Глава 312. Заговор.
«‘Нан Чи’?» — пробормотали они. Они не знают, было ли это всего лишь их воображением, как прошлой ночью, но они почувствовали, что температура слегка упала. Однако они были поглощены этой историей, поэтому ничего не заметили.
«Почему они назвали ее имя?» — спросил Ян Цзе.
«Не говоря уже о бывшей жрице, но она богиня. Тем не менее, они назвали ее имя. Хо Хуайнань заговорил.
«Табу?» они сразу поняли.
«Но они же ей молятся…» Сказала Руру, когда ее голос затих после того, как она что-то поняла. – У нее есть титул? она спросила.
Хо Хуайнань кивнул. «Называть имя бога — табу, поэтому у богов есть соответствующие титулы». Он объяснил. – У нее тоже есть такой. Он сказал.
«Что это?» они спросили.
«Бог-творец». Хо Хуайнань ответил.
«Бог-творец’?»
Хо Хуайнань кивнул. «Ее альтруизм и самоотверженность заставили богов назначить ее богом творения». Он объяснил.
«Правильно! Мы увидели, что она очень близка к природе, что растения будут расти там, где она есть!» Сказал Пэн Цянь, вспомнив содержание барельефа.
«Вот как их племя процветало». Сказал Хо Хуайнань.
«И все же…»; Руру вздохнул с жалостью.
Они убили жрицу. Никто не спрашивал, могла ли жрица просто обмануть, что рождение ребенка было частью ее власти как бога. Они знали, потому что жрица была чиста, когда была смертной, а также имела чистые эмоции, поэтому жрица не могла лгать, когда ее допрашивали.
Она приняла свою смерть. Хотя ее тело больше не было чистым, но ее чувства остались такими же чистыми.
«Растения погибли, это было опустошение после того, как они убили ее». Сказал Пэн Цянь.
«Этого следовало ожидать». Сказал Чжоу Чэн.
«Что случилось с ее детьми?» — с любопытством спросил Ян Цзе. В конце концов, ее дети были еще младенцами.
«Кто-то их забрал». Хо Хуайнань ответил.
«Кто?» они спросили.
«Их биологический отец». Хо Хуайнань ответил.
Они ахнули. Они почти забыли его! «Он узнал, что это его дети?» они спросили.
Вопреки их ожиданиям, Хо Хуайнань покачал головой. «Нет». он ответил.
– Тогда почему…? они спросили.
«Поскольку он был в бреду, он не помнил, что что-то произошло между ним и жрицей». Сказал Хо Хуайнань. «Когда он пришел в себя после того, как болезнь прошла, он возобновил свою повседневную жизнь. На самом деле ему не нравится, что их племя настолько религиозно, и он давно планировал уйти. Той ночью он решил уйти и, прогуливаясь возле реки, увидел корзину, внутри которой лежат два младенца. Ему стало жаль их, и он взял их с собой». Он объяснил.
n𝑜𝗏𝓮/𝗅𝔟-В
«Это судьба…!» Они сказали.
«Хоть ему и жрице не суждено, но судьба не позволит ему бросить своего ребенка!» Сказал Ян Цзе.
Они согласно кивнули.
«Откуда ты это узнал?» — спросил Чжоу Чэн. Вчера они подсчитали, что мавзолею должно быть около восьмисот лет. Но они не узнали об этом мавзолее посреди пустыни и даже о племени Ная, о котором только что упомянул Хо Хуайнань.
Хо Хуайнань посмотрел на него. «Семейное наследство». Он ответил.
Чжоу Чэн замолчал. Он больше ничего не спрашивал. Он знал, что Хо Хуайнань не поделится этим с ними. Эта информация предоставляется их семьей только членам их семьи. Естественно, об этом нельзя разглашать публике. Им на самом деле повезло, что они смогли услышать эту часть истории.
«Если эти представители племени Найя здесь, то почему?» — спросил Чжан Цзюнь, глядя на статуи.
Остальные тоже посмотрели на них.
«Правильно. Разве они не ненавидят жрицу? Они ее даже сожгли!» Ян Цзе заговорил. «Думаю, если бы они нашли ее детей, они бы их тоже убили». Он сказал.
«Правильно». Хо Хуайнань заговорил. «Они бы действительно убили их». Он сказал.
Все посмотрели на него в шоке. Они знают, что Ян Цзе просто высказывает свое предположение, но если бы они услышали факт, все было бы совсем по-другому.
«Они убили жрицу, потому что она сделала что-то кощунственное». Сказал Хо Хуянань. «Естественно, продукт этого кощунственного акта также является кощунственным. Таким образом, они действительно убьют этих младенцев». Он объяснил.
Наступила тишина. Они чувствовали симпатию к Нан Чи. Они благодарны судьбе за то, что судьба свела детей с их биологическим отцом, хотя биологический отец не знает, что двое младенцев, которых он подобрал, были его детьми.
«Эти представители племени Найя входят в мавзолей…» Хо Цзычу заговорил. – Должно быть, они хотели украсть. Она сказала.
Их глаза расширились от шока.
