глава 636-величайшая гостиница, переполненная надеждой и любовью (3)

Кейл хмурился так сильно, что казалось, он никогда не перестанет хмуриться.

“Кейл, он просит твоей крови прямо сейчас?”

На лице эрухабена отразилось недоверие, и он оглянулся на Кейла и эрухабена.

Затем он медленно задал вопрос.

“ … Твоя кровь … это … панацея?”

Именно в этот момент.

— Человек, нет!”

Раон быстро летел к Кейлу, его крылья быстро трепетали.

Шеритт, естественно, была с ним.

Кейл ожидал, что у них будет долгая беседа с драконом-полукровкой, но она оказалась короткой.

— Человек! Только не твоя кровь! Ты слабее стекла! На самом деле, если быть до конца честным, ты слабее пирожного! Ты рассыпаешься в прах, если тебя хоть чуть-чуть тронут! Вы определенно рассыплетесь, если ваша кровь будет вытянута!”

Кейл почувствовал странную атаку от слов раона, выражающих беспокойство.

Эрухабен посмотрел на раона и указал на герцога Фредо.

“Тогда как насчет герцога Фредо?”

“ … Мы тоже не можем оставить его в таком состоянии!”

Глаза раона быстро бегали по сторонам, он на мгновение задумался, прежде чем выставить переднюю лапу.

“Я, я отдам ему свою кровь!”

Кейл посмотрел на раона, не находя слов.

Кто в здравом уме стал бы использовать кровь маленького ребенка?

Это было настолько невероятно, что Кейл на мгновение лишился дара речи.

Эрухабен тоже не верила своим ушам, а Шеритт с улыбкой качала головой.

Это молчание, казалось, достигло некоего другого человека.

— …N…no……”

Услышав очень слабый голос, кейл повернул голову.

Герцог Фредо все еще сидел с закрытыми глазами, как мертвый, но рот его шевелился.

— …Драконья кровь… я не хочу ее… кровь рептилий невкусна.……”

В этот момент кейл все понял.

“Эй.”

Он выглядел сердитым.

“Ты в порядке, не так ли?”

Герцог Фредо не открывал глаз и что-то бормотал, не меняя выражения лица.

— …Я не в порядке.……”

Кейл посмотрел на руку герцога Фредо, которая держала его.

— Полная чушь. Он не смог бы держать меня так, если бы не был в порядке.’

Теперь кейл мог сказать правду.

— С этим ублюдком все в порядке.’

Хлопать.

Кейл шлепнул герцога Фредо по руке. Его рука отпустила запястье Кейла без борьбы.

“Ты не собираешься открыть глаза?”

Услышав заявление Кейла, он медленно открыл глаза.

“Когда ты проснулся?”

Фредо начал улыбаться. Он был довольно ярким, но определенно выглядел слабым.

“Как раз в тот момент, когда некромант вышел из комнаты. Я решил просто спокойно подождать, так как она, казалось, была в спешке, и мой сын появился!”

“Haaaaa.”

Кейл вздохнул и покачал головой. Раон воспользовался этим моментом, чтобы положить лапу на лоб Фредо.

— Фредо! Ты не можешь взять нашу человеческую кровь!”

“ … Наверное, нет, а?”

В глазах герцога Фредо промелькнуло разочарование, когда он дерзко ответил:

— Тут же спросил кейл, заметив этот взгляд.

“Зачем тебе моя кровь?”

Герцог Фредо закрыл рот.

Кейл продолжал говорить так, словно знал ответ, и Фредо не пришлось ничего говорить.

“Ты собираешься спасать вампиров?”

Вампиры и темные эльфы из бесконечного Королевства были в настоящее время заключены в тюрьму, чтобы быть использованными в качестве жертвоприношений для ритуалов призыва Белой звезды.

Их безопасность будет гарантирована до призыва, но они окажутся в опасности, как только придет время.

— Да, мне нужно их спасти.”

Герцог Фредо должен был поспешить, чтобы спасти похищенных людей.

Однако, хотя внешне его тело выглядело намного лучше, внутри все было в беспорядке, и он не мог бороться с белой звездой в своем теперешнем состоянии.

Прежде чем заговорить, кейл посмотрел на бледного герцога Фредо.

