Глава 7: Хочу запереть ее

Ей было так неловко встретиться с ним сейчас! Но то, как он сказал, что не уйдет, почему-то согрело ее.

Ее пальцы приблизились ближе, когда она нежно ласкала мужчину, чтобы не потревожить его сон, и медленно вставала с кровати.

В тот момент, когда он нахмурился, она положила ему на руки самую мягкую подушку.

Она и не подозревала, что Мо Юхан никогда раньше не спал так. Но ее запах был для него как наркотик. И он не мог не утонуть в ее шоколадном аромате.

Приняв душ, она надела черный шелковый халат, пошла на кухню и приготовила мужу завтрак. Раньше ей никогда не хотелось готовить, и это будет первый раз, когда она захочет готовить, и для него это тоже.

Тан Ли уже попросила секретаршу прислать ей одежду вместе с водителем, так как у нее не было времени перевезти свои вещи на виллу Грейс.

Слово «дом» мгновенно подняло ей настроение, ее губы слегка приподнялись, когда она вошла в комнату, чтобы проверить, проснулся ли мужчина.

Из ванной доносился звук льющейся воды, и она пришла к выводу, что он, должно быть, принимает душ.

Как раз в это время ей позвонил водитель, так как охрана не пускала его внутрь. Она позвонила охранникам и попросила его впустить внутрь.

Забрав у старика свой наряд, она зашла в гардеробную, чтобы переодеться.

Когда Мо Юхан вышел из душа в халате, первое, что он заметил, была потрясающая женщина, сидящая на балконе с ноутбуком на коленях. И эта женщина оказалась не кем иным, как его женой.

Она выглядела потрясающе в бордовых брюках до щиколотки, черной блузке в сочетании с бордовыми пиджаками. На ее лице не было макияжа, но она нанесла на губы нежно-розовый блеск, который дополнял тон ее кожи. Ее серьги с бриллиантами были чем-то вроде того, что он где-то видел, но не мог точно определить.

Она серьезно занималась своей работой, и он был просто загипнотизирован. Ее естественно волнистые черные волосы были выпрямлены и собраны в высокий хвост, благодаря чему ее крошечное личико выглядело милее, но в то же время зрелым. Ее ключицы были острыми и сексуальными. Затем его взгляд скользнул по ее лодыжкам. На ней были темно-бордовые туфли на шпильке, а на левой ноге висел браслет, который, судя по всему, шел в комплекте с серьгой.

Его сердце начало биться так быстро, что ему казалось, что он практически слышит его сердцебиение.

Тан Ли заметила его присутствие, когда обернулась и увидела мужчину в черной мантии. Его слегка видимый пресс заставил ее сглотнуть. Вода капала с его мокрых волос, а челка лежала чуть выше бровей. Его глаза смотрели на нее так, словно хотели проглотить ее живьем.

Она подошла к нему ближе, когда они стояли друг перед другом. Прежде чем она успела что-либо сказать, мужчина погладил ее по щекам, опустил голову и погрузился в поцелуй. Его левая рука обвила ее талию, притягивая ближе, а другая держала ее за затылок.

Его гладкий язык покусывал ее губы, прежде чем проникнуть в ее рот… Он облизнул ее губы, как будто она была для него драгоценным сокровищем, заставляя ее чувствовать бабочек в животе. Он наслаждался ее вкусом, как будто завтра не наступало. Они оба расстались, тяжело дыша.

«Моя жена такая красивая, что я хочу запереть ее дома. Я не хочу, чтобы другие смотрели на тебя».

Тан Ли стояла как вкопанная, чувствуя себя так, будто ее только что ударила сильная молния.

‘Моя жена? Запереть ее дома? Эти слова продолжали проигрываться в ее голове, как сломанный магнитофон, и ее глаза блестели, как у влюбленной дуры. Он был как черная дыра, засасывающая ее в себя.

«Ты тоже красивый», — спокойно сказала она, несмотря на учащенное сердцебиение, прежде чем добавить: «Давай съедим завтрак, который я приготовила для тебя».

Она потащила его за собой, пока они подошли к обеденному столу, на котором стоял американский завтрак.

»Ты сделал это? Ты никогда не говорил мне, что умеешь готовить? — спросил Мо Юхан. Он буквально забыл, что они только вчера встретились.

Иногда мы проводим всю нашу жизнь с людьми, которые в конце концов чувствуют себя чужими, но бывают случаи, когда вы встречаете незнакомца, который заставляет вас чувствовать, что вы всегда знали его.

«Я умею готовить, но это мой первый раз, потому что мне никогда не нравилось это делать раньше. Ты никогда не спрашивал, и мы встретились только вчера, поэтому мы многого не знаем друг о друге, включая наши имена», — ответила она. .

«Тогда тебе не придется готовить в будущем. Я буду готовить для нас обоих», — сказал он.

Она улыбнулась: «Раньше я не любила готовить, но мне хотелось готовить для тебя. Расскажи мне, как это?»

Лазурные глаза мужчины наполнились теплом, когда он откусил от всего, что она приготовила. — Мм… Неплохо!

«Я не знала, что тебе нравится, поэтому приготовила это». Хотя она мало что знала о его симпатиях и антипатиях, она знала, насколько он скуп на слова. Итак, его «неплохо» явно означало, что ему понравилось.

