Глава 429: Слабый муж

«Что ты имеешь в виду?»

«Разве ты не с ним из-за его богатства и статуса? Потому что он член королевской семьи? Что, если он потеряет все? Разве ты не оставишь его в покое?» Лань Синъюй взглянул на нее, пытаясь оценить выражение ее лица.

Тан Ли не смог удержаться от смеха: «Он похож на человека, который когда-либо понесет утрату?» Она сделала паузу на мгновение, прежде чем добавить: «И даже если он потеряет все, я всегда смогу поддержать его, как он всегда делает со мной. Думаете ли вы, что мне, Тан Ли, придется полагаться на мужчину в вопросах богатства и статуса? Мо Юхан — моя любовь, а не мой работодатель и не объект, который я использую для получения прибыли».

«Ты… Но он из королевской семьи».

«Я тоже, — улыбнулся Тан Ли, — фамилия «Тан» перед моим именем не для украшения».

«Ты…Ты…Ты…» Лань Синъюй потеряла дар речи. Поначалу у нее было это сомнение, но она никогда в него не верила. Она всегда старалась уйти от правды: «Но я имею что-то против тебя». Она старалась выглядеть властной.

Тан Ли презрительно усмехнулась: «И что это?» Ее аура затмила фасад женщины.

«Мо Юхан не знает о проблеме с письмом, не так ли?»

Тан Ли напрягся.

Лань Синъюй ухмыльнулась ее победе: «Как ты думаешь, что он подумает о тебе, если я раскрою твои маленькие уловки?»

Тан Ли вздохнул: «Почему ты такой глупый? Я скрываю это от него, потому что мне неловко. Он будет смеяться надо мной, если узнает, каким ребяческим я был. Думаешь, он бросит меня из-за такой тривиальной вещи? Наивный !» Она подняла бровь: «Я буду признательна, если вы сможете собрать свой багаж и уйти. Согласно нашим условиям, я позволяю тебе остаться здесь, и мы больше не должны друг другу», — сказав это, она развернулась и ушла.

Лань Синъюй: «_» Почему так сложно заполучить Мо Юханя?

С другой стороны, Тан Ли помассировала лоб, открывая другой рукой дверь в их спальню. «Ах…» Она была прижата к стене, как только вошла внутрь.

«Юхан, что ты делаешь…» Мужчина прервал ее слова страстным поцелуем. Он пососал ее губы, прежде чем увеличить интенсивность.

Они расстались, когда она ахнула, совершенно запыхавшись. Она положила голову ему на грудь и обвила руками его талию: «Извини, что опоздала».

— Итак, продолжим с того места, на котором остановились?

Едва она собиралась кивнуть, как в дверь начал звонить.

Они оба посмотрели друг на друга: «Кто это мог быть на этот раз?» Она нахмурилась.

«Давайте просто проигнорируем, кто бы это ни был», — сказал Мо Юхан, глядя на нее страстным взглядом.

— Не соблазняй меня так, — она ​​прижала ладони к его груди и слегка оттолкнула, — А вдруг это срочно?

На следующий день.

Атмосфера за обеденным столом казалась Лань Синъюй слишком холодной. Она тихо сглотнула, ей стало труднее дышать.

Мо Юхань вонзил вилку в свою еду, и Лань Синъюй внезапно представил себе свою шею на его тарелке.

Она проследила за взглядом мужчины и взглянула на Тан Ли и ее брата, которые, казалось, совершенно не подозревали об удушающей атмосфере.

«Я до сих пор не могу поверить, что ты оказался Лу Ифань. Это стало неожиданностью», — усмехнулась Тан Ли, покачав головой.

«А вы, мисс Тан, оказались большой шишкой», — мужчина одарил ее смехотворно красивой улыбкой, и они оба рассмеялись.

Мо Юхан еще раз вонзил вилку в омлет, полностью уничтожив его остатки.

Лань Синъюй вздрогнул, когда нань взял стакан с водой и поднес его ко рту, пытаясь успокоить пересохшее тело.

«Ты можешь называть меня просто Ли, как раньше…»

Мо Юхан закашлялся, когда вода задушила его.

И это сразу привлекло внимание Тан Ли. Она быстро заставила себя подняться на ноги и направилась к нему. «Почему ты сегодня такой невнимательный?» Она похлопала его по спине.

У Мо Юханя, который только что приходил в себя, случился еще один долгий и затяжной приступ кашля.

Казалось, он умрет в ближайшие несколько секунд.

Лань Сифань закатил глаза. Какой преувеличенный человек! Он был все тот же. Он опустился бы на любой уровень, чтобы привлечь ее внимание.

Тан Ли запаниковал: «Как, черт возьми, ты пил воду? Поедем в больницу?»

Кашель Мо Юханя постепенно уменьшился, когда он обнял жену за талию, а затем положил голову ей на живот. «Я чувствую слабость», — тихо пробормотал мужчина.

Тан Ли провела пальцами по его волосам: «Позволь мне отвести тебя в комнату. Тебе следует немного отдохнуть. Сколько раз я просила тебя сделать перерыв? Но ты никогда меня не слушаешь. Пошли!» Она взглянула на Лань Сифаня: «Давай поговорим позже».

Он кивнул.

Некий «слабый» мужчина медленно встал, опершись на жену и обняв ее за талию одной рукой.

Они развернулись и пошли наверх, но не раньше, чем Мо Юхань бросил победный взгляд на Лань Сифань.

Выражение его лица, казалось, кричало: «Моя жена — это моя жена». Только мой. Сверху вниз. Исключительно мой.

Лань Синъюй безмолвно взглянула на их удаляющиеся спины, а затем посмотрела на своего брата: «Х-хе…» Она не могла найти подходящих слов, чтобы описать свои чувства.

Сначала она была шокирована, когда вчера увидела здесь своего брата.

Поскольку она убежала сюда, она не ожидала внезапного приезда брата.

Но тогда этот шок был ничем по сравнению с этим шоком.

«Что? Ты никогда не ожидал, что великий Мо Юхан окажется таким мелочным и ребячливым?» Лань Сифань поднял бровь, глядя на сестру: «Посмотри внимательно. Это настоящий он, когда он рядом с ней. Так было всегда. Она единственная женщина, которая когда-либо существовала в его глазах. В конце концов, он не тот идеальный бог, каким его показывают. У него тоже есть некоторые недостатки. Поскольку он совсем не похож на идеального бога, которого ты создал в своем сердце, он тебе больше не интересен?» Он надеялся, что после этого она сразу придет в голову.

«Я…»