— Он ушел? Тан Ли спросил тихим голосом.
Си Сю проверила свой телефон, прежде чем покачать головой: «Брат Марк говорит, что он все еще за пределами аэропорта», — она обеспокоенно взглянула на нее.
«Президент Мо уйдет только тогда, когда самолет взлетит», — Ли Юй очень хорошо знал своего босса. Особенно когда в дело будет вовлечена жена, мужчина откажется от всех своих правил и логики.
«Что же нам теперь делать?» Си Сю обеспокоенно взглянул на Тан Ли.
«Что вы имеете в виду, говоря, что все билеты в Пекин забронированы? Я могу заплатить двойную цену или тройную…»
Тан Ли наклонила голову набок. Посмотрев шоу несколько секунд, она подошла к женщине, которая спорила у билетной кассы.
— Мисс, — ее мягкий голос заставил женщину остановиться.
Она повернулась и посмотрела на Тан Ли. Тихий вздох сорвался с ее губ, когда она посмотрела на нее. Она видела красавиц всех типов, на самом деле ее можно было причислить к одной из них, но женщина перед ней была из другой лиги. Такая красивая, что от нее невозможно было отвести взгляд.
Тан Ли подняла бровь, на что женщина откашлялась: «Да?»
«Вам, кажется, нужен билет до Пекина?» — спросила Тан Ли, скрестив руки на груди.
Лань Синъюй кивнула: «Да, это важно для меня».
«Какое совпадение. У меня есть тот, который мне не нужен», — доброжелательно улыбнулся Тан Ли.
Си Сю и Ли Юй потеряли дар речи от ее слов.
Глаза Лань Синюй расширились на долю секунды, прежде чем выражение ее лица стало нормальным: «Чего ты хочешь от меня взамен?»
«Ничего», — пожала плечами Тан Ли, прежде чем передать ей билет.
Лань Синъюй наклонила голову вниз, глядя на билет. Ее рыжие пряди средней длины падают ей на плечо: «Тан Ли…». Она пробормотала. Это имя… Разве они не говорили об этой королеве бизнеса?
Может ли эта женщина перед ней быть той же самой Тан Ли? Нет… Она сразу опровергла свое предположение. Такие люди, как она, предпочли бы воспользоваться собственным самолетом, а не стоять в очереди в аэропорту.
Только она была достаточно странной, чтобы сделать это. Другие не были бы такими чудаками, как она.
— Ты же не передумаешь, верно? Она еще раз спросила: «На самом деле, я вам заплачу».
Тан Ли кивнула: «Не нужно мне платить. Ты опоздаешь на рейс».
Брови Лань Синъюя сошлись вместе: «Если мы встретимся снова, я отплачу тебе за это. Если моя миссия на этот раз увенчается успехом, я буду относиться к тебе как к своему благодетелю на всю жизнь».
«Удачи», — сказал Тан Ли.
«Спасибо, до свидания», — она махнула рукой, прежде чем уйти.
Если бы Тан Ли знала, что миссия женщины заключалась в том, чтобы соблазнить Мо Юханя, пожалела бы она о пожелании ей удачи?
Тан Ли посмотрел на Си Сю: «Мо Юхан уже ушел?»
Си Сю покачала головой: «Завтра нам нужно идти на яхту. Нам нужно сделать много приготовлений. Мы не можем откладывать наше время здесь. Но, когда здесь президент Мо, как мы можем уйти?»
«Здесь в туалете есть окна?» Ее ответ заставил их подавиться слюной.
За пределами аэропорта.
Мо Юхан с отстраненным выражением лица смотрел на небо, когда полет взлетел. Вскоре его машина уехала.
«Ты… перестань слоняться вокруг меня», Марк чувствовал себя все более и более расстроенным, когда Итан шел за ним. Даже когда он оттолкнул его, мужчина был как бумеранг.
Итан вздохнул: «Ты так сильно меня ненавидишь?» — холодно спросил он.
— Я должен тебе ответить? Марк скрестил руки на груди и откинулся на спинку автомобиля: «Даже если я ненавижу тебя, что-то в этом не так?»
Итан сжал руку слева. Когда Марк попытался убежать, его другая рука надавила вправо, зажав мужчину между ними. Его лицо приближалось все ближе и ближе: «Я не сделал ничего плохого. Почему ты меня ненавидишь?»
«Тум-бум-бум!» Марк слышал, как его сердце барабанит в ухе.
Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его голос был хриплым: «Я не люблю кабедоны. Именно поэтому я ненавижу тебя. Ты заставляешь меня чувствовать себя некомфортно». Это очень странно и очень странно! С этой мыслью Марк опустил глаза, его серебристая челка скрыла лицо.
Итан схватился за подбородок, прежде чем поднять голову. Глядя ему прямо в глаза, он спросил: «Правда?»
Шум и шепот окружали это место, пока люди собирались вокруг, чтобы насладиться BL.
Но лицо Марка было скрыто за широким телом Итана.
Марк вырвался из оцепенения: «Я общественный деятель. Ты хочешь в одночасье испортить мою репутацию?» Он пристально посмотрел на мужчину.
«Я не возражаю, если ходят слухи о том, что Марк Уилсон встречается с неизвестным мужчиной перед аэропортом, или что мы целуемся на публике. Это захватывающе!» Итан ухмыльнулся.
«Ты больной извращенец», Марк оттолкнул его, прежде чем поспешно сесть в машину. «Иди и умри, если хочешь, не втягивай меня в какие-то беспорядки». С этими словами он уехал.
Вскоре толпа тоже исчезла, поскольку представление закончилось.
Итан стоял и смотрел на машину, пока она не исчезла из его поля зрения. «Прошло столько лет, а ты по-прежнему своенравен. Но почему мне кажется, что ты стал симпатичнее?»
С мягкой улыбкой на красивом лице он вошел в машину.
Вернитесь на виллу Тан Ли.
«Эй, выходи. Что ты делаешь в ванной уже два часа?» — кричал Марк, снова и снова стуча в дверь.
Он уже был не в духе из-за этого ублюдка, ему хотелось куда-нибудь выплеснуть это. Но вместо того, чтобы выслушать его слезливую историю, его лучшая подруга заперлась внутри.
«Кара, выходи уже. Держу пари, ты вымылась дочиста», — крикнул он.
«Хватит кричать, я не глухая», — холодно ответила она изнутри.
— Тогда когда ты выйдешь?
«Когда я чувствую себя чистым».
«Ты принимаешь душ два часа. Хочешь пневмонию?» Марк не мог понять логику. Кто, черт возьми, принимает душ так долго? Обычно он заканчивал работу минимум за пятнадцать и максимум за тридцать минут.