно сказала Тан Ли, глядя на мужчину.

Ли Ю посмеялся над ней: «Вы сказали, что у вас нет времени на тренировки. Верно, мисс Тан?» — насмешливо спросил он.

Тан Ли кивнул.

«Тогда ладно, позволь мне помочь тебе с этим», — предложил он, на что она подняла бровь, — «Я дам тебе шанс напасть на меня. Если тебе удастся прикоснуться ко мне, даже если это будет легкое прикосновение, это будет отлично.»

Ее глаза засияли: «Правда? Тогда тренировок больше не будет?» Это предложение было лучше, чем рекомендованное ею соотношение 2:1.

Ли Ю кивнул головой: «Начни сейчас», — холодно сказал он. Ему не терпелось позволить этой высокомерной женщине увидеть свое законное место.

Губы Тан Ли слегка изогнулись, когда ее фигура мелькнула. Она была похожа на тень, казалось, ступала в воздухе. В мгновение ока она оказалась прямо позади Ли Ю.

Это застало мужчину врасплох, и он поспешно увернулся. Как она могла…?! Он был ошеломлен, поскольку был уверен, что если бы это был его брат или любой другой член элиты Мо, эта женщина могла бы убить их до сих пор.

Несмотря на то, что он критиковал ее, он не отнесся к ней легкомысленно после трюка, который она проделала в торговом центре в прошлый раз. К счастью, его осторожность сработала.

Он взглянул на женщину, которая стояла неподвижно, ее длинные волосы развевались в воздухе. Внутренне он был поражен тем, что всякий раз, когда она двигалась, он не мог видеть ничего, кроме тени, ее шаги были так тверды, что ее одежда не колыхалась на ветру. Неудивительно, что она носила эту юбку, она действительно была уверена в себе.

Воспользовавшись его рассеянностью, Тан Ли резко ускорила шаг и нанесла удар ладонью.

«Арг… кашель… кашель…» Ли Ю выплюнул глоток крови и отшатнулся на несколько шагов назад, его тело резко ударилось о большую колонну в саду.

«Учитель Ли, мне следует вызвать скорую помощь?» — равнодушно спросил Тан Ли.

Ли Ю: «_»

«Не нужно…» — сказал он, стиснув зубы. Эта хитрая женщина… Она воспользовалась его невнимательностью и напала на него.

Тан Ли кивнул: «Как пожелаешь. Поскольку тренировка окончена, я сейчас пойду в отпуск. Мы продолжим завтра».

Ты обманщик! Продолжим завтра твою голову!

Глядя на ее удаляющуюся спину, он тут же встал и взял телефон, прежде чем позвонить своему боссу. Не прикидывается ли она слабой и хрупкой перед начальством? Я скажу ему правду прямо сейчас.

Звонок соединился после последнего звонка, но мужчина на той стороне молчал.

«Президент, мисс Тан…» притворяется перед вами.

Остальные его слова остались невысказанными, поскольку Мо Юхань холодно сказал: «Молодая госпожа».

Ли Ю поджал губы и снова открыл рот: «Йоу… Молодая госпожа…»

«Она деликатная, — снова прервал его мужчина, — ей может потребоваться некоторое время, чтобы привыкнуть к тренировкам. Учите ее хорошо и не будьте с ней суровы».

«_»

«Но она..»

«И да… никогда не пытайся ругать ее передо мной. Если ты это сделаешь, я не против передать должность капитана Ли Ханю», — сказал Мо Юхан еще несколько слов, поскольку дело было связано с его драгоценная жена.

На лице Ли Юя появилась кривая улыбка: «Конечно, президент, молодая госпожа быстро учится».

Мужчина на другой стороне промычал, по-видимому, довольный комплиментом: «Лили — лучшая», — сказал он мягким тоном, прежде чем повесить трубку.

Его тон был настолько мягким, что у Ли Юя побежали мурашки. Он потерял дар речи и посмотрел на свой телефон, прежде чем посмотреть на небо. Зачем я вообще ему позвонил? Чтобы подвергнуться пыткам?

С другой стороны, водитель открыл ей дверь, когда Тан Ли вошла в машину. Положив голову на подголовник заднего сиденья, она помассировала запястье, которое теперь немного опухло.

Да, как понял Ли Ю, она действительно воспользовалась его невнимательностью и напала на него в ошеломленном состоянии.

Она изучила секретные боевые искусства семьи Тан, но не была хороша в бою, как ее брат. Не то чтобы она не могла учиться лучше, но в то время она была ленива. Итак, ее дедушка научил ее, как правильно идти в ногу со скоростью.

Даже если она не была такой сильной, ее быстроты было достаточно, чтобы помочь ей в самозащите. Если бы она сегодня была немного медленнее, то прикоснуться к Ли Юй было бы невозможно.

