Брови Мо Юхана сошлись вместе, когда он посмотрел на менеджера: «Закругляйтесь. Это идеальный размер для нее».
Менеджер: «_» Ваше Высочество, вам следует это сказать. Как еще я мог узнать, следует ли мне завершать это дело или нет?
Персонал: «_» Она? Какая женщина могла заставить этого мужчину покупать ей нижнее белье?
…
Мо Юхан вошел в компанию, держа в руках сумку марки ХХ для нижнего белья и сумку немного большего размера, в которой были всевозможные гигиенические прокладки, но она была хорошо закрыта.
С другой стороны, он держал маленькую бутылочку, наполненную ромашковым чаем, который лично приготовил владелец супермаркета.
Его вид стал более неряшливым по сравнению с предыдущим, поскольку он намок от дождя, но это не помешало ему раскрыть свое обаяние.
«Президент Мо», — поприветствовали его сотрудники, но мужчина не остановился, проходя мимо них.
«Это сумка от бренда нижнего белья…» — нерешительно сказала женщина, глядя на изысканную сумку в сумке Мо Юхана.
«Как ты думаешь, что находится в другой сумке?» — спросил мужчина, все еще изумленно глядя на его сумку.
«Это…» Администратор подняла с пола пачку гигиенических прокладок и помахала им, как наглая женщина, которой она и была.
«_»
Остальные женщины покраснели, а мужчины отвели взгляды.
По-видимому, не заметив их смущения, администратор добавила: «Похоже, у нашей начальницы месячные».
Женщины еще больше покраснели, в то время как мужчина, который ранее восхищался красотой Тан Ли, не смог сдержаться и спросил: «Вы… Вы думаете, президент принес все это сам?»
«Или что? Разве вы не видели, что он вел машину один? Даже его телохранителю не разрешили ехать с ним», — администратор видела, как Мо Юхан отверг Ли Ханя, когда тот попросил водить машину.
Мужчина больше не ответил, молча глядя на частный лифт.
Был кто-то еще, кто слышал разговор между ними. Это была помощница Сюй, женщина, которая ранее в этот день пыталась соблазнить Мо Юханя. Ее глаза потемнели…
Этот мужчина даже не взглянул на нее, прежде чем швырнуть в нее кружку кофе. Как он мог опуститься до того, чтобы делать такие вещи ради какой-то женщины?
Мо Юхан вошел в отдельную комнату в своем кабинете и запер дверь. «Лили, у меня все есть…» Он не стал продолжать говорить, когда заметил, что она мирно спит, завернувшись в одеяло.
На ее лбу были складки, и он мог сказать, что она все еще чувствовала боль, поскольку ее лицо было немного бледным.
Он быстро поставил сумки на пол и пошел в ванную, чтобы наполнить ванну теплой водой.
Он решил все уладить, прежде чем помогать ей мыться. У него не хватило духу разбудить ее, когда она мирно спала. Он задавался вопросом, будет ли она чувствовать меньше боли во время сна.
Он быстро вытащил трусики из сумки, прежде чем достать гигиеническую прокладку. Это должно быть легко сделать.
Но в тот момент, когда его взгляд остановился на сложных формах обеих вещей, его брови сошлись вместе. Он взглянул на гигиеническую прокладку, которая была квадратной, прежде чем взглянуть на трусики. Как они должны подойти?
Президент Мо аккуратно снял бумажную основу с гигиенической прокладки, но когда он попытался надеть ее на трусики, она застряла в крылышках, и ее форма полностью деформировалась.
«Все будет хорошо, если я попробую еще раз…» — пробормотал Мо Юхан, прежде чем достать еще один со спины.
Через 20 минут:
«Ааа…» Тан Ли почувствовала внезапную боль в нижней части живота, когда ее глаза резко открылись.
«Лили… Что случилось? С тобой все в порядке?» Мо Юхан поспешно встал с пола и погладил ее по голове.
Тан Ли кивнула, прежде чем сесть и откинуться на спинку кровати.
«Со мной все в порядке. Просто…» Остальные слова застряли у нее в горле, когда что-то привлекло ее внимание.
Почти четыре пачки гигиенических прокладок валялись на полу в несколько деформированном и скомканном состоянии, а на сумке изящно сидели трусики.
Ей хотелось что-то сказать, но слова не выходили из ее рта.
«Это… Что это?» Наконец спросила она, глядя на мужчину.
«Гигиенические прокладки», — честно ответил мужчина, глядя на вещи, лежащие на полу.
— Ты принес столько?
Мо Юхан кивнул: «Я хотел подобрать для тебя лучшую марку, поэтому выбрал одну из всех, что были доступны».
Тан Ли сдвинула брови и продолжила: «Но, похоже, они нехорошие». Он взял трусики, прежде чем посмотреть на нее: «Внутри этого ничего не помещается».
Тан Ли не знал, показалось ли ей это или он дулся из-за того, что не смог выразить это правильно.
….
«Ты живешь здесь?» Ин Юэ странно посмотрела на опустевшее здание перед ней, прежде чем снова взглянуть на Мо Цзихана.
«Парень беден, поэтому Юэюэ не должна бросать меня», — тихо пробормотал Мо Цзихань, ткнувшись носом в ее правую щеку, заставляя ее почувствовать зуд.
— Тебе все еще холодно? Он спросил, когда она потерла руки: «Разве ты не принимала лекарства?» Он принес лекарства от простуды, так как она постоянно чихала. Через несколько минут приема таблеток она перестала чихать, и он подумал, что с ней все в порядке.
«Я чувствую себя лучше», — сказала Ин Юэ, глядя на него. Она скорее умрет, чем признает, что всякий раз, когда он прикасался к ней, она чувствовала зуд повсюду.
«Тогда пойдем внутрь», — он потащил ее к чему-то, похожему на разрушенное здание посреди неизвестного леса.
Она закрыла ее, прежде чем глубоко вдохнуть. В этот момент она была уверена, что, должно быть, неправильно поняла его отношения с той женщиной, с которой видела его.
Ей просто хотелось, чтобы ее и дальше не ставили в неловкое положение.
Глядя на ее нервное лицо, он поднял бровь: «Маленькая Юэюэ, как ты смеешь меня неправильно понимать?» Я активно преследовал тебя, но ты был занят дистанцированием от меня. Ты не должен винить меня за небольшое наказание, — на его губах скользнула злая ухмылка.