Глава 129: Теорема Коулсона

Колесон, последний человек, которого Майк не хочет встречать в путешествии, пока он встречается друг с другом, что-то должно произойти, когда он встретится с этим человеком.

И действительно, когда самолет плавно летел прямо сквозь облака к океану, направляясь к месту назначения Майка, Гавайям, они столкнулись с угоном самолета.

Конечно же …… еще раз.

Майк смотрел, как пятеро мужчин угрожают всем в самолете оружием, уголки его глаз мягко плясали, и он не мог не смотреть на Коулсона рядом с ним.

Волосы, которые ты потерял, не были превращены в метлу тобой, верно, звезда метлы?

Колесон подозрительно посмотрел на Майка и спросил: «Ты собираешься сделать ход?»

Он знал, что Майк не обычный человек, даже более могущественный, чем он думал раньше.

Как близкий друг Ника Фьюри, он уже знал некоторую информацию о Майке от Ника Фьюри и был очень шокирован, когда узнал эти вещи о Майке, особенно об Отряде Грома.

— Ты сам об этом позаботишься.

У Майка был плохой голос.

Видишь ли, я знал, что что-то произойдет.

— прошептал Майк про себя и посмотрел на нескольких угонщиков.

Угонщик? Вы взяли с собой парашют? Если вы не выйдете из самолета, вас арестуют.

Я принес его, так что это не проблема.

Коулсон посмотрел на нескольких угонщиков, заметил позиции нескольких человек, обдумал решение и сказал Майку: «Сейчас, если я что-то упустил, вы можете помочь».

Места внутри самолета мало, и в окружении пассажиров неосторожному человеку будет больно.

Колесон был уверен, что избавится от этих гангстеров, но не был уверен, что никому не причинит вреда.

В этот момент один из угонщиков подошел и с автоматом в руке опрокинул сиденья перед двумя, а после того, как человек, сидевший перед ними, вздрогнул от страха, он удовлетворенно улыбнулся, с ухмылкой повернул голову к Майку двух человек и злобно сказал: «Твоя вторая очередь, сдай ценные вещи при себе! Или я снесу вам головы».

— Расслабься, мы сделаем, как нам сказали.

Колесон мягко улыбнулся, заставив преступника бессознательно ослабить бдительность.

Увидев эту сцену, Майк пробежал глазами по губам.

Послушайте, это лицо Колесона такое обманчивое.

«Этот старик там! Что у тебя за выражение лица? Ты презираешь меня?»

Пожилой человек?

Мне?

Майк наклонил голову к другому мужчине и сказал: «Ты говоришь со мной?»

Пожилой человек?

Ему всего сорок… ну, восемнадцать!

«Пожилой человек! Ты прикалываешься надо мной?

Угонщик направил пистолет Майку в голову.

Уголок глаза Майка подскочил.

Протянув руку, он без колебаний схватил другого мужчину за руку, державшую пистолет, и сильно повернул ее.

«Ах!»

В жалком крике бандита Майк прижал голову собеседника и разбил ее о сиденье.

В следующее мгновение, пока другие бандиты смотрели в эту сторону, пистолет в руке Майка уже выстрелил.

ПИФ-паф!

При нескольких выстрелах руки гангстеров, державших пистолет, были справедливо вознаграждены Майком пулей.

Майк ненавидел, когда люди направляли оружие ему в голову.

Раздались крики, и пассажиры в самолете были ошеломлены, но после того, как они поняли, что напали на гангстеров, сцена снова стала странно тихой.

Увидев двух гангстеров, все еще прячущихся между сиденьями пассажиров, пытающихся подобрать лежащий на земле пистолет, на звук выстрелов Коулсон дико двинулся и появился перед этими двумя. Тремя ударами и двумя пинками повалил их на землю, с пистолетом направил на двух других гангстеров и холодно сказал: «Если вы еще шевельнетесь, я буду стрелять».

Два гангстера напряглись.

Опасный угон закончился, и пассажиры развеселились, связав всех пятерых бандитов, а Колсон и Майк стали героями. Получив много похвал, а также ряд льгот в самолете, а некоторые даже предложили подать заявку на получение за них медали за доблесть.