Он не зря был капитаном элиты Мо. Несмотря на то, что атака застала его врасплох, ему удалось увернуться, но, к счастью, она смогла сохранить темп во время второго удара.

Тем не менее, один и тот же трюк с этим человеком дважды не сработает. Ей следует разработать новый план, как избавиться от учителя, который с течением времени становился головной болью.

«Юная госпожа, это кабинет доктора Хана», — сообщил ей Нянь Чжэнь, телохранитель Мо Цзя, когда они стояли в пустом коридоре, в конце которого была единственная комната.

Мо Цзя кивнул.

Прямо сейчас они находились в городской больнице, потому что Мо Цзя должен был взять у Хань Фэна некоторые документы по хирургическому случаю.

«Ты можешь уйти.»

Нянь Чжэнь слегка опустил голову, но не выказал намерения уйти.

Мо Цзя сделала паузу и повернулась, чтобы посмотреть на мужчину: «Почему ты не уходишь, когда я тебя просил?»

«Юная мисс, это приказ молодого господина: я должен обеспечить вашу безопасность», — вежливо сказал мужчина.

Лицо Мо Цзя стало серьезным: «Старший брат?»

«Да», хотя Мо Юхань не назвал причину, но Нянь Чжэнь работал в семье Мо телохранителем Мо Цзя более десяти лет.

Он мог догадаться, что это как-то связано с Империей Мо или другой борьбой за власть.

Предательство и интриги не были чем-то новым в королевских семьях. Люди отказывались от своих кровных родственников ради богатства и власти.

Поскольку Молодой Мастер специально приказал ему защищать Юную Мисс, он поклялся хорошо выполнить свою задачу.

Мо Цзя посмотрела на него с пустым выражением лица.

Поскольку этого хотел ее брат, она не стала вдаваться в подробности.

«Хорошо, ты можешь подождать меня здесь. После того, как я заберу документы, мы уйдем», — сказала она ему, прежде чем войти в комнату.

Мужчина, который был занят проверкой каких-то отчетов, поднял голову, когда услышал звук открывающейся двери.

Хань Фэн был удивлен, увидев, что это была Мо Цзя, его прекрасная возлюбленная. Счастливая улыбка тронула его губы, когда он посмотрел на нее, прежде чем встать: «Ты здесь?»

Мо Цзя странно взглянул на свои руки и ноги: «Угу, наверное».

Разве она не стояла перед ним? Тогда она не была невидимкой, что за вопрос «ты здесь»?

Хань Фэн неловко прочистил горло. Он не ожидал, что она поймет буквальное значение.

«Вы подготовили документы, которые я просил?»

Он кивнул головой и передал ей документы, которые она просила.

«Это всеобъемлющий?» — спросила она, глядя на стопку бумаг.

Он еще раз кивнул. Поскольку ей нужна была информация о психологии, он постарался сделать ее как можно более подробной.

«Спасибо», она слегка улыбнулась.

Хан Фэн был загипнотизирован, взглянув на ее красивое лицо.

«Не нужно меня благодарить. Ты можешь просто угостить меня обедом», — сказал он, глядя на время.

В последний раз, когда он пригласил ее на кофе, все закончилось не очень хорошо.

При этом ему внезапно кое-что вспомнилось: «Как поживает пациент с депрессией? Тот, у которого вы просили консультацию?» Он спросил ее. Он не мог забыть, как сорвал свидание за чашкой кофе с Мо Цзя.

Мо Цзя поджала губы: «Это было просто недоразумение, он не был в депрессии», — она не забыла, как Тан Ичэнь солгал ей об этом.

Хан Фэн усмехнулся. Хотя мужчина выглядел вполне нормально.

«В любом случае, пойдем на свидание за обедом».

Мо Цзя взглянул на него несколько секунд, прежде чем заговорить: «Но я женат».

Она не знала, уместно ли идти на свидание с мужчиной, с которым едва встречалась трижды.

Хоть он и был ее одноклассником, но она не была с ним близка. Раньше она обращалась к нему из-за его хорошей репутации клинического психолога.

Хан Фэн замер: «Женат?»

Она честно кивнула головой.

«Эх… Моя любовь зашкаливает…» Он хотел спросить ее о мужчине, за которым она была замужем, но в то же время не хотел заставлять ее чувствовать себя некомфортно.

Мужчине хотелось плакать, но слез ему не хватило: «Разве друзья не могут пойти на свидание?» — спросил он, меняя тему.

«Но у меня сейчас есть кое-какая работа», — серьезно сказала она.

Хан Фэн беспомощно покачал головой. Он знал, что она не лжет и не оправдывается. Вот такая она была женщина, слишком прямолинейная.

Она не думала, что ее отказ оскорбит его, и он совсем не чувствовал себя обиженным, поскольку знал, что она такая.