Глава 159: Вечеринка освобождения

Чарльз и Ник Фьюри прибыли в Белый дом с семьей президента, а также с похитителями.

А после того, как они прибыли, у входа уже ждали несколько СМИ, давно получивших эту новость.

Видя ситуацию, Чарльз посмотрел на Ника Фьюри, который был за рулем, а Ник Фьюри сидел неподвижно с глазами и носом, выглядя так, как будто он ни при чем.

Однако средства массовой информации оказались хорошей вещью, очень большой пользой для него, героя, спасшего жизни людей.

«Выйти из машины.»

— слабым голосом сказал Ник Фьюри, останавливая машину.

Он подбежал ко второму пилоту и открыл дверь сидевшей во втором пилоте жене президента. Жена президента хотела привести в порядок свою одежду. Немного подумав, она просто вышла из машины. Слезы уже катились из уголков его глаз.

Чарльз открыл дверцу машины, улыбнулся дочери президента, которая идиотски смотрела на него, и сказал: «Выходите из машины, прекрасная леди».

Дочь президента покраснела, кивнула на протянутую руку Чарльза и вышла из машины среди шквала мигающих огней.

Охранники остановили журналистов и даже стали их прогонять, а супруга президента видела происходящее, но махнула рукой, вытерла собственные слезы и сказала: «Они все тоже о нас беспокоятся, пусть задают вопросы, но боюсь, на многие из них я не смогу ответить, потому что у меня разбито сердце».

Сказав это, она показала сильную улыбку.

А выслушав слова друг друга, подбежала толпа репортеров и принялась задавать троим вопросы, в которых жена и дочь президента высоко оценили Чарльза.

Что касается Ника Фьюри, то, выйдя из машины, он смешался с охраной и забрал с собой похитителя, который был брошен в багажник, но все еще без сознания.

Ответив на несколько вопросов, супруга и дочь президента направились в Белый дом, а охрана остановила настороженных журналистов.

Хотя они не могли напрямую взять интервью у пострадавшего, эти репортеры не ушли, а вместо этого, по прошествии немного времени, репортеры все еще приходят.

Они хотят получать новости из первых рук.

Всю ночь Белый дом казался очень оживленным, но с легким рождественским колоритом.

В полночь.

Наконец вышла новость.

Об этом событии, в девять часов утра состоится пресс-конференция, будет подробное описание события, и эта конференция, будет в прямом эфире, но попасть на место проведения конференции смогут только приглашенные журналисты.

Услышав это, журналисты позвонили своему начальству, чтобы достать билеты на конференцию.

Время подошло к девяти часам в томительном ожидании группы журналистов.

Пресс-конференция открылась вовремя.

Президент привез свою семью на стартовую площадку.

Хотя все трое были хорошо одеты, их лица не могли скрыть усталости.

Все трое ответили на некоторые вопросы, поднятые репортерами, и выразили свою благодарность Чарльзу и SHIELD, в частности, все трое торжественно поблагодарили Чарльза.

Увидев это, репортеры не могли не полюбопытствовать о Чарльзе, который стоял рядом с ними.

Пресс-конференция продолжалась, и появлялись все новые и новые подробности этого события.

Например, Чарльз — вещь-мутант, на этот раз может спасти семью президента, именно с помощью своих способностей.

Услышав эту новость, все место было в шоке, а затем на сессии вопросов журналисты подняли руки, чтобы задать Чарльзу вопросы.

Перед лицом этих вопросов Чарльз лишь улыбнулся и сказал: «Способность не бывает хорошей или плохой, в зависимости от того, как ее использует обладатель, у каждого есть возможность выбирать свою жизнь, и у мутантов тоже есть возможность выбирать, пожалуйста, будьте терпимы к мутантам, так что мутантов со способностью делать добро будет все больше и больше».

Эти слова, после обсуждения с президентом вчера вечером, он получил разрешение сказать.

Очевидно, что после этого случая у президента сложилось о нем очень хорошее впечатление, иначе мутант никогда не получит возможности появиться на конференции, не говоря уже о том, чтобы выступить.

