Мо Юхан посмотрел на свой телефон, прежде чем позвонить Мо Цзя. На звонок ответили после третьего гудка, и он заговорил: «Что бы ни случилось, возьми себя в руки. Помните, что у вас есть я и семья Мо, чтобы поддержать вас». Его тон был спокоен, когда он продолжил: «Будьте осторожны с развратными мужчины, нависшие над тобой», — он повесил трубку, как только сказал свою часть.
Он напомнил ей, что она — молодая мисс семьи Мо, несмотря ни на что.
Что касается того, что он сказал во второй части, то это было для того, чтобы преподать своему зятю небольшой урок. То, что он доверял Тан Ичэню, не означало, что этот мужчина мог относиться к своей сестре легкомысленно. Если бы Мо Цзя не чувствовала себя неуверенно, она бы никогда не сомневалась в Тан Ичэне, и если бы ей не было больно, она бы никогда не плакала.
Он вернулся в комнату, прежде чем переодеться в удобную одежду для сна. Рабочая нагрузка немного истощила его энергию, и ему не потребовалось много времени, чтобы погрузиться в страну грез, как только он взял на руки спящую красавицу.
Но для остальных ночь была еще молода.
…
«Любимая девушка?» Мо Цзя нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть на Ин Юэ: «Ты думал, что я его девушка?» Ее лицо было равнодушным, но тон ее был серьезен, когда она спросила.
Ин Юэ хотелось взглянуть на Мо Цзиханя за то, что он рассказал об этом своей сестре, но опять же, она действительно так думала. Тот факт, что у него была сестра-близнец, совершенно вылетел у нее из головы.
Она была кем угодно, только не трусихой. Она снова посмотрела на Мо Цзя и спокойно сказала: «Я действительно неправильно поняла ситуацию», — говорила она как виноватый ребенок.
Мо Цзя разразился смехом. За весь день это был первый раз, когда выражение ее лица не было торжественным, поскольку она от души смеялась.
Нянь Чжэнь и Мо Цзихань улыбнулись, глядя на редкое счастье на ее лице.
«Эээ… извини, — выражение лица Мо Цзя снова вернулось к стоическому. — Я не могла контролировать свои эмоции, так как мой брат был одинок с самого рождения», — сказала она, глядя на Ин Юэ, которая носила растерянное выражение ее лица.
«Пффф…» К счастью, она ничего не пила, иначе бы подавилась.
Мо Цзихань: «_» Ты был лучше меня?
Он надулся, но не ответил, в то время как Ин Юэ с трудом сдерживала смех.
Мо Цзя открыла рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент ее телефон зазвонил. Она положила книгу в руку, прежде чем ответить на звонок, когда увидела, что оно от ее старшего брата.
«Бр…» Слова застряли у нее во рту, когда Мо Юхан заговорил, и она была ошеломлена, когда услышала, что он сказал.
«Хорошо», — сказала она, и Мо Юхань повесил трубку, и внезапно Мо Цзя почувствовала тепло где-то в своем сердце.
— Что бы ни случилось, возьми себя в руки. Помните, что у вас есть я и семья Мо, чтобы поддержать вас». Ее брат редко был настолько выразительным и говорил ей такие слова. Ее губы слегка изогнулись в мягкой улыбке.
Не замечая выражения ее лица, Мо Цзихань и Ин Юэ смотрели на книгу, которую она читала ранее.
«Сердечные состояния и болезни?» Мо Цзихань зачитал вслух название, выведя сестру из оцепенения.
Он потряс ее за плечо и крикнул: «Мо Цзя, как ты смеешь скрывать от меня что-то такое большое? Ты больна? Это какая-то неизлечимая болезнь? Ты… Как это могло быть?.. Ты лучший доктор.. «
«Хватит», — Мо Цзя почувствовала, что ее голова вот-вот расколется из-за его болтовни, — «Я совершенно здорова», — сказала она.
— Тогда почему ты это читаешь? Этот вопрос задал Ин Юэ, на что Мо Цзихань покачал головой вверх и вниз.
«Я врач, поэтому нет ничего плохого в том, что я читаю эти книги», — вздохнул Мо Цзя. Не то чтобы она не знала о сердечных заболеваниях и всем таком. Все, что было написано в книге, не было для нее чем-то новым. «В то время я просто плохо себя чувствовала, поэтому решила поискать в этой книге, чтобы проверить, есть ли какое-нибудь состояние или болезнь, о которой я не знаю», — тихо пробормотала она.
Ин Юэ нахмурилась. Нехорошо себя почувствовал и начал исследование сердца? Что это за логика?
«Где ты почувствовал себя нехорошо?» Мо Цзихан мог чувствовать, к чему это ведет.
«Сердце», — ответил Мо Цзя.
«Что ты чувствовал?» Он спросил еще раз, на что она моргнула. Что именно она чувствовала?
«Иногда оно замирает, иногда скачет, даже когда я не тренируюсь…» Она была в оцепенении, когда говорила: «А сегодня оно болело. Это было немного больно», — ее ответ был честным.
«Почему ты пришел встретиться со мной в компании? Что произошло тогда?» Он хотел докопаться до сути, что именно происходит с его сестрой.
Мо Цзя моргнула и указала подбородком на своего телохранителя: «Он объяснит».
Ин Юэ сначала беспокоилась, стоит ли ей уйти или нет, поскольку это казалось чем-то личным, но когда она попыталась встать, Мо Цзыхань пристально посмотрел на нее. На его лице было выражение: «Попробуй уйти, и я закушу тебя до смерти».
Итак, она просто молча откинулась на диване, притворяясь частью фона, в то время как Нянь Чжэнь объяснял весь инцидент, произошедший днем, от самого начала и до конца.
Лицо Мо Цзихана темнело, чем больше он узнавал об этом. В отличие от Мо Юхана, он не был так близок с Тан Ичэнем, поэтому не был тем человеком, которым был. Он просто знал, что этот мужчина обожал свою сестру и хорошо к ней относился, а кроме этого, он был старшим братом Тан Ли, и это заставляло его доверять ему еще больше в отношении своей сестры.
Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоить свой разум. Возможно, ситуация была не такой, какой казалась.
Но опять же, зачем такому мужчине, как он, вести женщину в гинекологическое отделение? учитывая, что эта женщина была не его родственницей, а секретаршей, которая, по слухам, была его женщиной?
Зачем медсестре лгать Мо Цзя? Какая у нее могла быть причина?
Он не связывал все это с секретарем Тан Ичэня, потому что не имел ни малейшего представления о том, что она за человек, но опять же, кто знает, имела ли она к этому какое-либо отношение?
С другой стороны, Ин Юэ, похоже, не была так уж смущена этим вопросом, поскольку ее лицо темнело, чем больше она слышала.