«Возлюбленная детства? Ты и твоя софистика», — Мо Цзихань громко рассмеялся, — «Мы были больше похожи на приятелей».
Прежде чем женщина успела возразить, ее взгляд остановился на чем-то: «Это на тебе галстук Стефано?»
Мо Цзихань опустил взгляд, чтобы посмотреть на подарок, который принесла ему его девушка. «Да», — на его губах появилась ослепительная улыбка, осветляющая унылую и унылую офисную комнату.
Цзян Шу нахмурился. Этот продукт был настолько редким… настолько, что во всем мире их было всего три, и она увидела два из них за одну неделю. Не слишком ли это совпадение?
— Кажется, ты этим очень дорожишь? Будучи молодым мастером семьи Мо, он не испытывал недостатка в таких вещах, в этом Цзян Шу был уверен. Не говоря уже о том, что он был вице-президентом Корпуса Пепла и наследником Корпуса Су. В любом случае, он был не бедняком, который никогда не видел таких брендовых вещей. Тогда почему он с таким обожанием смотрел на этот галстук?
«Конечно, я бы очень дорожил этим», — ответил Мо Цзихань, все еще глядя на галстук. Как ему повезло, что его девушкой была Ин Юэ, которая проделала весь путь до его компании только для того, чтобы встретиться с ним! «Это подарок моей девушки, как я мог не дорожить им?»
«Б-подруга?» Цзян Шу запнулся. Ее лицо побледнело. В последнее время о нем ходили бесчисленные слухи, но он ни на один не ответил, поэтому она никогда не обращала внимания на этих женщин.
Упоминание о его девушке успешно расширило улыбку на его лице: «Она была здесь только что, я мог бы представить вас обоих, если бы вы были на несколько минут раньше».
Цзян Шу откинулся на сиденье. Внезапно в ее сознании завладел образ этой женщины, выуживающей эксклюзивную карту доступа. Она нашла своего знакомого, но теперь, когда она подумала об этом… у женщины была такая же фигура, как у модели, которую она встретила в тот день.
Если принять во внимание галстук Стефано, была ли это она? Была ли она девушкой Мо Зихана?
Выйдя из офиса Мо Цзихана, она набрала номер на своем телефоне: «Расследуйте дело об Ин Юэ, международной супермодели из Blue Star Entertainment. Достигнув такого высокого положения в индустрии развлечений в столь юном возрасте, я уверен, что она бы предлагала свое тело многим. Посмотри на него». Она повесила трубку, прежде чем попытаться успокоиться. Она терпеливо ждала его столько лет… как она могла отпустить его?
…
«Мой господин, вы должны отпустить меня. Я невиновен…» Мо Юхан застенчиво хлопнул ресницами.
Женщина, сидящая на троне, потрясла трезубцем в руке, и длинный акульий хвост мужчины был немедленно привязан к веревке, когда он повис на дереве вверх ногами: «Ты дерзкий подданный, с твоей стороны было так смело отвергнуть свою королеву!» Красивая женщина пристально посмотрела на него.
Все вокруг было мрачным, а остальные подданные и министры королевы с волнением наблюдали за представлением.
«Только вчера королева Тан пригласила этого крестьянина-акулу в свою спальню. Я думала, что его судьба изменится в одночасье после получения благосклонности королевы. Кто мог подумать, что сегодня он будет приговорен к смертной казни? Вздох ..» Министр Медуза со вздохом покачал головой, глядя на красивую акулу по имени Мо Юхан.
Евнух Креветка фыркнул: — Должно быть, он оскорбил Ее Высочество. Так было бы лучше: если бы он пробрался в постель нашей королевы, тогда он мог бы набить ей уши, говоря подушками против нас».
Королева Тан Ли встала и подошла к акуле, которая висела вверх ногами. Она потрясла своим трезубцем, освобождая Мо Юханя от веревки.
Полуакула-получеловек стоял перед ней с смягченным взглядом. Казалось, он был уверен, что королева его не убьет.
— Знаешь, что ты сделал не так? Королева Тан ущипнула себя за подбородок.
Шарк Мо послушно кивнул.
Королева Тан улыбнулась: «Ты, моя дорогая акула, моя. Ты никогда не должна пытаться дистанцироваться от меня. Иди сюда, попроси меня поцеловать».
Предметы: «_»
Акула Мо возился со своим плавником, его голубые глаза были полны слез, вызывая жалость в сердце королевы Тан, но в них была решимость. Решимость, которая тронула ее сердце.
Мужчина заговорил: «Мой господин, вы должны отпустить меня. Я не могу оставаться с вами. Это для вашего же блага». Пока он говорил, его длинный хвост начал исчезать. Прежде чем его голова успела исчезнуть, мужчина поспешно заговорил: «Я так сильно люблю тебя, но я должен сделать это ради тебя. Мой господин, ты не должен меня ненавидеть».
Он полностью исчез, оставив океанский замок в хаосе.
«Акула Мо… Акула Мо…» — крикнула королева Тан.
«Мо Юхан, ты придурок!» Тан Ли села на огромной кровати и отбросила валик, который обнимала во время сна. Она попыталась успокоить свое неровное дыхание, но ее взгляд остановился на чем-то, или, скорее, на том, что кто-то парил над ее головой.
Этот мужчина… даже во сне он осмелился бросить ее вот так.
Она вылезла из кровати, но внезапно ее взгляд остановился на чем-то. На диване, стоявшем рядом с ее кроватью, был комок. Там кто-то спал, под одеялом.
Как здесь мог оказаться злоумышленник? Это вилла, которую она купила вчера. Вытаскивает пистолет из прикроватного ящика. Тан Ли на цыпочках подошел к дивану.
Она стянула с человека одеяло.
«Аааа!»
«Аааа… Ты… Ты…» Тан Ли потерял дар речи.
Она рухнула на пол, а затем откинулась на стену: «О чем ты кричишь?» Тан Ли посмотрел на мужчину, у которого были темные круги под глазами, его серебристые волосы, рассыпанные по лицу, придавали ему идеальный вид призрака в темной комнате. Вчера вечером она пожалела, что задернула шторы. Она почти испугалась.
«Ты… ты… выглядела как ведьма, как я мог не кричать?» Мужчина вскочил с дивана и раздвинул шторы.
Тан Ли: «_» Ведьма?