Глава 243 — Ушли

Глава 243 — Ушли

«ААА!» Джейсон Баурн разочарованно хмыкнул после того, как его телохранители убрали обломки над ним. «Бесполезно! Вы все бесполезны!» — крикнул он им, когда они осторожно вытащили его из-под обломков. «Хм!» — усмехнулся он, глядя на обломки вокруг крыши, а затем закашлялся из-за дыма. Пыль покрыла его все тело.

Он обернулся и увидел, что некоторые из людей, бывших с ним, также были погребены под обломками. Он посмотрел на одного из своих телохранителей, которого вытащил ранее, и поэтому его собственное тело было лишь слегка повреждено после того, как на него упал обломок. Его телохранитель выдержал всю тяжесть и удар обломков и погиб.

«Бесполезно!» он выплюнул и ударил ногой, прежде чем пройти по трупу своего телохранителя. Он подошел к краю крыши, где взорвалась бомба, и посмотрел вниз. Злобная ухмылка тронула его губы, когда он посмотрел на небольшой холм обломков на земле. «Хо Лин, ах, Хо Лин. Ты тощий, желтый ублюдок! Кто знает, какие у тебя злые намерения по отношению к моему дяде. Наконец-то ты мертв! — сказал он, и в его глазах мелькнул злобный блеск..

Однако прежде чем он успел отпраздновать это событие, они услышали позади себя быстрые шаги, за которыми последовал знакомый голос. «Джейсон!» это был Джонатан Баурн. На его лице было сердитое выражение, когда он посмотрел на племянника яростным, но в то же время разочарованным взглядом.

Сердце Джейсона Берна пронзило этот взгляд. Чего ему больше всего не нравилось видеть в Джонатане, так это его сердитого и разочарованного взгляда. Последнее хуже. «Дядя – » он позвонил, пытаясь объяснить. «Это он шпионил за мной!» Это его вина, он – «

«Заткнись!» Однако Джонатан проигнорировал его оправдания. «Уведите его и заприте!» — сказал он людям, стоящим за ним.

Глаза Джейсона Берна расширились от шока. «НЕТ! Дядя, ты не можешь так со мной поступить! — сказал он и попытался сопротивляться, когда люди Джонатана схватили его. Он пристально посмотрел на своих телохранителей. «Остановите их!» он заказал.

Его телохранители наконец двинулись и собирались помочь ему, но замерли, когда их пронзил взгляд Джонатана.

«Отпусти! Отпусти меня!» Джейсон кричал, пытаясь вытащить его за руки, но это было тщетно, поскольку его грубо тащили подчинённые Джонатана. «Дядя!!!» — кричал он. Его глаза налились кровью, когда его забрали.

Но это как если бы Джонатан был глухим. Он медленно перешёл через край крыши и грустно вздохнул, когда увидел небольшой холм обломков у подножия здания. «Сяо Лин…» — пробормотал он и опустил голову. Он медленно закрыл глаза и произнес молитву.

Как будто он все еще мог слышать тот громкий взрыв, раздавшийся возле его уха ранее, прежде чем его разговор с Хо Линем был прерван. В тот момент, когда он услышал взрыв, он почувствовал, что что-то взорвалось в его голове, и его сердце тоже разорвалось. Все его тело замерзло, кровь похолодела, и холод пробежал по костям. В тот момент, когда звонок был прерван, жизнь Хо Лина тоже оборвалась. Когда он ничего не слышал из-за звона в ушах, он знал, что никогда больше не услышит голос Хо Лина. Он не мог видеть, что произошло, и никогда больше не увидит Хо Линя.

Он упал на колени и плакал. Он почувствовал, как безжалостные руки вырвали его сердце из груди. Без анестезии он чувствовал эту мучительную боль. Он до сих пор помнит тот день, когда подобрал Хо Линя. Ему не было и десяти лет, но он еще совсем ребенок. Он подобрал его в Районе 8, но не на пустошах, а внутри сухого колодца. Он до сих пор помнит то мягкое и теплое ощущение, когда он очень осторожно взял его на руки, опасаясь, что одной маленькой ошибкой он повредит эту маленькую жизнь в своих руках. Он был таким маленьким, но его энергичное сердцебиение пульсировало сквозь одежду и трогало его сердце.

Воспитывая Хо Линя один, он привязался к ребенку. Он относился к нему как к родному сыну. Он лично обучал его, так как Хо Лин не мог видеть дневного света, потому что в будущем ему придется жить в тени. Он отправляет его на улицу только во время национальных экзаменов, заставляя его получить степень в области образования. Этого достаточно.

Обучив его академическим знаниям, он научил его рукопашному бою, обращению с оружием, снайперской стрельбе, взрыву бомб и т. д. Он отправил его работать в охранные компании, чтобы он набрался опыта, прежде чем перезвонить ему, и, наконец, заставил его приступить к работе. для него.