«Просто подумай». Хо Цзычу посмотрел на них. «Их племя маленькое, а жрица живет в большом храме. Даже если она отказалась от своей комфортной жизни, она все равно живет очень комфортно, в то время как ее люди борются за свою жизнь». Она сказала. «Разве ты не позавидуешь?» — спросила она их.
Чжан Цзюнь и Ян Цзе не отреагировали, а Чжоу Чэн, Пэн Цянь, Ружоу и Лянь Сян замолчали. Как они могут не понимать, что имеет в виду Хо Цзычу? Разве они раньше не завидовали Хо Лину?
«Они могут даже почувствовать обиду». Хо Хуайнань заговорил. «Почему ей так повезло… когда она была еще смертной, она была дочерью вождя. Когда она стала богом, каждый должен был делать ей подношения». Он объяснил.
Хо Цзычу кивнул. «Думаю, они просто ищут предлог, чтобы убить ее, чтобы ограбить». Сказала она, глядя на статуи племени Найя. «Просто подумай. Они ее только что убили, поэтому ее резиденция должна быть зловещей. Не говоря уже о том, что она бог. Разве они не боятся, что она проклянет их после того, как они ее убьют? она спросила. «Однако они все же смело вошли в ее дом». она сказала. «Они действительно полны решимости украсть ее сокровища». Она покачала головой.
Они все посмотрели друг на друга, а затем на статуи глазами, полными отвращения и разочарования. Затем они возобновили прогулку.
«Это правда?» — спросил Хо Лин у И Бина, когда тот плыл за группой, следуя за ними.
И Бин прошелся по стенам и потолку, чтобы избежать статуй, прежде чем возобновил ходьбу по полу. «Да». Он ответил. «Их присутствие здесь — это факт. Они здесь, чтобы украсть у жрицы». Он объяснил.
«Так бесстыдно!» — в гневе воскликнул Хо Лин. «Они такие злые! Они убили ее только для того, чтобы украсть у нее! Какой темный заговор!» он сказал.
«Иногда способность видеть сердца людей является скорее проклятием, чем благословением». Сказал И Бин.
«А?» Хо Лин посмотрел на него.
«Смертные, в любой ситуации, если бы они могли жить в комфорте, они бы пошли его искать». Сказал И Бин. «Люди воруют, чтобы жить более комфортной жизнью. Вот почему представители племени Ная убили жрицу, а затем украли ее сокровища. Но жрица могла жить с комфортом, будучи смертной. И все же, почему она отказалась от этого? он спросил.
«Потому что она благородная?» — спросил Хо Лин.
«Даже у святого есть изъяны. Даже бог совершил бы ошибку. Сказал И Бин. «А что касается смертного? У них есть недостаток, поэтому они совершают ошибку. Среди смертных нет благородных. Он сказал.
Хо Лин нахмурился. – Тогда почему она отказалась от своей комфортной жизни? он спросил.
И Бин уставился на него. «Потому что она могла видеть сердца своего народа». Он ответил.
«А?»
«Она хотела сбежать». И Бин добавил.
«…» Хо Лин не мог уследить за мыслями И Бина. Он больше не слышал, как говорил И Бин, поэтому мог только размышлять над тем, что сказал И Бин. Через некоторое время его глаза расширились от шока. «Ах!» воскликнул он.
И Бин посмотрел на него. «Теперь догадалась?» — спросил он, приподняв уголки губ.
«Да!» Хо Лин кивнул, его рот образовал «о»; судя по тому, что он узнал.
И Бин усмехнулся. «Лучше жить одному, чем жить с теми, кто может тебе навредить». Он сказал.
Хо Лин кивнул, его плечи опустились. Нань Чи, обладая чистым сердцем, мог чувствовать людей с черным сердцем. Короче говоря, она чувствовала, что жители племени не очень хорошие люди. И вот она нашла причину избегать их – став жрицей, которая всю жизнь будет жить одна в горе, молясь богам. Но она никогда не ожидала, что судьба сыграет с ней злую шутку. Она встретила мужчину и родила детей. Это дало ее соплеменникам повод убить ее.
Сожалела ли она, что родила? Нет. О чем она сожалела, так это о том, что смогла ясно видеть сердца людей. Если бы она этого не сделала, она, возможно, все еще была бы жива и жила бы в неведении. Как говорится, незнание – блаженство.
«Что случилось с ее детьми и их биологическим отцом?» — спросил Хо Лин.
«Не волнуйтесь». Сказал И Бин. Он знает, что беспокоит Хо Лина. «Если этот мужчина нехорош, как ты думаешь, она позволит ему прикоснуться к ней?» Это потому, что она знала, что он хороший, и не причинила ей вреда. На самом деле – » он остановился и посмотрел на Хо Линя. » – она, должно быть, также сожалеет о том, что собирается потратить свою жизнь впустую, живя одна, поэтому она сделала это с тем мужчиной. Просто повезло, что ее сожаление не прошло даром. Он сказал. «Она не только впервые в жизни встретила хорошего человека, но и прожила с ним две новые жизни».