Глава 301: Хо Цзычу
«Нет!» Нет!» Хань Мэн плакала, подползая к ногам Хо Цзычу. «Вы не можете поступить так с нами!» Я не хочу умирать!» — сказала она, и слезы текли по ее покрасневшим щекам.
«Как ты думаешь, ты имеешь право так говорить?» — спросил Хо Цзычу.
«Зичу». Звонил Хо Хуайнань.
Хо Цзычу услышал его. Внезапно, как будто она о чем-то подумала, на ее губах появилась улыбка. Ружоу, Лянь Сян, Чжоу Чэн и Пэн Цянь почувствовали, что волосы по всему их телу встали дыбом, и вздрогнули от страха. Лицо старшего полицейского потемнело, а улыбка младшего полицейского исчезла.
«Хорошо». Хо Цзычу сказал: «Тогда ты можешь остаться здесь». Она сказала ей.
Глаза Хань Мэн прояснились. — П-правда?! — спросила она удивленно.
Хо Цзычу кивнул ей, на ее лице все еще была улыбка. Из-за темноты, когда их и окрестности освещал только лунный свет, ее улыбка выглядела жутковатой. Даже Хо Лин, тайно наблюдавший за ними, почувствовал, как его душа дрожит.
«С ней покончено». Сказал И Бин.
«ВАУ!» Хо Лин в шоке воскликнул, когда услышал позади себя голос И Бина, и И Бин внезапно появился. «Ты призрак?!» — спросил он, злясь.
«Я нет». Ты есть. — отметил И Бин.
Хо Лин посмотрел на свое прозрачное тело. «….» Черт! Я проиграл!
«Я мрачный жнец». И Бин напомнил ему.
Глаза Хо Лина вспыхнули, когда он что-то вспомнил. «Мрачные жнецы тоже призраки!» он сказал ему.
И Бин сделал паузу, как будто размышляя об этом. «Правда». По его словам, его голос и выражение лица не изменились ни на йоту.
Хо Лин. «…» эта реакция такая безвкусная… почему я сильнее чувствую свое лицо? Это должен был быть И Бин, которому должно было быть стыдно, но почему это чувство вернулось к нему?
Хо Лин признал поражение и продолжил наблюдать за группой внизу. Он не заметил триумфальной улыбки И Бина.
И Бин: чтобы не стыдиться, действуй бесстыдно.
«С-спасибо!» Хань Мэн вздохнул с облегчением. Поскольку Хо Цзычу раньше была упрямой, у нее сложилось о ней плохое впечатление. Однако Хо Цзычу внезапно изменила свое решение. Было ли это потому, что она симпатизировала ей как такой же женщине?
Хань Мэн уже забыла, что Хо Цзычу пристыдил ее ранее, и возобновила свое впечатление о Хо Цзычу. Из-за этого она не заметила странности в атмосфере. Даже Пэн Цянь, который одержим желанием уйти раньше, внезапно перестал вести себя безумно и успокоился, чтобы наблюдать.
Ружоу и Лянь Сян хоть и сбиты с толку, но их инстинкт подсказывает им, что что-то не так. Чжоу Чэн — умный человек, и поэтому он заметил злобу, скрытую в улыбке Хо Цзычу, когда она смотрела на Хань Мэн.
Почему? Почему Хо Цзычу изменила свое решение? Разве она не собиралась отомстить за сына? Чжоу Чэн был озадачен, но не показал этого на своем лице, поскольку Хо Хуайнань смотрел на них. Он боится, что наступит его очередь после того, как они разберутся с Хань Мэном, на случай, если он начнет действовать заметно и раскроет свои сомнения остальным.
Старший и младший полицейские молчали, тайно наблюдая за всеми, особенно за Хо Хуайнанем и Хо Цзычу. Прежде чем они ушли, их начальник на работе посоветовал им верно служить Хо Хуайнаню и Хо Цзычу. Что бы они ни делали, не задавайте им вопросов. Что бы они ни приказали, просто выполняйте. Он уже стал подозрительным, поэтому взял с собой своего младшего – единственного, кому он может доверять. Хоть его юниор и немного медлителен, но в критические моменты он очень надежен.
Похоже, он принял правильное решение, видя, насколько странной является их нынешняя ситуация. Если Хо Хуайнань и Хо Цзычу не планируют убивать коллег своего сына Хо Лина, то старший полицейский продаст свою почку. Он чувствовал убийственное намерение Хо Цзычу. Хо Хуайнань лучше скрывает свое намерение убить. Но их злые намерения по отношению к этим молодым мужчинам и женщинам невозможно скрыть от его собачьего носа и ястребиных глаз.
Они смотрят на группу молодых людей замаскированным презрительным взглядом.
«Эта женщина умрет сегодня вечером». И Бин говорил, сидя рядом с Хо Лином.
«Какая женщина?» — спросил Хо Лин.
«Ты слепой?» — спросил И Бин.
«Нет?» Хо Лин ответил и остановился, когда подумал о чем-то. «Разве призраки не должны быть совершенно здоровы, раз они уже мертвы?» он спросил.
И Бин молча уставился на него.
«Что?» Хо Лин сказал, что, когда он увидел, что И Бин просто смотрел на него. «Я ошибаюсь?» он спросил.
