Глава 17 — Допрос
«Пожиратели душ могут легко переваривать души, которые они съели, поскольку теперь у них есть органы пищеварения после того, как они обрели физическую форму». Сказал И Бин, когда они стояли на углу комнаты для допросов полицейского участка. «Их плоть может блокировать эмоции души, ускользающие из их воспоминаний». Добавил он.
Хо Лин понимающе кивнул, наблюдая, как сосед снова вошел в комнату для допросов. «Откуда Пожиратели душ?» он спросил.
«Это злые призраки, которые не могут войти в реинкарнацию из-за слишком большого количества обид и плохой кармы, которую они имеют от причинения вреда – хуже того, убийства людей или других душ». Ответил И Бин. «Это происходит во время их мании. Они потеряли рассудок». Он посмотрел на Хо Линя.
Хо Лин вздохнул. «Неужели из-за нарушения их мания стала еще хуже?» он спросил.
«Хуже того, они могут сами отпустить Фола». Сказал И Бин и наблюдал, как полицейские и сосед заняли свои места. «Страшно то, что маниакальные души не нуждались в Фоле и стали злыми призраками, а затем Пожирателями душ». Он вздохнул.
Хо Лин больше ничего не спрашивал, когда начался допрос. «Су Жун, 27 лет. Безработный. Ни семьи, ни родственников в живых нет». Он услышал слова полицейского, читая информацию соседа в папке. Затем он посмотрел на Су Жун. «Ранее вы сказали, что не знаете ни мисс Фу, ни курьера господина Хо». Он сказал. – Но вы намекнули, что у них могут быть невыразимые отношения. Добавил он.
Хо Лин вздрогнул, когда услышал, что его имя было упомянуто. «Этот придурок!» — сказал он и пристально посмотрел на Су Жун. «Я тебя еще не знаю, почему ты распускаешь обо мне слухи?!» — спросил он в ярости, пытаясь ударить Су Жуна по лицу, но его кулак едва прошел через голову Су Жун.
И Бин спокойно потянул свой «хвост». чтобы отделить его от Су Жун. «Успокойся. Не впадай в манию сейчас и не становись злым призраком». Он сказал ему.
Хо Лин немедленно успокоился. Он ждал, пока Су Жун ответит. «Любой мог бы подумать об этом, если речь идет о мужчине или женщине». Спокойно сказал Су Жун.
Полицейский кивнул, а затем повернулся к другому полицейскому, сидевшему рядом с ним. Другой полицейский взял из-под стола коробку и поставил ее на стол. Увидев содержимое коробки, глаза Су Жун расширились от шока. «Действительно, у господина Хо и госпожи Фу могут быть отношения…» — сказал полицейский, допрашивавший Су Жун. » – если бы не наличие этих заказанных продуктов, ты бы спрятался!» — сказал он и посмотрел на Су Ронга, резко постукивая ручкой по коробке с фаст-фудом.
Су Жун побледнел. – Ты… ты –! — сказал он, поднимаясь со своего места. Однако стоявший позади него полицейский толкнул его вниз. «Вы вошли в мою часть!» он сказал.
Допрашивающий полицейский выглядел спокойным. «Нам позвонил аноним и сообщил, что в некоторых квартирах спрятаны трупы». Сказал он и многозначительно посмотрел на Су Ронга, который застыл на своем месте. «Была ли смерть мисс Фу связана с вами?» он спросил. Су Жун замолчал. Полицейский не проявил нетерпения. «А как насчет смерти г-на Хо?» добавил он.
Брови Хо Лина дернулись, и он собирался двинуться к Су Жуну, когда И Бин остановил его, потянув за «хвост». «Черт возьми! Не держите язык за зубами! Говорить! Ты убил меня!» — сказал он, закатывая рукава, обнажая тощую руку.
Однако Су Жун молчал, как мертвое бревно. «Выпроводите его». — сказал допрашивавший полицейский. Полицейский позади Су Жун кивнул и вытащил Су Ронга в наручниках. «Далее». Полицейский, проводивший допрос, сказал, что женщину, которая тряслась с головы до ног и выглядела бледной, полицейские сопроводили в комнату для допросов.
– Я… я… я ничего не знаю! — сразу сказала женщина. «Привет!» она ахнула, когда сопровождавший ее полицейский заставил ее сесть на стул. «Я… я ничего не знаю!» — сказала она и крепко закрыла глаза.