Всю конференцию Чарльз сказал только эти несколько слов, но взгляды репортеров время от времени скользили по Чарльзу, очевидно решив взять у Чарльза интервью после конференции.

Наконец, весь процесс похищения, а также личности похитителей были обнародованы.

Это похищение было просто странным, но, узнав личность похитителя, толпа смогла принять его.

Бывший телохранитель семьи президента, он был знаком со всеми делами семьи президента.

Мало того, другая сторона владела сетевыми технологиями, компьютерными технологиями и даже была членом элитной группы специальных операций, и стать телохранителем президента также было частью плана похищения другой стороны.

На этот раз похищение другой стороны было заранее спланировано, и даже по этой причине готовилось целый год, как с целью……

Этот похититель называл себя художником.

Релиз закончился, но многие репортеры не ушли, чтобы увидеть Чарльза, немедленно окружили.

В ответ Чарльз терпеливо отвечал на один вопрос за другим.

Он знал, что стал на один шаг ближе к своей цели, и к тому же на большой шаг.

……

Выключив телевизор, Майк вспомнил, как Чарльз только что стоял на кафедре и не мог не улыбнуться.

Как мило.

Изящный, утонченный, получил восемь баллов своего истинного наследия.

Он действительно хорошо обучен.

Майк втайне гордился, увидев, как Гвен с любопытством смотрит на него, старое красное лицо, сказал: «Гвен, что ты хочешь съесть в полдень? Хочешь выйти поесть?»

«Снаружи?» Гвен выглядела с отвращением и сказала: «Еда на улице ужасная, я хочу съесть папину стряпню!»

«Без проблем!» Майк засмеялся, посмотрел на время и сказал: «Давай, пойдем за продуктами».

Гвен кивнула, побежала в свою комнату, переоделась из своей свободной домашней одежды, переоделась в одежду для выхода, надела шапку для себя, завязала шарф с висящей на нем куклой-котенком, выбежала из комнаты и сказала Майку: «Папа, я закончил!»

Майк кивнул и направился к двери.

Гвен посмотрела на Майка и склонила голову набок: «Папа, подожди!»

Она побежала обратно в спальню Майка, открыла свой шкаф, схватила перчатки, которые купила вместе ранее, и выбежала, таща с собой шарф.

«Папочка! Я свяжу его для тебя!»

Гвен держала в руке тот же шарф.

Майк с обожанием посмотрел на Гвен и присел на корточки.

Гвен завязала Майку шарф и, поставив котенка вертикально внизу шарфа, сделала шаг назад и размеренно кивнула.

«Завяжи!»

Она счастливо улыбнулась и протянула Майку его перчатки.

Майк улыбнулся и кивнул на нос Гвен, и, поправив шляпу другой женщины, отец и дочь открыли дверь и вышли.

Держа Гвен за руку, они пошли к супермаркету недалеко от дома.

Возможно, из-за того, что вчерашний сочельник был слишком тихим, сегодняшний день Рождества кажется гораздо более оживленным, чем в предыдущие годы.

Люди приходили и уходили по улице, что немного ошеломляло Гвен.

«Хорошенькая девочка! Это вам!»

Перед супермаркетом сотрудник супермаркета, одетый как Санта-Клаус, вручил Гвен конфету, похожую на рождественскую елку.

Гвен моргнула и сладко сказала Санта-Клаусу: «Спасибо, дедушка, можно мне еще один?»

— Да, девочка!

Увидев, каким милым был этот малыш, продавец не смог отказать ей.

Гвен счастливо улыбнулась и, еще раз вежливо поблагодарив, потащила Майка к супермаркету.

Она запихнула одну в рот, откусив конфету во рту, а затем осторожно оторвала обертку от другой конфеты, прежде чем повернуться и передать ее Майку, сказав: «Папа, это для тебя!»

Майк взял его и положил в рот.

Дочери такие милые….

— Папа, хорошо?

«Вкусный!»

«Это сладко!»

«Сладкий!»

«Давай купим еще немного позже!»

«Хм?»