— Отдохни немного.”

“Я не могу этого сделать.-”

“Я спасу их всех.”

Герцог Фредо посмотрел на Кейла.

— Просто расскажи мне подробности.”

Кейл начал улыбаться.

— Скажи мне, где сейчас этот чертов ублюдок из Белой звезды. О, и где также находятся граждане бесконечного Королевства. Просто скажи мне об этом. Об остальном мы позаботимся сами.”

“Ha.”

Короткий, похожий на смех вздох вырвался изо рта герцога Фредо.

Тут уж ничего не поделаешь.

‘ … Я думал, что мне нужно бежать в Кейл-Хенитуз, чтобы выжить.’

Он верил, что это поможет ему выжить.

Однако…

‘Теперь он говорит, что пойдет спасать вампиров и Темных Эльфов без меня?’

Был ли у него когда-нибудь такой союзник?

Герцог Фредо посмотрел на Кейла с новым выражением признательности, когда тот начал говорить.

“Я не знаю, где сейчас находится белая звезда. Белая Звезда был уже где-то на пути, когда солена убежала со мной на спине.”

“ … Должно быть, это было очень важно, если он ушел, не позаботившись сначала убить тебя.”

“Да. Вы тоже должны об этом знать.”

В глазах герцога Фредо появился странный блеск.

— Сейчас «белая звезда» еще не готова.”

Кейл кивнул головой.

— Белая звезда не обладает древней силой, присущей Земле. Его тарелка в данный момент не сбалансирована. Независимо от того, насколько прочна пластина Белой звезды, его тело, будучи неуравновешенным, будет ограничивать его использование всех своих сил.”

Кейл знал, что Белая Звезда в настоящее время обладает древней силой огня, ветра, воды и дерева, а также древней силой неба.

Вот почему белая звезда должна была сделать только одно.

— Он, вероятно, ушел, чтобы решить свою проблему до вызова.”

“Да. Похоже, он направлялся на поиски древней силы, присущей земле, или чего-то, что могло бы ее компенсировать. Ну, это только мое предположение. Белая звезда тоже могла улететь куда-нибудь еще.”

Тем не менее гипотеза Фредо вполне заслуживала доверия.

Кейл скрестил руки на груди и начал что-то бормотать себе под нос.

Будет два ритуала вызова.

Любое из этих событий поставило бы Восточный и Западный континенты в ужасное состояние хаоса. Белая звезда отправился заполнять единственную оставшуюся дыру, чтобы править этим хаосом.

— …Тот факт, что он уехал без малейших колебаний в такое время, должно быть, означает, что у него уже была какая-то зацепка.”

Возможно, ему придется принять во внимание тот факт, что Белая звезда может оказаться наделенной древней силой, присущей Земле.

У врагов было достаточно времени, чтобы зарядиться энергией, пока сторона Кейла заканчивала свои приготовления.

— Человек! Но теперь у нас шесть драконов! Их семь, если добавить драконью полукровку!”

— Что ж, малышка права.”

— Голди грэмпс! Я больше не маленький ребенок! Додори сказала мне, что это не так! Он сказал, что Дракон моего возраста-это не маленький ребенок, а подросток!”

“…Haaaa. Ему просто нужно подружиться с драконом, таким же странным, как и он сам. Haaaaaaa.”

Кейл, который только что спокойно слушал разговор раона и Эрухабена, повернулся к герцогу Фредо.

— Где же он?”

Он хотел знать, где находятся в плену Темные Эльфы и вампиры из бесконечного Королевства.

Герцог Фредо на мгновение закрыл глаза, потом открыл их и ответил:

— …Земля кошачьего племени.”

Раон начал хмуриться.

“Это место, где несколько различных кошачьих племен живут вместе с племенем туманных котов, которое управляет ими.”

Племя Туманных Котов.

Это было племя, которое призывало и Хонга «мутантов» и заставляло братьев и сестер убегать.

“В центре их территории находится большая каменная гора. Это что-то вроде цитадели. Кошки, которые талантливы в тумане и убийствах, защищают это место.”

— Эта каменная гора и есть то место, где находятся пленники?”

“Да.”

