Глава 416: Любовь в машине

Позиции поменялись.

Пока Тан Ли и Мо Цзя сидели на диване, Мо Юхань и Тан Ичэнь сидели на кухне в фартуках и готовили для своих жен.

«Ты заставил мою сестру плакать», — сказал тот же мужчина, который решил игнорировать Тан Ли за то, что он солгал ему.

Мо Юхан взглянул на него.

Тан Ичэнь холодно прищурился.

«Ты заставил плакать мою сестру, ты заставил плакать мою жену. Ты видишь, что я затаил обиду?» — холодно спросил Мо Юхань, на мгновение лишив Тан Ичэня дара речи.

— Ты… — Он вздохнул. С этим человеком будет сложно спорить, поэтому он сменил тему: «Объясните мне все. От начала и до конца», Мо Юхан был немногословным человеком. Неплохо было его так беспокоить.

Мо Юхан на мгновение остановился, прежде чем начать с самого начала.

После того, как все четверо вместе позавтракали, Тан Ли и Мо Юхань были готовы уйти.

«Ты хочешь, чтобы я пошел туда с тобой?» — спросил Тан Ичэнь, глядя на сестру.

Она засмеялась: «Брат, посмотри на свое лицо, которое кричит: «Я не хочу оставлять жену ни на секунду», — тихо сказала она рядом с его ухом.

Уголок его губ приподнялся: «Принцесса знает меня лучше всех», — прошептал он, прежде чем нежно поцеловать ее в лоб. — Берегите себя. Если в вашем браке возникнут проблемы, быстро позвоните или отправьте короткое сообщение. Я буду там с документами о разводе, — на этот раз его голос был не таким мягким и в нем был намек на провокацию.

Уголок ее губ дернулся, когда она взглянула на Мо Юханя, чье лицо заметно потемнело…

«Джиа, ты помнишь Эндрю?» Мо Юхан взглянул на свою сестру, которая невинно моргнула.

«Конечно, знаю. Эндрю, я и Зихан вместе учились в детском саду», — невинно ответила Мо Цзя, не зная, почему ее брат упомянул его.

Мо Юхан кивнул: «Да, возлюбленный твоего детства. Он…»

«Принцесса, ты должна стоять рядом со своим мужем», — Тан Ичэнь улыбнулся, как лис, которым он был. — «В конце концов, вы оба прекрасно выглядите вместе».

Тан Ли тупо уставился на мужчину. Был ли он все еще ее братом?

«Брат, почему ты упомянул Эндрю?» Мо Цзя взглянул на Мо Юханя.

Губы Мо Юхана слегка подтянулись: «Он женился несколько месяцев назад. В поместье Мо было отправлено приглашение».

«О, я бы пошел, если бы знал», — вздохнул Мо Цзя.

Тан Ичэнь прищурился: «Или мы можем пригласить его, если проведем свадьбу в будущем».

«Хорошая идея», — кивнула Мо Цзя, но вскоре выражение ее лица напряглось: «Нет, мы не проводим свадьбу».

«Почему?» Красивое лицо Тан Ичэня поникло.

«Я не хочу общаться с гостями», — Мо Цзя моргнул.

«_» Но из-за этого свадьбу пропускать нельзя. Ты должен нести ответственность за меня.

Мо Юхан и Тан Ли подавили смех, глядя на жалкого человека.

Братья и сестры Мо обнялись перед тем, как Мо Юхан и Тан Ли покинули виллу.

— Юхан, ты это почувствовал? Тан Ли спросил мужчину, как только они сели в машину.

Водитель вытащил перегородку, и Мо Юхан потащил женщину к себе на колени. «Что чувствуешь?» — спросил он, обняв ее за талию.

«Любовь… На их вилле витала любовь», — она ​​обвила руками его шею.

Он поднял бровь: «Правда?»

Она слегка кивнула головой.

«Но я чувствую любовь и в нашей машине». И как только он произнес эти слова, она обнаружила, что прижата к его сиденью, а мужчина кусает ее за шею.

— Не сейчас, — она обхватила его лицо ладонями.

Он вздохнул: «Достаточно просто поцелуя».

Она запечатлела мягкий перистый поцелуй на его губах.

«Не так. Я покажу тебе», — его голубые глаза сверкнули, и в следующую секунду она поняла, что ее губы будут целовать до тех пор, пока они не опухнут.

Не желая отступать, она подняла бровь и крепче схватила его за шею, прижавшись губами к его, страстные и грубые прикосновения зажигали их тела в огне.

Особняк песни.

— Что тебе нужно, чтобы остановить все это? — прорычала Сун Тяньи, вставая с дивана.

Сун Тяньюй заставил себя подняться на ноги: «Тяньи-»

«Не веди себя как старший брат. Ты для меня не один. Тебе не нужно так притворяться», — взгляд мужчины был расфокусирован из-за его глаз, которые ничего не видели, но его аура совсем не дрогнула. . Пока мужчина говорил, шрам, проходящий по его щеке, излучал злобу.

Си Сю сделал несколько шагов назад, глядя на лицо старшего. Не то чтобы она не хотела все это прекратить, но в данный момент у нее в руках ничего не было.

Если она заступилась за дядю, отец обидится. Если бы она заступилась за отца… ну, она бы этого не сделала, потому что было видно, что у человека какие-то недопонимания.

Но в конце концов, что бы она ни сказала, это может обидеть любого из них.

О, как ей хотелось, чтобы ее кузен был здесь.

Она закрыла глаза и покачала головой. «После всего этого волнения кузен мог сбежать с двоюродным братом в медовый месяц», — она тихо вздохнула.

«Думаешь, мне нужно притворяться? Я твой старший брат. Это факт, если только ты не пойдешь на перетасовку ДНК или не сделаешь переливание крови», — холодно сказал Сун Тяньюй.

Дедушка Сун и дедушка Тан обменялись взглядами.

Первый попытался встать, но второй удержал его.

«Что ты делаешь? Позволь мне остановить их, прежде чем они начнут драться», — прошептал дедушка Сун.

Дедушка Тан насмешливо улыбнулся: «Ты всего лишь болезненный старик. Ты окажешься котлетой, если попытаешься встать между ними».

«Кого ты называешь болезненным стариком?»

«Ты, конечно, — дедушка Тан погладил бороду, — я еще в самом расцвете молодости».

«Ты…»