Когда Мо Цзихань вышел из комнаты, Тан Ли обняла Мо Юханя за шею сзади и сказала: «Мужек, я чувствую себя такой усталой. У меня так сильно болят ноги. Вчера я плохо спала. Итак, пойдем домой. «
Мо Юхан притянул ее к себе на колени и спросил: «У тебя вчера сработала гафефобия?»
Тан Ли собиралась спросить его, откуда он об этом узнал, но потом поняла, что Мо Цзихань, должно быть, сообщил ему об этом.
Она поджала губы и кивнула: «Но мне стало лучше, когда ты поцеловал мою руку».
Глаза Мо Юханя смягчились, когда он сказал то, что она сказала. Он заставил ее сесть на другой стул, поднял ее ноги и положил их себе на колени.
Она немного вздрогнула, пытаясь отвести ноги назад. «Что ты делаешь…»
Мужчина крепко схватил ее за ноги и сказал: «Не двигайся. Дай мне посмотреть, не пострадала ли ты где-нибудь».
Она послушно сидела неподвижно и удивлялась, что этот мужчина внимательно слушает все, что она говорит.
Она просто говорила, что у нее болят ноги, и он это запомнил.
Мо Юхан снял с нее каблуки и нежно ласкал ее ступни. Они не были повреждены, но покраснели из-за высоких каблуков. Поэтому он сказал: «Больше не носи эти каблуки».
Тан Ли надула губы и ответила: «Нет. Я люблю туфли на шпильке».
Мо Юхан беспомощно вздохнул и сказал: «Хорошо. Но носи их реже. А теперь пойдем домой».
Тан Ли улыбнулась, и ее сердце потеплело. Но прежде чем она успела что-то сказать, мужчина уже подхватил ее на руки.
Она инстинктивно обняла его за шею и сказала: «Я могу идти. Это не так уж больно. Я просто немного устала».
«Если моя жена устала, зачем мне позволять ей гулять?» — ответил Мо Юхан.
Она знала, что пути назад нет, и ей оставалось только попытаться спрятать свое лицо у него на груди.
Мо Юхан толкнул дверь правой ногой, и они вышли из конференц-зала.
Сотрудники выполняли свою работу. Пока Мо Юхань шел дальше вперед, были слышны звуки ломающихся, разлетающихся, разбивающихся, разбивающихся и трещащих вещей.
Люди, которые раньше выполняли свою работу, теперь недоверчиво смотрели на пару. Наступила гробовая тишина.
Только время от времени возникал какой-то шум. Глава отдела по связям с общественностью, который держал в руках некоторые файлы, чтобы проверить их, был настолько потрясен, что все файлы разлетелись по полу.
Разве это не наш дьявольский генеральный директор Тан?
Некоторые люди, которые пили кофе и делали свою работу, выплюнули весь кофе, увидев сцену перед собой.
Некоторые потеряли контроль над вещами, которые они держали, и которые позже упали на пол.
Никто не осмелился произнести ни слова, они просто молчали.
Что касается Мо Юханя, то ему было наплевать. Он держал свою жену, а не их. Чего тут так шокироваться?
Как они могут не быть шокированы, президент Мо? Вы держите там президента Тана на руках? Президент Тан, который никогда не пожимает руку мужчинам, независимо от того, насколько высоко они занимают положение. Этот президент Тан сейчас находится в объятиях легендарного короля бизнеса, президента Мо.
С какой бы стороны вы ни посмотрели, вас ждет только шок, шок и шок!
Что касается Тан Ли, она думала о том, как ей завтра встретиться со своими сотрудниками. Тем не менее, она сохраняла бесстрастное лицо, глядя на вход.
Как раз в этот момент она увидела, как Линь Ши приближается к ним с файлом в руке. Линь Ши была полностью сосредоточена на своем файле. Она внимательно читала каждое предложение файла, и все ее внимание было сосредоточено на нем.
Линь Ши была всего в трех шагах от них. Тан Ли видела, что она сильно хмурилась во время чтения, поэтому тихо позвала ее «Шиши!»
С этими словами Мо Юхань остановился как вкопанный, держа Тан Ли. Он выглядел как идеальный муж, несущий жену на руках, одну руку под ее ногами, а другой поддерживая ее за спину, как жених, несущий свою невесту.
Рука, которая была у нее под ногами, также держала ее туфли на шпильке, поскольку ранее она отказалась их оставить.
Когда она услышала голос Тан Ли, Линь Ши даже не удосужилась взглянуть на нее. Она все еще читала документ строчка за строкой и сказала: «Да, Кара, детка? Скажи?»
