«Понять что?» — спросила Мо Цзя, положив голову ему на плечо.
Тан Ичэнь улыбнулся: «То, что ты меня любишь…» — сказал он, поглаживая ее по спине.
Мо Цзя нахмурилась и посмотрела на него с таким выражением, будто ей напомнили что-то неприятное: «Новости… эти репортеры сказали, что невозможно подтвердить, жив ли ты или… мертв. Я… в тот момент…»
Он быстро притянул ее к себе и крепко обнял: «Со мной все в порядке». Он поцеловал ее в макушку. «Если бы я знал, что ты так осознаешь свои чувства, я бы гораздо раньше попал в аварию».
Он усмехнулся, когда она ударила его по животу.
«Пойдем. Тебе, должно быть, больно. Я помогу тебе принять теплую ванну», — сказал он, поднимаясь с кровати.
Полностью обнаженный с головы до ног, он стоял во всей своей красе и без особых усилий взял ее на руки.
Она моргнула: «Ты уверен, что поможешь мне принять ванну… Больше ничего?»
Он усмехнулся: «Что еще? Ты уже устал. Думаешь, я тебя снова съем? Более того, когда я когда-нибудь прикасался к тебе без твоего разрешения?»
«Вчера мы делали это много раз», — пожаловалась она.
Это звучало так: «Когда я дал тебе разрешение, ты не щадил меня всю ночь».
Тан Ичэнь откашлялся, помещая ее в ванну, прежде чем проверить температуру и наполнить ванну теплой водой.
«Обычно я не прикасаюсь к тебе без твоего согласия, но теперь, когда моя возлюбленная дала мне свое разрешение, я потерял счет. Я был слаб в математике. Вот в чем виноват».
«Лжец, — Мо Цзя поджала губы, — ты была топпером. Твоя сестра рассказала мне об этом», — мягко сказала она.
«Хм! Не упоминай о ней», — усмехнулся Тан Ичэнь, прежде чем зайти в ванну и помочь ей очистить тело.
Она вздрогнула, когда он коснулся нижней части ее тела.
«Мне очень жаль. Наверное, я причинил тебе боль», — он обнял ее.
Мо Цзя усмехнулся: «Ты этого не сделал», — мягко сказала она, прежде чем спросить: «Что-то случилось между вами обоими? Почему мне кажется, что ты расстроен из-за Кары?»
«Я расстроен из-за нее», — Тан Ичэнь сделал паузу. Ему потребовалось время, чтобы объяснить ей все.
После совместного купания Тан Ичэнь снова вынес ее из ванной и помог одеть платье. Обычно мужчина заботился о ней, но сегодня он относился к ней еще деликатнее. И это лишило Мо Цзя дара речи.
Пока Тан Ичэнь шла на кухню готовить завтрак, Мо Цзя сидела на диване со своим iPad в руке, откладывая свой дневной график, и попросила секретаршу позвонить ей, если что-то будет важным.
По какой-то причине ей очень не хотелось идти на работу. Возможно, это то, что называют последствиями любви. Вчера, после того как она поняла, что любит его, в ее сердце произошло много изменений. Во-первых, она хотела оставаться с ним все время. Даже один день любви может создать столько перемен, заключила про себя логичная женщина.
Мало ли она знала, что любовь никогда не была однодневным процессом. Если с самого первого дня у нее не было к нему чувств, почему она вообще позволила Тан Ичэню жить на своей вилле? Увы, какой бы медленной ни была Мо Цзя, ей понадобится еще несколько лет, чтобы осознать эти мелочи.
Тан Ичэнь взглянул на женщину, сидящую на диване, стоящую на кухне и резавшую овощи. Сейчас он был всем очень доволен, и если бы у него был лисохвост, он бы медленно покачивался, доказывая, насколько хорошее у него настроение. Его не особо беспокоило то, как сильно она его любила или насколько серьезной она была.
Любой мужчина будет обеспокоен этим. Но это не так. Потому что он знал, насколько медлительной может быть его жена. После столь долгого преследования она даже не осознала этого в какой-то момент. Так что с ее стороны было большим прогрессом признаться ему, и они были даже близки, как настоящая пара. И этого было достаточным доказательством того, насколько серьезно она относилась к нему.
Поскольку она не умела произносить слова любви, он был не против всех приятных разговоров в их отношениях.
Пока он улыбался, глядя на нее, женщина внезапно встала с дивана и побежала в их спальню. Она вернулась с браслетом и подошла к нему. «Ты сломал это вчера», — сказала она, помахивая бриллиантовым браслетом перед его глазами.
Тан Ичэнь поднял бровь: «Правда?» Вчера он даже забыл дышать с того момента, как она ему призналась. И после этого, когда они запутались на кровати, откуда он мог вспомнить, что сломал, когда все его внимание было сосредоточено на ней?
«Ты сделал», — тихо сказала она, моргая голубыми глазами, и на ее губах появилась улыбка, — «Ты купишь мне новый?» Она спросила.
Он усмехнулся, прежде чем отложить нож в сторону. Обхватив ее руками за талию, он поднял ее в воздух, прежде чем усадить на кухонную столешницу. Она быстро обвила ногами его талию.
Он осыпал ее нежными поцелуями в шею, а затем обхватил ее лицо ладонями: «Раз они тебе так нравятся, я могу купить все браслеты из Королевской коллекции. Или я даже могу купить для тебя Королевскую коллекцию. Как насчет этого?»
«Вы можете сделать это?» Ее глаза слегка расширились. Даже она не смогла этого сделать. Не говоря уже о покупке королевской коллекции, достать оттуда украшение ей было довольно сложно.
Будучи генеральным директором Mo Global Hospital, у нее, конечно, не было недостатка в деньгах. Она была неприлично богата, но для того, чтобы что-то купить, нужны были не только деньги. Человек должен иметь влияние. И какой бы богатой она ни была, она едва выходила из своей ложи, поэтому не была такой влиятельной, как ее брат.
Украшения из Королевской коллекции всегда получал от нее брат. А поскольку ее невестка тоже предпочитала оттуда наряды и туфли, брат обычно удваивал количество и отправлял одну ей, а другую оставлял жене.
Но с того дня, как Тан Ичэнь узнал, что она очень любит маленькие украшения из королевской коллекции, он каждые три дня дарил ей новое.
Она вдруг что-то поняла.
«Подожди…» Она посмотрела на Тан Ичэня.
У Тан Ичэня внезапно появилось плохое предчувствие по поводу этого конкретного «Подожди».