Глава 77 — Старый Тан

Глава 77 — Старый Тан

Комната заполнена фотографиями. Но это не просто обычные фотографии. Они выглядели ухоженными. Это показывает, что владелец о них правильно заботится и очень ими дорожит. Однако не это очень удивительно.

На фотографиях изображена семья Хо Лина. И Бин был потрясен. Может ли это быть действительно он? Подумал он, глядя на одну из фотографий и увидев Хо Линя в молодости. Значит, дворецкий обслуживал их уже давным-давно? Он подумал и повернулся. Он увидел фотографию Хо Линя, когда тот был ребенком. Эта беззубая ухмылка… он уже выглядел озорным, несмотря на то, что был еще ребенком. Подумал он, и на его губах появилась улыбка. Он действительно сильно изменился, теперь он плакса… Он разочарованно вздохнул. Он продолжал осматриваться вокруг, рассматривая каждую фотографию, на которой изображен Хо Лин..

«Ужин готов!» Внезапно он услышал, как внизу позвала грабительница.

«Иду!» мужчина и молодой человек ответили из гостиной, так как смотрели фильм по телевизору.

И Бин обернулся и увидел, что дверь все еще открыта. Он немедленно подошел и закрыл дверь, а затем продолжил осматривать комнату дворецкого. «Хм?» — пробормотал он, когда его локоть коснулся чего-то мягкого. Он обернулся и увидел на столе детский нагрудник. «Может ли это быть… Хо Лин?» Или его сестры? он сказал. Однако, присмотревшись повнимательнее, он заметил, что оно выглядит старше.

n𝑜𝗏𝐞)𝒍𝓑-1n

Когда он повернулся, он увидел фотографию пары и мальчика. Это не Хо Лин, так что это может быть только отец Хо Лин. Значит, дворецкий когда-то раньше обслуживал семью Хо? Он подумал и обернулся, но был шокирован, когда увидел юную версию дворецкого вместе с мальчиком. «Может быть…»; — пробормотал он, немедленно проверив все фотографии. Его глаза расширились, когда он увидел две фотографии рядом.

На одной фотографии изображены шесть человек. Две пары пар, с каждым мальчиком. На другой фотографии изображены два мальчика с девочкой между ними. Что это значит? И Бин был озадачен. Дедушка Хо Лина и дворецкий были друзьями детства?! Его глаза расширились. Может ли эта девушка быть… бабушкой Хо Лин? Он подумал и увидел, что глаза девушки похожи на глаза Хо Лин. Если эти трое были друзьями детства, убил ли дворецкий семью Хо из-за своей безответной любви? Он потер подбородок, размышляя. Затем он взял две фотографии и спрятал их в карман, чтобы позже показать Хо Лину. «Хм?» — пробормотал он, когда глаза его остро что-то увидели.

В углу комнаты он увидел фотографию трёх человек. Он подошел к нему и увидел, что это бабушка Хо Лина. Однако ей около 16. За ней стоят дворецкий и дедушка Хо Лина. На фото рядом — парная фотография. Бабушка Хо Лин выглядела застенчивой, а мальчик с ней яростно краснел.

Да. Мальчик с ней, так как И Бин не может отличить, кто дворецкий, а кто дедушка Хо Линя от этих двоих. Единственная фотография дедушки Хо Лина, которую он видел, — это семейная фотография. Это когда дедушка Хо Лина уже стар. То же самое и с дворецким. Когда они выросли, не было их фотографий. Только когда они были совсем молоды и уже стары.

«Должен ли я позвонить Хо Лину?» Сказал И Бин. «Может быть, он их узнает». — пробормотал он, подходя к веранде. — Я только пошел проверить, не пропал ли дворецкий или его спрятали грабители. Однако я его не нашел». Он вздохнул и спрыгнул на землю. «А? Где он? — сказал он, когда ходил вокруг и не нашел Хо Линя. «Ч. Какой непослушный ребенок. Я уже сказал ему не уходить…» — пробормотал он и беспомощно вздохнул. Он положил руку на талию, а другой рукой почесал голову.

Ци Шаня нет рядом, чтобы найти Хо Линя, поэтому ему пришлось искать его самому.

«Этот парень действительно неприятный…»; Он пробормотал. Он, очевидно, имеет в виду Хо Лина. «Но… я не ожидал – » — сказал он, вынимая из кармана две фотографии. » – безответная любовь, да?» — пробормотал он на ходу. «Хм?» — сказал он, когда увидел Хо Лина, сидящего на скамейке в саду. Наконец нашел его. Он думал. «Значит, ты здесь». Сказал он, подходя к нему. «Мне интересно, где ты можешь быть…»; — сказал он, когда его голос внезапно затих после того, как он заметил, что что-то не так.

