Глава 260 — Новый
«О? Это действительно неожиданно. Лу Си и Джонатан Баурн…» Ди Сан ухмыльнулся после того, как он и Си Шуй услышали, что им сказал И Бин. В отеле были только он и Си Шуй, поскольку Лю Линь и Фэн Эр проживали в семье Ли и семье Си.
Однако И Бин отличается от других, поскольку преступный мир позволяет своим «собакам» убегать. сходят с ума, потому что их «собаки» может увидеть что-то «интересное» вокруг, а затем сообщить им об этом. Короче говоря, они должны быть в курсе текущих событий и собирать больше информации. Таким образом, И Бин мог вернуться в отель незамеченным.
Си Шуй кивнул в знак согласия. «По имеющимся у нас данным, у трех лидеров трех фракций преступного мира есть разногласия, поэтому право собственности на Четвертый округ обсуждается правительством, аристократами, а также гражданами Четвертого округа». Он сказал. «Однако теперь мы узнали, что Джонатан Баурн, Лао Се и Лу Си на самом деле находятся в гармоничных отношениях. Дымовая завеса? — спросил он, глядя на И Бина и Ди Сан.
«Эн..»; И Бин кивнул, взял свой чай и отпил его. «Лао Се ведет себя как отец для Джонатана Берна и Лу Си, его приемных детей». Он сказал.
«Это действительно удивительно». — сказал Си Шуй.
Но, похоже, Ди Сана беспокоит другое. Он повернулся к И Бину. «И Бин. Лу Си неправильно понял ваши отношения с Джонатаном Берном. Вы можете использовать это, чтобы посеять раздор между ними, сделав ваше общение с Джонатаном Баурном двусмысленным – ах». — пробормотал он, когда И Бин схватил его за голову.
«Больше не говорите глупостей». И Бин рассказал Ди Сану после того, как тот освободил голову другого. «Я сею раздор только между Джонатаном Борном и Джейсоном Борном. Мне нравится не Джонатан Берн, а Хо Лин. И Лао Се уже предупредил меня». Его губы внезапно скривились. «Если я буду вести себя послушно, то у него сложится обо мне хорошее впечатление. Я не только следую его словам, но и болею за Джонатана Берна и Лу Си. У меня чистые намерения по отношению к ним троим». Он объяснил.
«Умно!» — воскликнул Си Шуй, показав И Бину два больших пальца вверх.
«И еще, Ди Сан». Сказал И Бин и повернулся к Ди Сану. «Разве мне не следует использовать эту возможность, чтобы познакомить вас с Лао Се?» — спросил он и улыбнулся Ди Сану не совсем улыбкой.
Ди Сан почувствовал, как по его коже побежали мурашки. «Да, И Бин-дада!» — сказал он и преклонил колени перед И Бином. «И Бин-дада — лучший!» Дарен, ты лучший! Позволь мне называть тебя отцом!» — сказал он и поклонился И Бину.
И Бин фыркнул. «У меня нет такого глупого сына, как ты!» — сказал он и закатил глаза.
Си Шуй, чье сердце устало. «…» почему все вокруг меня дураки? Это заразно, понимаешь? Он подумал и вздохнул, взял печенье и съел его.
И Бин увидел невозмутимое лицо Си Шуя и почувствовал, что он потерял лицо. Он пнул Ди Сана, и тот закашлялся. Выражение его лица снова стало серьезным. «Я познакомлю тебя с Лао Се через три дня. За эти три дня соберите всю полезную информацию, которую сможете найти о семье Си». Он рассказал Ди Сану.
«Да!» Ди Сан ответил, сидя на ковре. – Какую личность ты заставишь меня принять? он спросил.
Внезапно губы И Бина скривились. Ди Сан почувствовал холодок в спине и похолодел, в то время как Си Шуй молча зажег свечи для Ди Сана в его сердце.
п.-0𝑣𝓔𝓛𝑩1n
«Мелкий бизнесмен, склонный к суициду». Ответил И Бин.
Ди Сан уже собирался вздохнуть с облегчением, когда услышал, как И Бин снова заговорил.
«Суицидальный, мелкий, гомосексуальный бизнесмен». И Бин поправил себя.
Ди Сан. «…» блин! Означает ли это, что мне нужно изображать влечение к окружающим меня мужчинам?! Увидев выражение лица И Бина, он получил ответ.
Да.
На следующий день резиденция семьи Си. У дворецкого семьи Си было сложное выражение лица, когда он смотрел на молодую и красивую женщину перед ним с милой, но застенчивой улыбкой. «Я… мне очень жаль. Вчера вечером Цинцин-цзецзе рассказала мне, что семья Си ищет служанку. Я только что приехал из провинции и ищу работу, так что… так…» — сказала она и закусила нижнюю губу. Ее персиковые глаза еще больше подчеркивали ее красоту, когда они слезились от нервозности и стыда. Голос ее тоже звучал мелодично.