«… нет». И Бин ответил и беспомощно вздохнул. Он такой тупой. «Вы совершенно здоровы». Он сказал ему. Кроме твоего мозга. — добавил он про себя. Его мозг определенно перестал функционировать… ну, в буквальном смысле, так оно и было. Но он имел в виду, что интеллект Хо Лина ухудшился после его смерти. Как он может не заметить напряжения на земле под ними?
«И что? О какой женщине ты говоришь, которая умрет? — спросил Хо Лин.
И Бин собирался ответить, когда заметил тон голоса Хо Лина. «… ты не удивлен?» он спросил.
«О чем?» — спросил Хо Лин со скептическим видом.
«… о том, как некоторые из твоих ‘друзей’ Я не хочу тебя спасать». Ответил И Бин. «И действия твоей матери и отца». Добавил он.
Глаза Хо Лина расширились. «Ну…» — пробормотал он, думая о словах, которые собирается сказать. «Что касается моих друзей… ну, на самом деле у меня нет друзей». Он сказал.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил И Бин.
«Если человек хочет подружиться с вами только потому, что у вас есть деньги, внешность и хороший темперамент, которые заставят его воспользоваться вами, потому что вы определенно не хотите споров, можно ли его считать другом? » — спросил Хо Лин.
«Нет». Ответил И Бин.
«Тогда у меня нет друга». Сказал Хо Лин. «Все вокруг меня такие». он пожал плечами.
Йи Бин. «…» Взгляд, который он сейчас смотрел на Хо Лина, был полон жалости. «У тебя действительно хороший темперамент». Он сказал ему. Посмотрите, как спокоен Хо Лин, узнав печальную правду.
Ну, это тоже неправильно. Хо Лин уже знает правду, так почему же ему грустить? Таким образом, он мог оставаться спокойным.
«Мать…»; Хо Лин продолжил. «Она всегда была такой». он сказал. «Она суровая, строгая. Она также безжалостна». Он обнял колени, пытаясь вспомнить времена, когда он мог встретиться с Хо Цзычу. «Однажды я услышал разговор горничных в нашем доме. Они не заметили моего приближения, поэтому я слышал, что когда я был еще ребенком, отец убеждал мать искупать меня. Но – » Он глубоко вздохнул. » – когда отец вернулся после того, как взял полотенце, он увидел, как я тону в ванне, а мама просто смотрела. Вода горячая, и то ли она это сделала, то ли нет, но температура воды повысилась. Я получила ожог второй степени, так как кожа у младенцев очень чувствительная. Я тоже была недоношенным ребенком, поэтому травма стала более серьезной». Он заставил себя улыбнуться. «В то время я был еще младенцем, поэтому не мог вспомнить ту боль и пытки, через которые мне пришлось пройти». Он закончил.
И Бин не знал, что сказать и как отреагировать.
«Что касается моего отца…» Сказал Хо Лин.
«Хо Лин». Звонил И Бин.
Хо Лин посмотрел на него, прежде чем рассмеяться. «Что?» он сказал. «Боишься? Но, в отличие от моей матери, отец — нормальный человек». Он рассказал ему и издалека посмотрел на Хо Хуайнаня, который молча стоял рядом с машиной. «Он заботливый отец, как и мой дедушка. Он так меня любит, что ни разу меня не ударил, ни разу. Даже когда я пошел против их ожиданий и выбрал археологию, в конце концов он мне позволил». Он объяснил. «Отец — добрый человек. Я была удивлена, что ему удалось сойтись с моей своевольной мамой. Это то, что они называют «противоположности притягиваются»? он спросил.
Йи Бин. «…» Я признаю поражение. Хо Лин не совсем здоров. Не только с его мозгом было что-то не так, но и с глазами. Почему он не видит, что Хо Хуайнань — самый странный и самый внушительный человек в группе ниже?!
Внезапно И Бин что-то заметил. Прежде чем заговорить, он долго смотрел на Хо Линя. «Почему ты выглядишь и говоришь безразлично?» он спросил.
«А?»
«Ты…» И Бин заговорил. «… не чувствуешь себя обиженным или злым?» он спросил.
Хо Лин моргнул. «Почему я должен?» он спросил.
На этот раз настала очередь И Бина недоумевать. «А?» — пробормотал он. С реакцией Хо Лина действительно что-то не так.
«Почему я должен чувствовать себя обиженным, если я уже вижу их действия насквозь и могу догадаться об их намерениях?» — спросил Хо Лин. «Зачем мне злиться, если я знаю, что они более жалки, чем я?» добавил он.
«… что ты имеешь в виду под словами «более жалкими»? — спросил И Бин. Он чувствовал, что не может следовать образу мыслей Хо Лина.
«То, что есть у них, есть и у меня. То, чего нет у них, есть и у меня. Разве это не делает их еще более жалкими?» — спросил Хо Лин, моргая. «Разве не поэтому они меня ненавидят?» Разве не поэтому они обращаются ко мне? добавил он.
п.-O𝒱𝖊𝔩𝚋1n
И Бин теперь понял. Это не потому, что Хо Лин безразличен, поэтому его реакция вялая. Это потому, что он уже принял уродство человеческого сердца.