Атмосфера… вдруг стала теплее? Он думал. Затем он увидел, как Хо Лин двинулся. Через секунду он увидел, что его рука была порезана и он полетел в воздух. Он повернулся к Хо Линю, но его глаза расширились от шока, когда он увидел, что темные волосы Хо Линя начали загораться.

– Хо… Лин…? — позвал он, но Хо Лин как будто его не услышал. Зрачки Хо Линя красные, а взгляд пустой. Несмотря на то, что он стоит перед ним, Хо Лин как будто не видит его. Лицо его приняло мрачное выражение. «Что случилось?» — сказал он, пытаясь поговорить с ним, когда его зрачки сузились после того, как он увидел, что волосы Хо Лина стали ярче.

Нет, — подумал он. Волосы Хо Лина горят! Однако удивительно то, что пламя не сожгло его волосы. Вместо этого они танцевали, как будто волосы Хо Лина выглядели длиннее. В его сознании возник образ мужчины в оранжевой мантии и с темными длинными волосами. Однако оно исчезло в мгновение ока.

Он моргнул и увидел, что лицо Хо Лина внезапно оказалось прямо перед ним! «Хо Лин — » он пытался позвонить ему. «Ух!» он застонал, когда Хо Лин ударил его кулаком в живот. «Ак!» — крикнул он, когда его спина ударилась о стену. Стена позади него треснула от удара, и обломки упали на него.

«ЧТО?! Что это было?! — воскликнули грабители внутри дома, когда услышали шум снаружи дома. Они немедленно выбежали на улицу и увидели Хо Лина, стоящего в одиночестве посреди тротуара. Они видели, что стена разрушена, но не видели И Бина, поскольку И Бин для них невидим. «Кто…»; — пробормотал молодой человек.

«Это тот молодой человек!» — воскликнула женщина, узнав Хо Линя. — Он еще не ушел? — она была удивлена. Она ахнула, когда после того, как моргнула, перед ней появился Хо Лин. «Ты…»

«Джи! Берегись! — закричали мужчина и молодой человек и тут же оттолкнули ее с дороги.

«Что…»; женщина с грохотом упала на пол. Она повернулась, чтобы накричать на мужчину и молодого человека. Однако ее встретила сцена из кошмара. «АААААААААА!!!» — закричала она, когда увидела, как руки Хо Лина пронзили мужчину и грудь молодого человека. «АААААААА!!!» — кричала она, закрывая уши и крепко закрывая глаза, крича во все горло. Она съежилась на полу, отползая от Хо Линя из-за страха. «Не… не убивай меня!» она сказала.

Хо Лин ее не слышал. Он посмотрел на двух мужчин перед собой, затем на свои руки, пропитанные их кровью после того, как он пронзил их. «Хо… Лин — !» — крикнул И Бин, пиная обломки. Его повязка упала, обнажая обожженную кожу. К счастью, женщина его не видела, иначе она испугается еще больше.

Хо Лин тупо уставился на них двоих и встряхнул руками, заставив их тело выскользнуть из его рук и с глухим стуком упало на пол. «НЕЕЕТ!!!!»; — закричала женщина, отступая, прислонившись спиной к стене. — Я… я не убивал его! Я не убивал этого старика!» — сказала она, дико покачивая головой. – Я не… это были они – ! сказала она, когда увидела, что Хо Лин повернулся к ней. «Нет… стоп… не убивай меня – » она сказала.

«ХО ЛИН!» — крикнул И Бин, одной рукой потянув Хо Лина сзади. «Прекрати! У тебя мания!» он сказал ему. Однако, сколько бы он ни говорил, Хо Лин его не услышал. «ХО ЛИН!» — позвал он, оттаскивая его от женщины. Он уже убил тех, кто убил его. Теперь он убил тех, кто убил дворецкого. Он не может позволить ему убить еще больше людей! «ХУО ЛИН! Послушай меня!» он закричал. Пламя в волосах Хо Лина снова обжигало его, обжигало его плоть. Однако он не может остановиться. «Хо Лин! Этот дворецкий… и твой дедушка, и твоя бабушка… они друзья детства! он сказал ему. «Сначала успокойся, и мы поговорим!» добавил он. «Хо Лин — !»

«Нет…»; Сказал Хо Лин. «Вы ошибаетесь…» — сказал он хриплым голосом.

«Хо Лин?»

«Мой дедушка… дворецкий». Сказал Хо Лин. «Мой дедушка… старый Тан». Он сказал.