Глава 321: Исчезнувший

Тан Ли уже сообщила Ли Ю и Си Сю о своем текущем местонахождении, когда она пыталась догнать черный седан, которого нигде не было видно.

К счастью, шоссе было с односторонним движением. Если бы здесь были какие-то повороты или переулки, она бы потеряла надежду догнать Мо Юханя.

Ее не волновало ограничение скорости во время вождения, и ее усилия не пропали даром, поскольку вскоре она заметила этот черный седан среди других автомобилей, когда он приближался к перекрестку прямо впереди.

Но прежде чем она успела догнать машину, она свернула направо. Тан Ли подъехал к перекрестку, прежде чем выйти из машины.

Она нахмурила брови, когда увидела, что черный седан все еще стоит там, но внутри никого не было. Ноги у нее горели, потому что она импульсивно бежала босиком по раскаленной песчаной дюне. Надев каблуки, она оглядела стоящее место.

Это была прямая дорога, покрытая с обеих сторон деревьями. Подойдя к обочине, она обнаружила, что другой скрытой дороги или переулка не было.

«Куда они вдруг исчезли?» Она подошла к черному седану, припаркованному на обочине дороги. Сквозь прозрачные лобовые стекла она могла видеть, что внутри никого нет.

Когда порыв ветра пронесся мимо, послышался шорох. Тан Ли поставила ее на ноги, когда почувствовала, что что-то прилипло к ее лодыжке. Поскольку на ней не было деловых брюк или чулок, ее ноги были обнажены, и ее внимание привлек листок бумаги.

Она присела на корточки и взяла бумагу, прилипшую к ее лодыжке. Она подняла бровь, когда увидела содержимое. Кусок карты?

Прежде чем оглядеться, она положила его в сумочку.

«Президент..»

Она обернулась и посмотрела на Си Сю, который взволнованно подбежал к ней: «Президент, вы поймали своего мужа?»

Ли Ю, который только что вернулся после парковки, потерял дар речи. Поймали мужа? Это муж ради бога, а не рыбу, которую надо ловить!

Губы Тан Ли дернулись: «Нет, он выпрыгнул из сети».

«_»

Она указала на черный седан: «Они были передо мной перед этим перекрестком, но когда я приехала сюда, осталась только эта машина. Я потеряла их из виду».

Си Сю нахмурился: «Как это возможно?» Обе стороны дороги были равны обрыву, было бы дураком, если бы прыгнули с такой высоты.

Как только им позвонила Тан Ли, они отправились из отеля, чтобы добраться до ее места. Поскольку ее местоположение было активировано в мобильном телефоне, они легко ее нашли. Кто мог ожидать, что здесь их поджидает еще одна проблема?

Ли Ю нахмурился: «Они не могут исчезнуть».

Тан Ли ждал, пока он продолжит.

Под ее пристальным взглядом мужчина кашлянул: «Здесь может быть скрытый путь».

— Я проверила, — она нежно потерла брови. По обе стороны дороги были скалы. Ни поворотов, ни переулков… кроме деревьев, ничего не было… Тан Ли остановила свой мыслительный процесс на этой мысли.

«Деревья…» — пробормотала она, прежде чем оглядеться.

Ли Ю быстро поняла свою точку зрения.

Си Сю с сомнением подошел к ней: «Как ты думаешь, в этих деревьях может быть какая-то скрытая тропа?»

Тан Ли кивнул: «Возможно. Или иначе, как они могли внезапно исчезнуть?»

И, как и следовало ожидать, ее внимание было приковано к большому дубу. Прямо под ним был припаркован черный седан. Так что, может быть…

Она быстро подбежала к краю дороги, прежде чем взглянуть на дерево, слегка изогнутое наружу с огромной впадиной внутри.

«Черт…» Как раз в тот момент, когда ее нога соскользнула, она удержала одну из висящих галлов дуба, прежде чем стабилизироваться на ногах.

Си Сю помог ей правильно встать: «Будь осторожен. Он здесь?»

Тан Ли кивнула: «Но мы должны идти осторожно. Один неверный шаг, и мы упадем с высоты». Глядя на женщину, она добавила: «Вы можете не идти с нами». В конце концов, Си Сю был ее секретарь, она не была обязана подвергаться опасностям в своей жизни.

«Я пойду», — ответила Си Сю с решимостью в глазах. Ей было поручено защищать Тан Ли, как она могла отступить в такие моменты?

Когда они вошли по скрытой тропе, она привела их к подземному бару, и Тан Ли был ошеломлен этим. Она и представить себе не могла, что в общественном месте, спрятанном за стволом дуба, окажется бар.

Громкая музыка заставила Тан Ли нахмуриться. Ей казалось, что из ее ушей пойдет кровь. В воздухе стоял странный запах, и она винила в этом алкоголь. Ей никогда не нравились бары, вечеринки или что-то в этом роде.

У входа не было никакой охраны или кого-то еще, но в баре было шумно и оживленно. Один взгляд на это место и несомненно, это действующий бар.

В последний раз, когда она была на вечеринке воссоединения в подростковом возрасте, ее чуть не изнасиловали. Затем, когда она пошла на вечерний бал семьи Сун, Мэн Чжилань накачал ее наркотиками. И на этот раз она не почувствовала ничего хорошего. Она просто надеялась, что все будет хорошо.

Тусклый свет не позволил ей найти Мо Юханя в толпе.

Прежде чем она смогла сделать шаг дальше, Ли Ю преградил ей путь: «На этот раз нам следует остаться вместе».

Тан Ли вздохнул. Она понимала его опасения. В последний раз, когда они пошли в музей, они разошлись в разные стороны в поисках Мо Юханя, но результат привел их к опасности.

«А не ___ ли нам?» — спросил он с серьезным и профессиональным выражением лица.

Си Сю потерял дар речи и посмотрел на мужчину. Ее руки вспотели. Хотя она несколько раз отчитала его, она не могла не приблизиться к нему, настолько он был мужественным и обаятельным.

«Сы Сю… Си Сю.»