Глава 123 — Яо

Глава 123 — Яо

Это не совсем поцелуй, но его намерение — попросить мужчину подышать воздухом. Однако кто бы мог подумать, что у этого человека внутри тела нет ни грамма воздуха?! Таким образом, он умер.

Он поднял голову и посмотрел на свои прозрачные руки. «… кто ты?» — спросил он, прежде чем поднять взгляд и посмотреть на человека, который выжимал его мокрое пальто.

Из-за его бескровного лица его ярко-красные губы очень привлекают внимание. На губах порез. «Я не ожидал, что ты будешь таким свирепым». Глубокий голос мужчины отвлек его от размышлений. «Это совершенно не похоже на твое обычное отношение, Хо Лин». Добавил он.

Зрачки Хо Лина сузились, и он пристально посмотрел на мужчину. «Откуда ты знаешь мое настоящее имя?» он спросил..

«Правильно. Сейчас ты «Хауи Джексон». Мужчина пробормотал про себя, как будто не услышал своего вопроса.

«Эй!» — крикнул Хо Лин, поднимаясь с земли… ах, нет. Он уже парит над землей, так как он призрак. «Разве мне не следовало…» исчезнувший? «Я не умер?» он спросил.

Мужчина повернулся к нему, услышав его вопрос. «Ты уже мертв. Иначе ты бы меня не увидел. он сказал ему.

Брови Хо Лин нахмурились. «Что ты имеешь в виду?» он спросил. Однако мужчина не ответил. Он раздраженно поджал губы. «Где мы?»; — спросил он, оглядываясь вокруг. Они находятся на небольшом острове.

– Недалеко от места кораблекрушения. Мужчина ответил.

«Мы не видели земли возле корабля!» Сказал Хо Лин.

«Потому что что-то играет с твоим зрением». Мужчина сказал.

n𝑂𝔳𝗲.𝓛𝐛)1n

«Что? Что ты имеешь в виду? — спросил Хо Лин. Однако прежде чем мужчина успел ответить, Хо Лин что-то увидел в прозрачной лазурной воде. «Что… черт…»; — пробормотал он себе под нос, когда увидел женщину, верхняя часть тела которой обнажена, а длинные вьющиеся волосы прикрывают грудь.

На ней была корона, украшенная цветами. Красавица — это ничего не сказать, чтобы описать ее. Ее голова погрузилась в воду, и она исчезла, но затем сменилась хвостом. Большой рыбий хвост с красивыми большими плавниками на конце.

Это русалка! Русалка! Неужели его глаза играют с ним?! Хо Лин уставился на уплывающую русалку.

«Это она указала мне на этот остров». — сказал ему мужчина и повесил пальто ему на плечо, оставив только белую рубашку с расстегнутыми манжетами на верхней части тела. Поскольку его рубашка была мокрой, белая ткань прилипала к его коже, делая ее похожей на вторую кожу мужчины. Его черные брюки, облегающие его длинные ноги, обнажали идеальную фигуру мужчины от талии до икр.

Хо Лин отвернулся. У него тоже хорошее телосложение, но этот мужчина заставляет стыдиться моделей и актеров. «Я видел тебя на корабле. Тебя нет в списке гостей». Он сказал. Как высококвалифицированные официанты, они были вынуждены запоминать каждого гостя, садящегося на корабль, чтобы не обидеть его или не допустить какой-либо другой ошибки. Поэтому он был удивлен, увидев этого красивого мужчину. Он прятался на корабле? Или иначе, как он может внезапно появиться, когда корабль стоит посреди моря?

Мужчина не ответил, отчего у Хо Лина заболели зубы. «Перед тем, как я… умер, появилась спасательная команда. Почему ты не пошел с ними?» — спросил он его, прежде чем сделать паузу. – Тебя спрятали…? он спросил.

«Нет». ответил мужчина.

«Тогда…»; почему он здесь? Хо Лин уставился на человека, чей взгляд устремлен на море. Наверняка не для того, чтобы сопровождать его – теперь привидение здесь? Он думал. Поскольку мужчина не ответил, он просто промолчал.

«Оно здесь». Мужчина вдруг заговорил.

«А?» что такое? Хо Лин повернулся в ту сторону, куда смотрит мужчина, и был ошеломлен, когда увидел появившийся корабль! Он смотрел на корабль широко раскрытыми глазами. Он клянется, что раньше не видел ни одного корабля. Как вдруг появился корабль?! Оно появилось словно из… воздуха… До него наконец дошло, и его догадка подтвердилась, когда он закончил внимательно рассматривать внешний вид корабля.

Это круизный лайнер, на котором он был раньше! Корабль, потерпевший кораблекрушение! Он в ужасе уставился на него, а затем медленно повернулся к человеку, который спокойно смотрел на корабль, пока перед ними стояла трап-трап.

«На борту два человека! На борт!» — крикнул голос.

Хо Лин повернулся в сторону голоса и увидел, как над кораблем медленно появился мужчина, крича и махая рукой позади себя. Хо Лин посмотрел на призрака позади, и у него отвисла челюсть, когда он увидел, что позади него появилось еще больше призраков! Они экипаж!