В этом плане Майку все равно, но на сердце, что повисло, большое облегчение.

Что должно было случиться, чтобы встретиться с Колсоном…

На этот раз это должен быть угон, так что это уже считается прошлым.

Прошлое, это также облегчение.

Пусть Колсон разбирается с теми, кто пришел поблагодарить за благодарность, Майк закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Коулсон внимательно посмотрел на Майка и улыбнулся.

Майк …… действительно его счастливая звезда!

Самолет пересек океан и приземлился в Гонолулу, Гавайи, известном как Гонолулу.

Приземлившись из самолета, Майк не мог не выдохнуть с облегчением.

Температура здесь намного комфортнее, чем в Нью-Йорке.

Колесон похлопал Майка по плечу и с благодарностью сказал: «Пойдем, угостим тебя ужином, большое спасибо за то, что ты просто был в самолете».

«Молодой человек, есть будущее!»

Майк показал Колесону улыбающееся лицо.

По «теореме Колесона», если они уже пережили один кризис, то за спиной не будет никаких проблем.

Они вдвоем пошли к выходу из аэропорта.

Чувствуя солнечный свет и морской бриз, Майк спросил: «Ты здесь на этот раз, в отпуске или где-то еще?»

«Э-э, вообще-то есть небольшое задание, Фьюри попросил меня…»

— Ничего не говори о задании!

Майк просто отказался слушать, после горячей улыбки Колесону сказал: «Миссия, лучше не болтать ерунду о такой конфиденциальной вещи, меня заткнули за провинцию».

Колесон посмотрел на Майка с горькой улыбкой, сказал: «Вы слишком преувеличиваете, и, кроме того, Ферри сказал мне раньше…»

— Что я его избил?

«Избили его?»

Колесон подозрительно посмотрел на Майка, по-видимому, не подозревая об этом файле.

«Кхм».

Майк слегка кашлянул и посмотрел в другую сторону: «О, что он сказал?»

— Он сказал, что вы надежный человек и его хороший друг.

Губы Майка дернулись, и он сказал: «Я ни о чем не спрашивал».

Оглядевшись, он сказал: «Иду туда на ужин».

Уже сумерки, а сейчас я иду ужинать в специальный ресторан, время самое подходящее.

Гавайи смешаны в расовом отношении, большинство из них европейцы, белые американцы и неоновые люди, поэтому здесь много специализированных ресторанов.

Колесон посмотрел на время и сказал: «Пойдем со мной, я знаю ресторан с неоновой кухней, очень хороший».

Майк надел солнцезащитные очки и сказал: «Пошли».

Они поймали такси и направились к месту назначения, как сказал Коулсон.

Через несколько мгновений они вышли из машины у ресторана с кухней.

Майк посмотрел на здание перед собой и осторожно поднял брови.

Ресторан пестрел неоновыми огнями, а приветливая гостья, стоявшая у входа, была блондинкой, но в кимоно.

Увидев приближающихся Майка и Колесона, она вежливо спросила: «Сэр, у вас есть бронирование?»

Коулсон кивнул и назвал имя.

Женщина кивнула, сделала приглашающий жест.

— Нужна встреча? Глаза Майка сузились, когда он сказал: «Коулсон, зачем тебе заказывать столик в этом ресторане? И это имя, которое вы только что назвали, кто он?

Теруо Ёсида?

Неоновый парень?

Колесон покачал головой и объяснил: «Я не бронировал номер, человек, которого я только что упомянул, попросил меня встретиться здесь».

— Зачем вы, ребята, меня сюда притащили?

— задыхаясь, сказал Майк, подозрительно глядя на Коулсона.

Колесон улыбнулся: «Просто здесь, чтобы передать мне кое-что и забрать меня по пути, кроме этого, больше ничего, не волнуйся».

Сказав, что он подмигнул Майку и сказал: «Мне не нужно за это платить».

Майк: «……»

Колесон, так вот ты какой, я ошибался насчет тебя!