Сердце дворецкого тронулось и пожалело молодую девушку. «Мисси, мы действительно набираем горничную». Он сказал. Цинцин, о которой она имела в виду, — это горничная, которую прошлой ночью уволила хозяйка дома. Мало того, что Цинцин возмутилась ими, она даже послала им свою замену. Дворецкий не мог не вздохнуть с жалостью к Цинцин. Хозяин резиденции ее погубил. Он мог только желать ей в своем сердце и радоваться за нее, что она наконец-то выбралась из этой трясины под названием «Резиденция Си». «Вы наняты». Он вздохнул, глядя на новую горничную с жалостью в глазах. Она определенно понравится хозяину резиденции и, как и ее предшественница, будет разрушена им с помощью хозяйки резиденции.
«Спасибо!» воскликнула новая горничная. Она добросовестно последовала за дворецким, в то время как другие служанки позади нее качали головами.
«Красавчик. Даже красивее, чем Цинцин. Один из них сказал.
«О чем думает Цинцин? Отправляю сюда новую… а она очень молодая!» нельзя не воскликнуть.
Цинцин — не только горничная, но и согревательница постели хозяина резиденции. Однако никто не хотел походить на нее, так как опасались не только госпожи, но и хозяина резиденции. Он зверь, который наложит руки даже на молодых женщин, которые еще не достигли совершеннолетия. Он любит срывать цветы, пока они еще в бутоне.
Им повезло, что они выглядели средне, иначе они бы понравились даже хозяину дома. Цинцин впадала в отчаяние, когда ее видели, и каждый день ей хотелось сбежать. К счастью, ей наконец представилась такая возможность, и прошлой ночью она получила свободу. Однако на следующий день им, слугам, стало адом, так как хозяин резиденции был в дурном настроении после того, как потерял свою игрушку.
Цинцин прибыла в резиденцию, когда ей было еще шестнадцать, в таком милом возрасте, и ее съел хозяин резиденции. Теперь ей исполнилось двадцать восемь, и она стала взрослее и сексуальнее. Она уже двенадцать лет служит у постели хозяина резиденции. Они очень рады, что она наконец обрела свободу. Однако им было грустно, потому что кто-то обязательно заменит ее на ее месте.
И невезучий тот, кто прибыл раньше, который был еще красивее, нежнее и выглядел милее, чем Цинцин, когда Цинцин прибыл в резиденцию. Новая горничная и согревательница постели выглядели чистыми. Как жаль и жаль, что позже ее уничтожит хозяин резиденции.
– Расскажем ей правила в резиденции? кто-то предложил.
«Да. Это единственный способ ей помочь». Они согласились.
Фэн Эр, который только что прибыл в комнату Цинцин, которая сейчас пустует, тайно улыбнулся. Она могла слышать голоса горничных. разговор, и она чувствовала себя еще более взволнованной, слушая их. Однако ей пришлось сдерживать волнение и нервничать, поскольку это ее первый день здесь. «Какая хорошая комната!» воскликнула она, когда увидела очень аккуратную и полную комнату.
Дворецкий внезапно почувствовал себя неловко. Он знал, что Цинцин согревает постель хозяина, и эта новая горничная заменит Цинцин, поэтому он привел новую горничную в комнату Цинцин. «Да. Хозяин резиденции очень щедр к нам, своим слугам». Сказал он и чуть не прикусил язык, так как знал, что это большая и жирная ложь. «Отныне ты останешься здесь. Остальные слуги расскажут тебе правила в резиденции, но я скажу тебе правило, которое ты должен держать в голове». Он сказал. «Когда вы увидите хозяйку резиденции, немедленно избегайте ее и спрячьтесь. У нее дурной характер. Ты не уйдешь невредимым, когда она тебя поймает. Понятно? он спросил.
Фэн Эр моргнул и энергично кивнул. «Да!» — ответила она и широко улыбнулась.
Дворецкий вздохнул с облегчением. К счастью, новая горничная не идиотка. Просто наивно. Ну а хозяину резиденции больше всего нравятся наивные. Подумав об этом, дворецкий холодно вспотел и поспешно ушел.
Фэн Эр посмотрела, как дворецкий ушел, и ухмыльнулась. Она затащила свой багаж в комнату и закрыла дверь. «Ну-ну… посмотрим, насколько коварен этот хозяин резиденции. И – » ее глаза сузились от веселья. » – посмотрим, как позавидует мадам, когда увидит еще одну симпатичную девушку». Она усмехнулась, прежде чем привести в порядок свои вещи, а затем подождала, пока придут другие слуги и расскажут ей правила.
Вскоре она услышала стук.