«Поехали». — сказал ему мужчина и вошел на лестницу.

«П-подожди… это… это – » Хо Лин заикался, глядя на лестницу, как на змею.

Мужчина медленно повернулся к нему. «Вы правы». Он сказал. «Все пассажиры корабля погибли. Спасательная команда прибыла слишком поздно». Он сказал ему и посмотрел ему в глаза. «Таким образом, этот корабль-призрак появился в море». Он продолжил подниматься по лестнице.

Хо Лин уставился на спину мужчины, прежде чем стиснуть зубы и последовать за ним. Куда ему теперь отправиться, как не на этот корабль? Теперь он стал призраком. У него нет другого выбора, кроме как сесть на корабль-призрак и последовать за этим человеком.

Этот человек… он ведет себя так, будто он ему знаком.

Китай, город Ю.

«Айа! Корабль затонул, да? — пробормотал Хао Байюнь, попивая кофе и читая новости на планшете.

«Господин. Компания Ренаты пала. — сказал Фэй Сюли, ставя тарелку с тортом перед Хао Байюнем. «Жаль. Господин Рената хороший человек, но он погиб не только вместе с кораблем и его пассажирами, но и его семья тоже…» он сочувственно покачал головой, просматривая новости о том, что семья г-на Ренаты задолжала огромную сумму долга.

«Они потеряли не только главу своей семьи, но и свое богатство…» Хао Байюнь цокнул языком.

«Что молодой господин думает об этом инциденте?» — спросил Фэй Сюли.

Хао Байюнь положил планшет на стол, прежде чем поправить галстук и очки. «Господин. Рената лучший инженер. Как корабль может внезапно затонуть? Это не Титаник». Сказал он, прежде чем его губы скривились, когда он увидел машину, остановившуюся возле кафе, где он находится. «Этот инцидент… очень полезен для нашей работы». Он рассказал, что увидел, как из машины вышел высокий мужчина, одетый в полицейскую форму. «Жаль, что он стал не моделью, а полицейским…» — пробормотал он, следя за Гу Синфэном, который вошел в кофейню.

«Молодой господин…» Фэй Сюли беспомощно крикнул, прежде чем прочистил горло. — Значит, в этом море действительно что-то есть? он спросил.

«Независимо от того, есть что-то или нет, наша работа должна создавать что-то из ничего и ничего из чего-то». Хао Байюнь улыбнулся, когда Гу Синфэн остановился перед их столом.

В отличие от его яркой улыбки, лицо Гу Синфэна суровое. «Знаешь что-нибудь?» — спросил он Хао Байюня.

«Так ли должен вести себя офицер Гу, спрашивая человека?» Хао Байюнь невинно моргнул и надул губы. Выражение его лица выглядело обиженным.

Брови Гу Синфэна нахмурились в гневе. «Вот как мне следует поступить, раз уж ты не человек». Он сказал, не заботясь о том, обидится ли Хао Байюнь или нет.

Глаза Фэй Сюли сузились, когда он пристально посмотрел на Гу Синфэна, но все еще сохранял вежливую улыбку на губах. «Офицер Гу. Я советую вам действовать правильно». Он сказал. «Если бы не доброта нашего молодого мастера, офицер Гу не удостоился бы чести быть удостоенным чести в присутствии нашего младшего мастера». Он сказал ему.

Гу Синфэн выглядел невозмутимо, с отвращением глядя на лицо Хао Байюня. «Скажи мне –»; он сказал. » – Яо 1 причастен к кораблекрушению? — спросил он его.

Улыбка Хао Байюня исчезла, когда он прекратил выступление. «А что, если я отвечу «да»?» — спросил он в ответ. «Что ты будешь делать? Арестовать меня? он сказал. «Опять?» добавил он.

Тело Гу Синфэна замерло, прежде чем он успокоился. «Я бы не стал никого арестовывать без доказательств» он сказал.

«Да. Ты бы этого не сделал. Хао Байюнь прервал его. «Просто этот «кто угодно» о чем ты говоришь, это не касается нас, йао». Сказал он и посмотрел в глаза Гу Синфэна, прежде чем улыбнулся. «С вашим сегодняшним настроем я советую вам не появляться передо мной в ближайшие дни». Он сказал ему. Он проигнорировал шокированное выражение лица Гу Синфэна, когда повернулся к Фэй Сюли. «Сюли. Проводи его. — сказал он, прежде чем подняться со своего места и уйти.

«Подожди!» Гу Синфэн позвал и собирался последовать за Хао Байюнем, когда его остановила тень, упавшая перед ним.

«Офицер Гу. Терпение моего молодого господина по отношению к вам выходит за рамки «дружбы». между вами двумя. Сказал Фэй Сюли. «Однако, даже если мы яо, наше терпение тоже иссякает. На самом деле мы, яо, вспыльчивые. Сказал он и посмотрел на Цзин Юя, который появился перед Гу Синфэном и держит коготь на груди Гу Синфэна, готовый вцепиться в сердце Гу Синфэна. «Среди яо наш молодой мастер обладает самым большим терпением. Надеюсь, офицер Гу не будет проверять это снова». Он сказал это перед тем, как позвонить Цзин Юю, и они ушли.