Глава 348: Ты не заслуживаешь знать меня.

«Что ты знаешь? Быстрые браки были в моде, поэтому они поженились, не предупредив меня. Что, если они решили завести внезапного ребенка? Я хочу быть рядом со своей внучкой в ​​ее трудные времена и быть первым, кто вынашивает моих внуков. Так что надо разобраться, — фыркнул старик.

Ассистент Рин была ошеломлена. Он забыл, как сильно этот человек обожает маленькую Юную Мисс. Но опять же, что такое вспыльчивый ребенок?

«Сэр, похоже, что Молодой Мастер переехал в небольшую виллу в северном сливовом дворе», — проанализировав данные снова и снова, помощник Рин наконец сообщила мужчине через несколько минут.

— Плам-Ярд? Зачем ему жить в таком месте? Хотя это место было роскошным, но такой человек, как Тан Ичэнь, не предпочел бы его. Это место довольно дорогое, но для таких людей, как они, оно не соответствует их стандартам.

Его внук, похоже, довольно серьезно относится к этой актрисе. Настолько, что ради нее он даже поменял бы свои предпочтения.

Тан Ли однажды упомянул ему об этой женщине, но старик не обратил на него особого внимания, думая, что это будет интрижка. Но кто бы мог подумать, что ситуация сложится так?

— Гони, — холодно приказал он, поглаживая бороду, шестеренки в его голове крутились на полной скорости.

«Когда ты вернешься?» Мо Цзя помешивала суп одной рукой, глядя на свой телефон.

«У меня здесь еще много работы», — прохладный голос Тан Ичэня прозвучал на кухне по телефону.

Телефон Мо Цзя в настоящее время опирался на какой-то предмет, пока пара смотрела друг на друга лицом к лицу. Она внимательно наблюдала за мужчиной, который был занят чтением каких-то файлов. Может быть, дело в его серьезном отношении к работе…. Он выглядел еще красивее.

«О», — спокойно сказала Мо Цзя, но в ее голосе был оттенок разочарования, и он уловил это.

— Что ты делаешь на кухне? — спросил он, как только поднял голову. На самом деле, когда он позвонил ей раньше, она занималась какой-то работой в кабинете, и с тех пор, как они разговаривали, прошло уже более тридцати минут.

«Я готовил для тебя», — ответил Мо Цзя.

«Вы знаете, как готовить?» — спросил он, и его взгляд стал нежным. Готовлю для тебя… Готовлю для тебя… Готовлю для тебя… Какое блаженство это слышать.

Мо Цзя взяла телефон со стойки и улыбнулась: «Не так хорошо, как ты, но я умею готовить. Но мне придется ужинать одной, так как ты сегодня очень занят». куриный суп.

«Я..»

‘Крушение.’

«Что случилось?» Его обеспокоенный голос звучал по телефону.

«Ничего… Я просто уронила банку с солью». Когда она собиралась ее поднять, она кое-что заметила: «Ичэнь, я добавила сахар в суп».

Тан Ичэнь беспомощно вздохнул: «Госпожа Тан, вам не следует делать то, что вам не нравится». На его лице все еще была любящая улыбка.

«Это не пойдет. Я сделаю это снова. Я поговорю с тобой позже. Иди делай свою работу», — она ​​повесила трубку.

Тан Ичэнь усмехнулся, откинувшись на спинку сиденья. Эта глупая женщина… Думала ли она, что после разговора с ней у него появится настроение работать? Ему не терпелось прийти домой и наброситься на нее.

«_» Не веди себя как легкомысленный император!

Мо Цзя посмотрела на беспорядок, который она создала, а затем снова посмотрела на кипящий суп. Как она могла перепутать сахар с солью?

Она выключила газ, решив попробовать еще раз.

В этот момент в дверь позвонили.

Мо Цзя сделал паузу. Прежде чем снять фартук, она посмотрела на беспорядок на кухне. Когда она открыла дверь, там молча стоял мужчина лет 40. Очки в толстой оправе продолжали падать ему на нос, и пальцы поправлялись. Мужчина осмотрел ее с головы до ног.

«Да?» Мо Цзя посмотрел на него.

«Кхе… Мисс, это дом господина Тана?» Ассистент Рин не назвала полное имя, так как было бы неприятно, если бы информация дошла до СМИ. Более того, если его расследование было правдой и их Молодой Мастер действительно жил здесь, то женщина не стала бы это скрывать.

Господин Тан? Поскольку они были здесь ради него… «Да, позволь мне позвонить ему…»

«Нет необходимости», — Мо Цзя посмотрела в направлении голоса и обнаружила мужчину, стоящего сбоку спиной к ней, прямо возле двери. Мужчина был одет в смокинг и, судя по его седым волосам, казался пожилым, но авторитет в его голосе был безошибочным.

Мо Цзя поджала губы. Поскольку все ее внимание было сосредоточено на мужчине, стоящем перед дверью, она не заметила другого присутствия.

— Значит, вы действительно живете вместе, да? Голос старика раздался снова.

Мо Цзя моргнул. Презрение в его голосе напомнило ей ее бабушку. Она всегда таким тоном разговаривала со своей невесткой.

«Да… Но могу ли я узнать, кто вы, сэр?» Мо Цзя не мог не спросить. Почему Тан Ичэнь не сообщил ей об их госте?

Поскольку этот человек может пройти охрану, значит, он не обычный человек. Причем говорил он таким знакомым тоном, как будто знал о ней все, а она не помнила, чтобы встречала кого-то вроде него. Хоть она и не могла видеть его лица, она была уверена, что не забудет так легко о человеке, который имеет такое сильное присутствие.

«Ты не заслуживаешь знать меня», — усмехнулся дедушка Тан, не оглядываясь. Голос женщины был приятно спокойным, ни раболепным, ни властным, но этого было недостаточно, чтобы изменить его мнение. Он достал что-то из кармана, прежде чем передать это помощнику Рин.

На самом деле ему не хотелось оборачиваться, чтобы посмотреть на лицо женщины. В конце концов, она, должно быть, еще один фальшивый человек, которого вырастила индустрия развлечений.

Помощник Рин был ошеломлен, глядя на эту штуку.

A/N: Как вы думаете, что шокировало ассистента?