Глава 399: Дорогой дядя

«Они называют тебя дьяволом… но ты всегда был моим лучшим другом», — его челюсти сжались, — «Но твоя безжалостность все еще поражала меня. У тебя нет ни грамма сочувствия к женщине, которая была готова умереть ради тебя. Ты действительно неблагодарный ублюдок…»

«Единственная женщина, ради которой я готов жить или умереть, — это Тан Ли», — сказал Мо Юхан тихим голосом, его тон был пронизан холодностью.

В его мире ему не нужны были разные женщины, чтобы играть разные роли. Тан Ли было достаточно. Она была его лучшим другом, возлюбленной, женой, спутником жизни и второй половинкой.

Власть в его голосе нельзя было отрицать: «Кроме нее, я никогда не давал никому надежды смотреть на них или любить их. Я не несу ответственности, если они ищут своей смерти…»

«Ты…» Е Цзе схватил Мо Юханя за воротник и поднял кулак.

‘Пак’

Тан Ли оттолкнул его, прежде чем дать ему крепкую пощечину: «Человек, которого ты называешь неблагодарным ублюдком, — это тот же самый человек, который спас твою сестру. Если бы он не рискнул вовремя оттолкнуть ее, пуля могла бы уйти. мимо ее сердца, вместо того, чтобы пройти мимо ее плеча». Ее холодный голос раздался на палубе.

Несмотря на звуки вращающихся лопастей вертолета, ее слова звучали кристально ясно.

Е Цзе положил руку на правую щеку, ее слова эхом отдавались в его голове. Е Лан не сказал ему об этом.

«Мой двоюродный брат тоже любит двоюродного брата», — сказал Си Сю, имея в виду Тан Ли и Мо Юханя. Е Цзе поднял голову в сторону женщины, которая заговорила. Она продолжила: «Но если она примет на себя пулю за него, то ее дедушка или ее старший брат не станут преследовать Мо Юханя и винить его во всем. В конце концов, мы все взрослые, поэтому мы должны нести ответственность за решения, которые принимаем». делать.»

В первый день их встречи Е Цзе сказал ей, что его сестра была одержима его лучшим другом, в то время как его лучший друг не обращал внимания на женщин, кроме его жены. Ей не составило труда соединить точки, глядя на текущую ситуацию.

Глядя на пустое лицо Е Цзе, она продолжила: «В тот момент, когда твоя сестра решила принять пулю за свою «безответную» любовь…» Она подчеркнула термин «безответная», намеренно вонзив несколько ножей в сердце Е Ланя. Какой бы простой и невинной она ни выглядела, это было всего лишь ее лицо, а не ее разум. Она не была настолько глупа, чтобы думать, что Е Лан не намеренно создавал конфликт.

Уголок ее губ приподнялся, когда она продолжила: «В этот момент твоя сестра должна была подготовиться к худшему… например, к смерти. Но она мечтала о любви Мо Юханя. Как смешно!» Она не удосужилась фильтровать свои слова, когда говорила: «Она не ребенок на грудном вскармливании, о котором все должны заботиться».

Е Цзе стоял как вкопанный, а ее слова эхом отдавались в его голове. Фактически…

Он ни в чем не винил Мо Юханя. Он знал, насколько его сестра была одержима своим другом. Но она все еще была его сестрой, мысль о ее смерти вызвала у него дрожь. Хотя у них был отец, его мир вращался вокруг дочери, а они были просто внебрачными детьми. Они были единственной семьей друг для друга, особенно после того, как несколько месяцев назад умерла их мать.

Увидев состояние сестры и заметив, насколько спокоен Мо Юхан, он просто не смог сдержаться и выместил все на нем.

Тан Ли взглянул на его сожалеющее лицо, а затем посмотрел на Мо Юханя, который все еще сохранял свое равнодушное выражение лица, стоя там, не заботясь о мире. Она сжала пространство между бровями.

Отчужденный мужчина тут же обнял ее за талию: «Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь?»

Уголок ее губ дернулся. «Со мной все в порядке», — она ​​откашлялась, прежде чем посмотреть на Е Цзе. «Отвезите ее в больницу», — сказала она, указывая подбородком на Е Лан, прежде чем взглянуть на другие вертолеты над их головами.

Е Цзе глубоко вздохнул: «Здесь бомбы…» Хуанфу Линь разбирался с ними один, пока он пришел, чтобы отдать Си Сю ее телефон.

Глаза Тан Ли расширились, когда она вопросительно взглянула на Мо Юханя.

Он кивнул.

Она поджала губы, прежде чем посмотреть на некоего мужчину, который высунул ухо из вертолета: «Мой дорогой дядя…» Она холодно окликнула его.

«Я не подготавливал бомбы, — сразу же пояснил Сун Тяньи, — здесь было много других сил, которые могли заполучить эту штуку. Хотя ваш человек прогнал их всех, это не значит, что между ними никто не играл».

У мужчины не было причин лгать. Тан Ли подумала про себя. Вспомнив о чем-то, она посмотрела на парня, который работал под началом ее дяди, и даже притворилась, что взяла его в заложники ранее: «Этот человек член фракции Кингсман?» Она указала на мужчину, лежащего без сознания у ног Итана. Это был тот же человек, который пытался выстрелить в Мо Юханя из спрятанного горшка, но вместо этого был застрелен ею.

Парень посмотрел на Сун Тяньи: «Сэр…?»

Мужчина пожал плечами: «Дайте ей любую информацию, которую она хочет».

Был ли это все еще их лидер? Парень подумал про себя, прежде чем взглянуть туда, куда указывал Тан Ли: «Нет, я его не знаю».

Тан Ли вздохнул.

«Двоюродный брат, зять…» Они обернулись, чтобы посмотреть на Си Сю, пока она говорила: «Если в нее не вмешаются, есть еще два часа, прежде чем бомба активируется сама по себе. Итак, пока вы закончите работайте в течение этого времени, вам не нужно об этом беспокоиться».

Мо Юхань и Тан Ли обменялись взглядами. Двух часов было более чем достаточно, подумала она про себя. Более того, если бы бомбы активировались, они могли бы просто вызвать частный вертолет Мо Юханя и уйти.

«Вы все должны уйти сейчас…» Тан Ли посмотрела на всех, включая своих телохранителей и команду безопасности Мо Юханя.

Всех ее вертолетов должно хватить, чтобы они улетели.

«Где Хуанфу Линь?» Она взглянула на Е Цзе, прежде чем посмотреть на Си Сю.

«Рассеивающие бомбы», — одновременно ответили оба, на что Тан Ли приподнял бровь.

Она взглянула на Мо Юхана, и он кивнул ей, понимая, чего она хочет.

Достав телефон, он немедленно позвонил Хуанфу Линю. На звонок ответили после третьего гудка: «Сяо Линь, больше не разбрасывай бомбы. Мы скоро здесь закончим. Отправьте своих людей обратно во дворец, на палубе стоят вертолеты в режиме ожидания». Он повесил трубку, как только она закончила говорить.