Глава 310: Внебрачная связь?

— Ты уверен, что он здесь? — спросила Тан Ли, входя в большой музей, в сопровождении своего секретаря и Ли Юя.

Ли Ю кивнул: «Люди губернатора связались со мной по этому поводу. Вот видео», — он передал свой телефон Тан Ли, которая остановилась как вкопанная.

Видео представляло собой короткое 15-секундное видео, и все, что Тан Ли мог видеть, это его профиль сбоку, когда он шел по длинному коридору, водя пальцем по стеклянной картине, которая выглядела чем-то необычным. Вскоре в кадре появилась женщина. Глядя на ее зад, можно было принять ее за мужчину из-за военной формы и короткой стрижки. Но в тот момент, когда она повернулась и похлопала Мо Юхана по плечу, чтобы привлечь его внимание, было бы нетрудно узнать ее пол, учитывая выступ в верхней части ее тела. Яркие черты лица, слегка загорелый оттенок кожи, женщина была сексуальной, и Тан Ли должен был дать ей это.

Когда она подумала, что Мо Юхань не удостоит ее взглядом, мужчина кивнул ей, прежде чем они вместе ушли.

Глаза Тан Ли расширились от недоверия. Он… Он не только что сделал это? Даже ее палец дрожал от гнева.

Она бросила телефон одним махом, и Ли Юй чуть не подпрыгнул, чтобы поймать его. Его бедный телефон… он похлопал себя по груди, и почти мгновенно нахлынуло облегчение. К счастью, он это поймал. Эта чертова психопатка… о чем она вообще думает?

Впечатление Ли Юя о Тан Ли всегда было отрицательным. Когда она была накачана наркотиками на большом балу Песен, Мо Юхан поручил всей команде Мо Элиты обеспечить ее безопасность. Как будто этого было недостаточно, позже основным членам элиты Мо было приказано быть ее теневыми стражами, чтобы защитить ее. С тех пор он понял, что эта женщина — катастрофа и, скорее всего, окажется ахиллесовой пятой их босса. И его интуиция вовсе не ошиблась.

Она не должна была быть женщиной их начальника, она не имела права на должность их молодой любовницы. Кроме сложной жизни, ей больше нечего было предложить.

«Вы узнаете женщину на видео?» Голос Тан Ли вывел его из транса.

«Я не знаю», — сказал он, его голос был пронизан раздражением, когда он солгал, не моргнув глазом. То, что он раскрыл ей нынешнее местонахождение Мо Юханя, уже имело большое значение, он не собирался раскрывать ничего большего.

Хотя он был удивлен ее способностями, он был совершенно шокирован, когда ей удалось угрожать губернатору, но это не означало, что он раскрыл то, чего его босс не хотел. Даже если его понизили в должности и теперь он был всего лишь телохранителем, его преданность по-прежнему заключалась в Мо Юхане, а не в этой женщине, он напоминал себе об этом снова и снова, чтобы держать рот на замке.

Тан Ли поджала губы, но долгое время ничего не говорила. «Еще не поздно. Судя по видео, он был там пять минут назад. И мы видели, как они шли в противоположном направлении от выхода. В этом музее только один выход, так что они, возможно, все еще там. Иди, проверь ту сторону», Она отправила Ли Юй в сторону второго коридора.

Си Сю последовала за ней: «Он все еще лежит», — пробормотала она, глядя на удаляющуюся спину Ли Юя. Они планировали использовать некоторые уловки, чтобы выведать из него правду, но прежде чем они смогли реализовать свой план, с ними связались по этому поводу подчиненные губернатора.

Тан Ли кивнула: «Он верен Мо Юханю, и меня это устраивает. Но сейчас я не считаю необходимым восхвалять его преданность». Сейчас ее внимание было сосредоточено на Мо Юхане, ей нужно было найти его на крючке. или нечестным путем.

В огромных коридорах музея было несколько человек, которые шли дальше вперед, глядя вперед и наблюдая за людьми вокруг.

Глядя на профиль Тан Ли, Си Сю была уверена, что терпение женщины сейчас на исходе.

И, как она и предполагала, Тан Ли действительно была нетерпелива, ее пальцы постукивали по бедрам, когда она шла вперед. У нее не было ни времени, ни терпения, чтобы обмануть Ли Ю или реализовать план, который они составили ранее. Было бы лучше, если бы им удалось найти Мо Юханя прямо сейчас. Но в случае, если что-то пойдет не так, ей придется использовать другие методы против Ли Ю, чтобы узнать, что он скрывает.

«Ты ревнуешь», — усмехнулся Си Сю.

Тан Ли взглянула на свою секретаршу, желая стереть с ее лица эту раздражающую ухмылку. «Как будто», — пробормотала она, прежде чем отвести взгляд.

Си Сю усмехнулся: «Эта брюнетка выглядела как прекрасное произведение искусства, и президент Мо смотрел на нее с обожанием в глазах. Тебе следует просто признать, что ты ревновал, хорошо?»

«Она была действительно горячей, а еще красивой и сексуальной», — пришлось сказать ей это Тан Ли. У этой женщины была хорошая фигура и, несмотря на мальчишескую стрижку, она все равно была красива: «Но он не смотрел на нее с обожанием».

— Откуда ты это знаешь? Может быть, она его женщина? Си Сю усмехнулась, не в силах уследить за ходом мыслей своего босса. Мужчинам свойственно иметь много женщин, так почему же она не чувствовала себя неуверенно? Даже у обычных мужчин бывают внебрачные связи, тогда почему она так уверена, что у наследного принца семьи Мо не будет другой женщины?

«Он не такой, Си Сю», — впервые она назвала имя своего секретаря. В ее глазах было такое отстраненное выражение, когда она говорила голосом, едва слышимым шепотом: «Его пальцы дернулись, когда она прикоснулась к ней, ботинок на его правой ноге слегка постукивал по полу, он был нетерпелив. Он хотел стряхните ее руку, но что-то помешало ему сделать это».

Рот Си Сю образовал букву «О», когда Тан Ли продолжил: «Итак, насчет ревности? Нет, я не ревную. Я знаю своего мужчину, он холоден и отстранен от мира. Но он любит меня всем своим сердцем. Нет другая женщина может занять мое место в его жизни. И я уверена, в его глазах только я».

«Это сложно», — пробормотал Си Сю, мечтательно глядя на нее. В ее оленьих глазах читалось любопытство. Она не понимала, каково это… так безумно любить кого-то и быть любимой как таковая. Она задавалась вопросом, испытает ли она когда-нибудь это.

«Это действительно похвально, — кивнула головой Тан Ли, — но меня не волнует, насколько это будет сложно, я все равно хочу его».

Для нее было необычно так открыто говорить о своих чувствах, и она не была близка со своим секретарем до нескольких дней. В течение одной недели она чувствовала себя с ней на удивление комфортно.

Тан Ли тут же выпрямился, когда свет внезапно замерцал: «Сы Сю, выход прямо впереди. Убирайся отсюда».

«Я придерживаюсь своего босса», — женщина внезапно стала упрямой, и Тан Ли нахмурился.

«Ты…» Она не успела закончить то, что сказала, когда свет в музее мигнул, прежде чем погаснуть, и все вокруг мгновенно потемнело.

«АХ!»