«Мадам. Я еще ничего не спрашивал. — сказал допрашивавший полицейский. «Чем больше вы настаиваете, что ничего не знаете, тем больше мы будем думать, что вы действительно что-то знаете». Он подарил ей добрую улыбку. Однако женщина испугалась еще больше. Однако она промолчала. «Ли Линлин, 35 лет. Вдова, детей не имеет». Сказал допрашивающий полицейский и посмотрел на Ли Линлин.
Ли Линлин заговорила. «Я… у меня был ребенок. Но… но у меня случился выкидыш. Она сказала. «Это было после того, как умер мой муж. Я не женился повторно». Она сказала.
Допрашивавший полицейский кивнул. «Вы знаете господина Су Жуна?» он спросил.
n-)O𝗏𝓮𝓵𝒷In
Ли Линлин покачала головой. «Я не знаю». она ответила.
Допрашивавший полицейский посмотрел на лежащие перед ним бумаги. Фу Лин, умершая женщина, жила в 201. Су Жун жила в 202, а дом 203, где были найдены три трупа, принадлежал Тан Юю.
«Э? Это не квартира старших? Хо Лин был удивлен. Ему стало скучно, и он плыл за допрашивающим полицейским и рассматривал лежащие перед ним документы.
И Бин бесшумно подошел к Хо Лину и тоже посмотрел на документы. «В 201 есть один труп, в 203 — три трупа. Однако в 202 трупа нет». Он сказал. «В 101 их двое». Он добавил, имея в виду трупы матери и ребенка, убитых мужчиной, проживающим в доме 101, который на самом деле был администратором многоквартирного дома.
Ли Линлин жила в доме 111 на десятом этаже. Вполне разумно, что она не знала Су Жун, которая жила на втором этаже. «А как насчет мисс Фу Лин?» — спросила допрашивающая полиция.
Ли Линлин покачала головой. «Нет». она ответила.
«Господин. Хо Лин?
«Нет –»; Ли Линлин ответила, но внезапно остановилась. Допрашивавший полицейский заметил ее внезапную паузу. Он ждал, пока Ли Линлин ответит, но она не продолжила свои слова. «Я не знаю». Ли Линлин ответила.
Очевидно, она лгала. «Что?!» Хо Лин был потрясен. «Она меня знает?» — сказал он, глядя на Ли Линлин широко раскрытыми глазами. Он повернулся к И Бину. «Можете ли вы выяснить, какое отношение она имела ко мне?» он спросил. В документах, лежащих перед допрашивающим полицейского, была указана только информация Ли Линлин. Она фотограф и вышла замуж, когда ей было 24 года. Ее муж умер, когда ей было 32 года. Ее родители уже умерли, когда ее родственники были в провинции. Хо Лин не может понять, откуда Ли Линлин его знает.
И Бин повернулся к Хо Линю. «Я не могу». он ответил. «Только информация о тех, кто умер, будет передана нам». Он сказал. «Тем, кто жив, управляет Отдел жизни. Мы, Департамент загробной жизни, не можем вмешиваться в дела жизни. Только те, что умерли. он объяснил.
«Как работает Отдел жизни?» — спросил Хо Лин. «Есть ли мертвый отдел?» добавил он.
«Это мы». Сказал И Бин.
Хо Лин замолчал. Он снова повернулся к Ли Линлину, которого вывели из комнаты для допросов, как и Су Жун ранее. Однако на ней не были наручники. «Почему полицейские не добиваются ответов от подозреваемых?» он спросил.
«Дело не в том, что они не способны». Сказал И Бин. «Они смотрят на более широкую картину». Он сказал ему.
«Какая общая картина?» — спросил Хо Лин.
«В доме спрятано более 20 трупов, но никто этого не заметил». Сказал И Бин, а затем повернулся к Хо Линю. «Тебе не кажется, что это странно?» он спросил.
«Это так. Еще есть Пожиратель душ. Хо Лин согласился.
– Если оставить в стороне Пожирателя душ, поскольку живые его не видят – » Сказал И Бин. » – почему в одном многоквартирном доме столько смертей, и никто этого не заметил?» он спросил. – И еще, зачем им прятать трупы? добавил он.
Хо Лин тоже думал об этом, как и допрашивающий полицейский.