У герцога Фредо было серьезное выражение лица. Но вскоре он вздрогнул и посмотрел на Кейла.

“Так вот в чем дело, а?”

Кейл начал улыбаться.

Герцог Фредо не мог не усомниться в чрезвычайно злой улыбке на лице Кейла.

— Хех.”

— Человек! Ты улыбаешься, как преступник! Не делай этого!”

Кейл проигнорировал раона и беззаботно ответил:

“Это прекрасно. Я все равно собирался устроить там шум. Это хорошо. Это очень хорошо.”

Глаза Кейла вспыхнули, когда он продолжил бормотать, что это очень хорошо.

Кейл отчетливо помнил кошек, которые всегда изрыгали какую-нибудь чушь всякий раз, когда видели на и Хонг.

— Осторожно спросил герцог Фредо, увидев, что Кейл улыбается все больше и больше, как мошенник.

“ … Ты собираешься поднять шум против кошачьего племени?”

Глаза герцога Фредо были полны предвкушения, даже когда он осторожно спросил: Кейл уверенно ответил, словно отвечая на это чувство предвкушения.

“Да. Я планирую вызвать полный хаос.”

Все посмотрели на него, услышав, что он сказал дальше.

Вот что сказал Кейл.

— Похоже, мы можем начать с кошачьего племени в нашем плане уничтожения белой звезды.”

Их план уничтожить белую звезду.

Кейл посмотрел на Фредо, раона, Эрухабена и Шеритт. Он пожимал плечами всем, кто был сосредоточен на нем.

“Нет никакой необходимости ждать, пока ворвутся враги, верно? Мы всегда можем ворваться первыми.”

Кейл выглядел вполне умиротворенным, когда улыбнулся.

* * *

Внутри Лееб-это город, Свободный город, расположенный на Восточном континенте.

Здесь была гостиница, в которой всегда было полно народу.

Гостиница называлась «Надежда и приключения, любящие гостиницу».’

В этой обычно оживленной гостинице были только служащие, в отличие от обычных.

Человек, который раньше был горным бандитом в соседнем Маунт-Либе, был в фартуке, когда он, как обычно, передвигал тряпку.

“Вы, говнюки! Здесь же пыль! Там же пыль! Это место полно пыли! Делайте уборку правильно!”

Это был бывший главарь бандитов.

Однако теперь он водил указательным пальцем по столу и сердито кричал о пыли.

— Ах вы, панки! Вы хотите, чтобы вас избили, когда появится шеф-повар-ним?!”

“Прошу прощения!”

— М — м, прошу прощения, сэр!”

Шеф-Повар.

Бывшие горные бандиты, а теперь служащие, казалось, были намного серьезнее с уборкой, как только упоминался шеф-повар.

Шеф-поваром был Бикрокс Молан.

Увидев их реакцию, бывший главарь бандитов вместо того, чтобы улыбнуться, потрогал свой затылок.

Это было потому, что он чувствовал, что будет потеть от пуль.

‘ … Я понятия не имею, что, черт возьми, происходит!’

Истинным владельцем гостиницы «Надежда и приключения» был Кейл Хенитуз.

Рон Молан и Бикрокс Молан были его подчиненными.

Они оба были отцом и сыном и отвечали за работу этой гостиницы и приготовление пищи.

— Что-то здесь не так. Состояние восточного континента не кажется нормальным.’

Многочисленные Королевства по всему Восточному континенту перемещали войска, заставляя людей, которые жили здесь, волноваться.

Он не знал подробностей, но чувствовал, что это серьезно, потому что люди из семьи Молан, казалось, были заняты каждый раз, когда это происходило.

А все потому, что он возглавлял тайную организацию Кейла здесь, в городе Либ-Ан.

— Эй, пыль!”

Он также отвечал за уборку. Он посмотрел на вывеску.

< Hope and Adventure Loving Inn No. 1 >

Это было правильно.

Это была первая из многих гостиниц.

Порочный дуэт отца и сына из семьи Молан восстановил свою «семью», прежде чем открыть гостиницы по всему Восточному континенту.

Конечно, нормальные люди не знали, что эта гостиница находится в ведении семьи Молан. Они просто считали, что это отличный бизнес, который был чрезвычайно полезен и приятен начинающим авантюристам.