Мо Юхан посмотрел на девушку перед собой, думая, что их отношения, должно быть, больше, чем просто секретарь и босс, судя по тому, как она обращается к его жене.
Тан Ли улыбнулась и сказала: «Почему ты так сосредоточен?»
Линь Ши все еще читала отчет в руке и ответила: «Нет, Кара. Это всего лишь работа главного операционного директора. Ты уволила его сегодня, и его последний отчет не был подготовлен, поэтому я делаю это. Хорошо, когда ты познакомишь меня с мой зять?»
Тан Ли улыбнулась и ответила: «Ты можешь встретиться с ним сейчас!»
«А? Не валяй дурака, Кара, детка. Он уже ушел». Линь Ши высунула язык и игриво добавила: «Во всем этом мире я забочусь о тебе больше всего. Поскольку ты был в офисе. Я тоже решила немного поработать и остаться с тобой. Шурин уже левый.»
Прежде чем Тан Ли успел ответить, Мо Юхань сказал: «Я ждал свою жену!»
Он сказал это так, как будто говорил: «Нет, я больше всего забочусь о своей жене!»
«Бам!»
«Аааа… Ч… Что? Как?…» Линь Ши совершенно испугалась. Раньше она была полностью сосредоточена на отчетах, поэтому не подняла голову, чтобы посмотреть на Тан Ли.
Но в тот момент, когда она услышала голос Мо Юхана, она узнала его, потому что слышала его голос в конференц-зале. Файлы в ее руке упали на пол, когда она закричала, привлекая к себе всеобщее внимание.
Что ж, всеобщее внимание уже было приковано к ним. Но из-за того, как кричал Линь Ши, их уши стали еще длиннее, чтобы они могли немного подслушать.
Они до сих пор молчат, потому что президент Тан и президент Мо все еще здесь. Если бы они сплетничали прямо сейчас, то поднялась бы суматоха, а они не хотели терять свою работу. Поэтому они сохраняли спокойствие и наблюдали за всем широко открытыми глазами. и шокированный взгляд на их лицах.
Линь Ши все еще была немного напугана своим предыдущим опытом. Тан Ли посмотрела на Мо Юханя и сказала: «Теперь ты можешь меня уложить, со мной все в порядке. Мне нужно поговорить с Шиши».
Мо Юхан посмотрел на нее и сказал: «Говори вот так. Без обуви ты простудишься. А на этих каблуках у тебя будут болеть ноги».
Тан Ли не могла не посмотреть на него сверкающими глазами. Она немного подняла голову и поцеловала уголок его губ. Она не смогла удержаться от этого.
Бедные сотрудники: «_»
Мерцай, мерцай, звездочка
Как мы задаемся вопросом, где мы находимся?
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
Как мы задаемся вопросом, кто мы?
Линь Ши: «_» Пока. Они заходят так далеко!
Линь Ши откашлялась и улыбнулась: «Вы оба можете продолжать. Сейчас я извинюсь».
Тан Ли слегка хихикнула и сказала: «Разве ты не хотел встретиться со своим зятем? Познакомься с ним, моим муженком, Мо Юханем».
Ее голос был тихим и слышен только им троим. Она повернулась, чтобы посмотреть на Мо Юхана, и сказала: «Познакомься с ней, Юхан. Она моя лучшая подруга, Линь Ши. У меня есть еще одна лучшая подруга, но она за границей. Когда она вернется, ты встретишь ее. Мы трое не связаны кровью, но мы как сестры».
Линь Ши улыбнулась, сказав: «Президент Мо».
«Вы можете называть меня зятем, мисс Лин». — ответил Мо Юхан.
Линь Ши улыбнулась и сказала: «Хорошо, зять. Ты можешь называть меня Шиши, как это делает Кара».
Мо Юхан кивнул головой и сказал: «Хорошо, Шиши».
Тан Ли улыбнулась им обоим. Она повернулась, чтобы посмотреть на Линь Ши, выражение ее лица стало серьезным, и она сказала: «Тогда мы встретимся завтра, главный операционный директор Линь».
Линь Ши кивнула головой: «Олри, Кара, детка, мы…» — она сделала паузу, когда ее глаза широко раскрылись, поняв, что сказал Тан Ли: «Ч… Что? Какой операционный директор?»
У Тан Ли было бесстрастное выражение лица, когда она сказала: «Теперь вы новый главный операционный директор Ash Corps. Я не спрашиваю, а информирую вас. Каждый раз вы не можете отказаться от своего повышения по службе». она взглянула на Мо Юханя и добавила: «Пойдем, муженек. Я скучаю по нашему дому».
Мо Юхан кивнул головой, когда они вышли из здания и сели в его машину.
Линь Ши стоял в оцепенении, совершенно потеряв дар речи.