Ребенка, которого он воспитывал более двух десятилетий, он ушел просто так и из-за него. Он умер из-за него. Он знал, поскольку до того, как он подобрал его, Хо Лин не заслуживал жить в таком их мире. Хо Лин должен быть на свету, жить нормальной жизнью, которой его родители не могли жить, не могли. Тем не менее, из-за своего эгоизма Хо Лин упустил нормальную жизнь, которую он должен был вести, и умер, так и не почувствовав, каково это — жить нормально, а не жить всегда на грани смерти.

В тот момент, когда Хо Лин вошел в этот темный мир, он уже стоял одной ногой на могиле, даже когда он был еще совсем юным.

«Сэр». Звонил его подчиненный. «Мы не смогли найти его тело». Он сказал ему.

Джонатан вытер слезы и с сожалением посмотрел на оставшуюся половину здания. «Я даже не могу его как следует похоронить…» воскликнул он.

«Сэр…»; его подчиненный мог только вздохнуть. Даже ему было жаль, что такой выдающийся молодой человек, как Хо Лин, умер.

n./0𝑽𝖊𝓛𝔅В

Он был рядом с Джонатаном в течение долгого времени и поэтому стал свидетелем роста Хо Лина. Даже для ребенка Хо Лин очень послушен. Он не плачет и не суетится. Когда он вырос, он не был озорником и не шалил, как другие дети. Став подростком, он начал отстраняться от мира, что соответствует темпераменту людей его мира. Хо Лин тоже очень умен, ему следовало пойти в колледж. Тем не менее, он ни о чем не просил Джонатана и продолжал оставаться рядом с Джонатаном, служа ему в качестве одного из его подчиненных.

Он чувствовал, что для Хо Лина было бы напрасно выбрать этот темный мир. Тем не менее, он не мог ничего сделать, кроме как посоветовать Хо Линю подумать о жизни в другом мире. Он знал Джонатана. Джонатан не откажется от просьбы Хо Линя, даже если это будет первая просьба Хо Линя. Поскольку Джонатан также знал, что Хо Лин не должен быть здесь, в этом темном и испорченном мире. Даже Джонатан чувствует, что совершил ошибку, взяв Хо Лина с собой в их темный мир.

«Что я скажу его родителям, когда встречусь с ними после смерти?» — спросил Джонатан. «Я даже не смог защитить жизнь их ребенка». Он сказал. Он знал, кто родители Хо Линя, поэтому взял его к себе и защищает Хо Линя.

Даже Джейсон, его племянник, не так близок с ним, как с Хо Лин. И это вызвало ревность Джейсона к Хо Линю, поэтому он всегда нацелен на Хо Линя. Джонатан всегда относился к их ссорам как к маленьким стычкам. Однако он не ожидал, что дело зайдет так далеко, что Джейсон убьет Хо Лина.

Он знал Джейсона, так как воспитывал его вместе с Хо Линем. Он хорошо знал личность Джейсона, поэтому был шокирован, узнав, что сделал Джейсон после того, как Хо Лин сообщил об этом вместе с доказательствами. Даже если Хо Лин узнает секрет Джейсона, Джейсон не зайдет так далеко, чтобы убить Хо Лина. И Джонатан не позволил бы этого. Таким образом, Джонатан знал, что кто-то, должно быть, подстрекал Джейсона к убийству.

Его глаза похолодели и сузились, когда он посмотрел вдаль, где от их места удалялась неприметная машина. «Семья Си!» он в гневе заскрежетал зубами и ударил кулаком по земле. Его рука кровоточила, но он как будто не замечал этого и не чувствовал боли. «Черт тебя побери…! Клянусь, я убью вас всех!» — кричал он.

Подчиненный, стоявший сбоку, слабо вздохнул и закрыл глаза, опустив голову, делая вид, что не видит гнева своего начальника. После часа поисков, но так и не увидев трупа Хо Линя, они полагали, что взрыв безжалостно не оставил Хо Лину даже куска его трупа. Они тонко убеждали Джонатана уйти, иначе Джонатан сошел бы с ума.

И Бин осторожно положил Хо Линя на клумбу и почувствовал душевную боль, когда увидел кровоточащие раны на теле Хо Линя. Ранее он прибыл вовремя, когда взорвалась граната, и сразу же забрал Хо Линя после того, как Хо Лин потерял сознание от потери крови и, в конце концов, скончался.

Он поднял руку над телом Хо Лина, и в его руке засиял ледяной синий свет. Везде, где касался свет, раны заживали и закрывались, а грязная одежда Хо Лина становилась безупречно чистой. Даже порезы и дыры заделали.

И Бин уставился на лицо Хо Линя после того, как исправил внешний вид Хо Линя. Затем он наклонился, чтобы поцеловать его, прежде чем извлечь дремлющую душу Хо Лина из его и без того холодного тела.