Он нахмурился и начал что-то бормотать.

«…Отличный бизнес, который нравится начинающим авантюристам, моя задница!”

“А как же твоя задница?”

— ИК!”

Услышав за спиной ласковый голос, он превратился в статую.

Похлопывать. Похлопывать.

“У тебя на плече немного пыли.”

Рон коснулся плеча мужчины руками в перчатках. Затем он прошел мимо него как ни в чем не бывало.

Бывший главарь бандитов что-то понял, увидев появившегося Рона.

‘Он идет!’

Прошлой ночью … кто-то сдал в аренду всю гостиницу.

Рон, должно быть, появился прямо сейчас, зная, что этот человек скоро прибудет.

— Мииииоу!”

— Мяу!”

Однажды он услышал мяуканье кошек…

Все обернувшиеся бандитами служащие улыбнулись и выпрямились.

Screeeech-

— Добро пожаловать, сэр!”

— Добро пожаловать, молодой мастер ним!”

Дверь открылась, и все сотрудники громко приветствовали этого человека.

Даже бывший главарь бандитов поздоровался с ним.

— Уэлк-а-а-а!”

Однако вскоре он закричал и схватился обеими руками за волосы.

Шаааааааааа-

В трактир влетела стрела.

Баааанг!

Он врезался в рамку и разбил ее.

— Ты наглый маленький кудрявый панк!”

— Просто иди и спи! Давай, Джуниор!”

“Какого черта я у тебя младший?!”

“Ты последний подчиненный, который присоединился, так что ты младший!”

— Подчиненный? Ha! Значит, вы тоже его подчиненный?!”

“Нет! Я уважаемый член партии героя!”

— Хо! — Ты тупой маленький кудрявый панк!”

Служащие наблюдали, как человек с розовыми волосами и человек с короткой стрижкой боролись друг с другом и уничтожали разные вещи вокруг гостиницы.

Гостиница, которую они так старательно убирали к приезду хозяина, превратилась в бардак.

Два котенка.

Розовая кудрявая особа и коротко стриженная особа.

— Человек! Это наша команда, чтобы ворваться на территорию кошачьего племени?

Раон, который в данный момент был невидим.

— Молодой господин-ним.”

Наконец, появился Рон, который шел к Кейлу, как будто ничего не случилось.

Служащие тупо уставились на «друзей» Кейла, прежде чем заметили, что тот собирается заговорить.

Кейл взял у Рона стакан лимонада, прежде чем заговорить с Рашилом и Додори.

“Выйти.”

Другая его рука указывала за пределы гостиницы.

— Дерись снаружи, если собираешься драться.”

Рашель и Додори на мгновение прекратили борьбу и посмотрели туда, куда показывал Кейл. Затем они снова посмотрели друг на друга.

Они закричали одновременно.

— Прекрасно! Давай выйдем на улицу, ты, кудрявый панк!”

— Хм. Думаю, ты не боишься моей стрелы. Я заставлю тебя пожалеть об этом!”

Рашель и Додори немедленно вышли из гостиницы.

— Человек! Можно мне пойти посмотреть?

— Мииииоу.”

— Мяу!”

Дети в среднем лет девяти гнались за ними с чрезвычайно любопытными выражениями на лицах.

Кейл сделал глоток лимонада.

Горький привкус тут же разбудил его.

— Молодой мастер ним, это та команда, которую вы собираетесь взять с собой?”

Кейл кивнул со стоическим выражением лица.

“…Да. Это команда, которую я привел с собой, но…”

‘Возможно, я ошибся.’

Кейл не сказал этого вслух, но Рон мягко ответил ему.

“Они кажутся величайшей комбинацией, которая разрушает вещи и превращает их в беспорядок.”

Улыбка.

Кейл начал улыбаться.

“Это правда.”

Три дракона и две кошки.

Был еще Кейл и семья Молан.

Скрич.

— О! Ты здесь! Я пришел как раз вовремя, не так ли?”

Последним был король наемников Бад.

Этого было более чем достаточно, чтобы поднять шум на территории кошачьего племени.


Комментарии переводчика

О боже, Додори и Рашиль, похоже, не очень хорошо влияют на детей… что же будет дальше?