Он сделал паузу: «Что-нибудь, что вы хотите знать обо мне?»

«Ммм… Скажи мне свое имя». она сделала паузу и сказала: «Ну, только если ты хочешь. Я не буду тебя заставлять».

«Юхан…»

Она прервала его, прежде чем он успел закончить: «Ты помнишь мою детскую любовь, о которой я упоминал? У него тоже такое же имя».

Настроение Мо Юханя почти сразу испортилось; он хотел, чтобы она целиком сосредоточила на себе внимание. Будучи чернобрюхим человеком, он намеренно заявил: «Меня зовут Мо Юхан».

Тан Ли улыбнулась и сказала: «Ох. Это здорово…»

Ее улыбка застыла, когда она недоверчиво посмотрела на него с открытым ртом и широко раскрытыми от шока глазами.

Мо Юхан только пожал плечами.

Наконец, сделав несколько глубоких вдохов, Тан Ли успокоилась: «Разве Мо Юхан не является генеральным директором Mo Empires?»

Мо Юхан с серьезным выражением лица сказал: «Да, это я».

Он мысленно ухмыльнулся из-за того, что все ее внимание было уделено ему.

Тан Ли подавилась водой, которую только что выпила, и начала обильно кашлять. Мо Юхан встал со стула и подошел к ней, прежде чем похлопать ее по спине. Сделав несколько глубоких вдохов, она наконец успокоилась.

«Вы хотите сказать, что я случайно вышла замуж за генерального директора? И это тоже за генерального директора Mo Empires?»

На его лице было спокойное выражение, когда он ответил «Да».

Тан Ли открыла рот, а затем закрыла его, как рыба. Спустя долгое время она глубоко вздохнула и спокойно заговорила: «Как ты можешь жениться на случайной девушке? Что, если я убийца, подосланный твоими врагами? Что, если я слишком обычный для твоего статуса? Что, если твоя семья выиграет?» Ты не принимаешь меня и мое положение твоей жены, что становится угрозой твоему положению генерального директора? Как ты можешь просто жениться на мне? Ты наследный принц, потому что Мо — это гонорары!»

Мо Юхан был очень спокоен, когда ответил: «Почему я не могу жениться на тебе? Разве я не заслуживаю тебя?» Он сделал паузу, прежде чем добавить: «Я не следую всем этим королевским правилам. Ты для меня единственный, и я тебе доверяю».

Мужчина, как всегда, был скуп на слова, но затронул ими самое нежное место ее сердца.

Тан Ли поджала губы, и ее глаза покраснели.

«Ты для меня единственный, и я доверяю тебе». Эта фраза снова и снова звучала в ее сердце. Она двинулась вперед и набросилась на мужчину, крепко обняв его: «Я никогда не подведу тебя, Юхан. Я буду дорожить твоим доверием навсегда».

Ранее она не рассказала ему о своей личности по двум причинам. Во-первых, было весело делать это вот так. Во-вторых, ее старик не сможет потом утверждать, что мужчина женился на ней из-за денег.

Она почему-то верила, что Мо Юхан ее не разочарует. Теперь, когда он преподнес ей свою личность как большой мешок шока, она точно так же удивит его и на предстоящей встрече.

Он нежно поцеловал ее в лоб.

Тан Ли улыбнулась и сказала: «Иди, приготовься, и я подвезу тебя по дороге в офис».

Мужчина не мог заставить себя отказаться от своей девочки, поэтому ему оставалось только кивнуть головой, прежде чем подняться наверх.

После подготовки к работе Мо Юханя приветствовала сцена, когда его секретарь восхвалял его жену: «Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, молодая госпожа».

Он поджал губы, прежде чем подойти к ней. Она взяла его за руки и похвалила мужчину: «Знаешь, муженек, ты выглядишь так, будто тебе суждено было стать моим». Затем ее взгляд упал на носовой платок бордового цвета в переднем кармане его костюма, и она усмехнулась: «Ух ты, это сочетается с моим нарядом. Соответствует-совпадает!»

»Эн. Все для тебя», Мужчина был слишком самонадеян, чтобы признаться, как долго он искал что-то такого цвета, чтобы они могли еще больше дополнять друг друга, и наконец он получил этот платок. Похоже, его гардероб нужно освежить бордовыми оттенками. из всего.

Некий секретарь умирал от собачьего корма, которого насильно кормили, когда он быстро приветствовал этого человека: «Президент… сэр».

Несмотря ни на что, Лю Цзян был несколько недоволен тем, какое значение Мо Юхань придавал своей жене, потому что это не соответствовало его положению наследного принца. Для такого загадочного и престижного человека, как он, женщины должны быть одноразовыми, и их можно легко заменить, чтобы враги не овладели его слабостью.

Но Лю Цзян не осмеливался показать такие мысли на своем лице. Он мог только делать это медленно. Президент Мо, казалось, в настоящее время был очарован этой женщиной, поэтому он мог лишь медленно промывать ему мозги.

Он был всего лишь временным секретарем, приехавшим сюда для прохождения обучения. Так что он не считал необходимым назойливость, хотя иногда это весьма раздражало. Он не допустит, чтобы позиция президента ускользнула из-за женщины.

Прежде чем Мо Юхань успел что-либо сказать, Тан Ли прищурилась: «Что, сэр? Разве вы не собирались обращаться к нему как к президенту Мо?»