Тан Ли выбросил бутылку и крепко обнял себя за талию. Слабый запах ванили проник в ее нос, ее внутренние желания проснулись, и она почувствовала себя в безопасности. Не говоря уже о том, что препарат уже действовал в ее организме. Она потерлась лицом о его костюм и сказала: «Они издевались надо мной, Юхан. Накажи их».
Бедняга, который обмочился на штаны и стоял на коленях возле своего друга, потерявшего сознание из-за кровопотери, был ошеломлен. Ты уверен, что мы над тобой издевались?
Ли Хан: Ммм… Юная Госпожа, хе-хе… ммм… разве не над ними издеваются?
Водитель посмотрел на троих мужчин в форме и несколько пожалел их бедную гордость, которая была задавлена таким образом. Двое потеряли сознание, а третий обмочился на штаны. Кто сказал им связываться не с тем человеком?
Мо Юхан обнял маленькую женщину, и его глаза стали мягкими: «Эн, я их накажу».
Она кивнула и крепко обняла его. Ее тело сейчас было таким горячим. Но его объятия оказали на нее охлаждающее воздействие.
Ли Хань еще раз пожалел эту троицу. Они еще не понесли наказания?
Третий мужчина, который до сих пор не спал, потерял сознание из-за чрезмерного страха. Похоже, он пострадал от травмы, и, судя по всему, казалось, что кошмары будут сниться ему всю жизнь.
Тан Ли схватила костюм Мо Юханя, пытаясь встать. Едва ей удалось встать прямо, как ее зрение затуманилось, и она споткнулась. Но прежде чем она успела упасть, пара сильных и теплых рук схватила ее за талию, и она ударилась о твердую грудь.
Его освежающий аромат пленял ее, в то время как наркотики в ее теле возбуждали ее похоть. В ее глазах отразились все ее сдерживаемые желания. Раньше у нее все еще была охрана, но теперь, когда она была с Мо Юханем, она была совершенно беззащитна. Ее сердце приняло этого мужчину, и одного его присутствия было достаточно, чтобы она почувствовала себя в безопасности. Она всегда будет терять бдительность, когда он будет с ней.
Она подняла руки, схватила его за воротник и притянула к себе. Мо Юхан, будучи любящим мужем, немедленно опустил голову. Тан Ли соблазнительно улыбнулась, покусывая мочку его уха.
Ли Хан: $_$ Мои бедные маленькие девственные глазки только что потеряли девственность после просмотра сцены на миллион долларов.
Бедный одинокий не мог не сглотнуть. Его начальница была такой красивой, когда улыбалась. Она выглядела такой соблазнительной.
Затем он посмотрел на своего босса и мысленно покачал головой. Как он может так думать? Его босс тоже был сексуален, когда схватил начальницу за талию и притянул ее к себе.
Как только Тан Ли мягко поцеловал его в ухо, дверь номера открылась, и вошел Ли Ю, сопровождаемый некоторыми из своих людей, и сказал: «Босс, мы обыскали почти все…»
Прежде чем он успел закончить предложение, он увидел, как его босса целовала женщина. Он остановился как вкопанный, его лицо потемнело и стало похоже на дно горшка.
Он взглянул на лицо женщины и нахмурился, подумав: «Это та женщина, которую так отчаянно искал босс». Неудивительно! У нее есть свои способы ведения дел. Какие права она имеет по отношению к боссу? Она вообще заслуживает его? Она не достойна его. Красивое лицо не означает, что начальник женится на такой женщине. Должно быть, он дурачится.
Если бы только ваш начальник мог слышать ваши мысли, не было бы стерто ваше существование с поверхности Земли?
Остальные телохранители, видевшие эту сцену, были ошеломлены. Их босс тоже может быть таким? Они всегда видели в нем холодного и неприступного бога, но почему эта женщина превратила его в такого? Его взгляд был таким мягким, и он даже так нежно обнимал ее. Эта женщина должна стать их спасительницей. Да, она их богиня.
Тан Ли взглянула на мужчину перед ним, и ее тело стало еще более горячим. Она погладила его по щекам и сказала: «Ю…Юхан, я чувствую себя ужасно».
Взгляд Мо Юхана смягчился, когда он нежно погладил ее волосы и сказал: «С тобой все будет в порядке».
Он снял пиджак и накинул его ей на плечи, прикрывая ее молочно-белые красивые руки. Хотя ее платье не было повреждено, но как президент Мо мог позволить людям восхищаться красотой своей жены? Не утонется ли он в этом случае в уксусе?
Ну и другое дело, что его черное пальто делало ее более элегантной и завораживающей. С другой стороны, он выглядел чопорным и порядочным джентльменом, когда прикрывал ее своим пальто.
С взмахом он подхватил ее на руки в переноске принцессы и пошел к двери. Он сделал паузу и, не оглядываясь, холодно сказал: «Найди человека, стоящего за этим».
С этими словами он вышел за дверь. Женщина в его руках прижалась ближе к его груди и обвила руками его шею. Она подняла лицо и озорно поцеловала его в подбородок, шею и губы. Но, похоже, ей этого было недостаточно.
Мо Юхан уже чувствовал, как его младший брат реагирует на нее. Он крепче обнял ее, а затем она спрятала свое личико у него на груди, как послушный ребенок. Но как долго это могло продолжаться? Она убрала руки с его шеи и расстегнула несколько верхних пуговиц его черной рубашки. Когда она посмотрела на его слегка видимую грудь, ее сердце выкрикнуло такие слова, как «небеса» и «мир».
При этом она начала кусать, целовать и, конечно же, лизать его, как маленького котенка. Все, что мог сделать Мо Юхан, — это терпеть это. Его маленькая жена наверняка испытывала его самообладание. Его тело реагировало так сильно, но пока он мог только терпеть это.
…
«Тяньюй, этот маленький дьявол нашел свою девушку?» — спросил старый мастер Сун Сун Тянью, попивая чай.
Сун Тянью покачал головой: «Нет, он бы уже вышел тогда. Они обыскивают VIP-люксы, устроенные для гостей».
Старик кивнул: «Должны ли мы проверить?»
«Мы даже не знаем, как выглядит его девушка. Поэтому я приказал нашим людям сотрудничать с его людьми».
Старый мастер Сун согласился с тем, что сказал его сын: «Да, ты… кашель… кашель… кашель…»
Прежде чем он успел закончить предложение, он поперхнулся чаем, посмотрел в сторону бального зала, и его глаза широко раскрылись.
Сун Тяньюй нахмурил брови и сразу же похлопал себя по спине: «Будь осторожен, отец».
«Кхе… Осторожно? Этот негодяй… Останови его прямо сейчас!» — крикнул он своему сыну, который не знал о ситуации.