Глава 23: Женщина! (2/2)

— Ты не боишься, что тебя лягут по-дурацки?

Рейвен не смотрела на Майка в хорошем настроении.

Майк рассмеялся.

Глаза Рейвен блеснули, и ее длинная стройная нога слегка потерлась о ухо Майка.

Майк замер, казалось, не ожидая, что Рейвен сделает это.

Рейвен посмотрела на Майка и положила свою длинную стройную ногу ему на плечо, медленно наклоняясь.

Именно тогда……

«Папа!»

Кларк сел с кровати, протирая глаза, и посмотрел на Майка с удивленным криком, затем замер, увидев их двоих в положении Майка и Рэйвен.

Майк и Рейвен выглядели смущенными.

Кларк внезапно закрыл глаза и громко сказал: «Папа, где ты?»

Когда он упал, одеяло было поднято, и раздался храп.

«Пф!»

Рейвен не могла не рассмеяться, убрав ногу с Майка и пробормотав: «Малыш!»

Майк сделал шаг назад, тихонько кашлянул и сказал: — Он ведь не навлек на тебя неприятностей, не так ли?

«Кларк был послушным». Покосившись на Майка, она сказала: «Гораздо послушнее тебя».

Майк кивнул и сказал: «Это были тяжелые два дня для тебя».

Рэйвен игриво подмигнула, увидела, как она приблизилась к Майку, и спросила: «Как ты собираешься отплатить мне?»

— Разве я не спасал людей для тебя?

Рэйвен посмотрела на Майка, холодно хмыкнула, оттолкнула Майка от двери и вышла широким шагом, закрыв дверь с «хлопком».

Майк изобразил горькую улыбку.

Кларк посмотрел на Майка парой глаз: «Папа, почему тетя Рэйвен злится?»

— Ты поймешь, когда станешь старше.

«Ух, женщины!»

Кларк вздохнул и сел с кровати.

«Ха-ха!» Майк рассмеялся, когда подошел к Кларку и сел на кровать, потянулся и тряхнул головой: «Что ты знаешь?»

Кларк выплюнул язык, обнял Майка, зевнул и сказал: «Вот что я тебе скажу, тетя Рэйвен взяла меня сегодня в парк развлечений, и мы с ней……»

Кларк говорил о событиях дня, но его голос становился все тише и тише…

Майк слабо улыбнулся, положил малыша на кровать, накрыл одеялом и пошел в ванную.

……

Следующий день был ясным и солнечным, еще один прекрасный день.

Майк закончил мыть посуду, выдавил Кларку зубную пасту, обернулся и увидел маленького парня, все еще держащего одеяло, пускающего слюни и спящего, мягко кашлянул и сказал: «Э-э, красное мясо».

«Красное мясо! Вон там?»

Кларк резко открыл глаза, закричал и подпрыгнул.

«Ха-ха!»

Кларк лукаво посмотрел на Майка и сказал: «Папа! Ты снова солгал мне!

Похлопав Кларка по голове, Майк сказал: «Вставай, умывайся, завтракай, и мы пойдем».

«Идти?» Кларк склонил голову набок и протер глаза: «Мы идем домой?»

Майк ответил.

— А разве наш дом не взорвали?

Майк вытащил Кларка из-под одеяла и сказал: «Мы возвращаемся в Нью-Йорк».

«О……» Все еще сбитый с толку Кларк удивленно уставился на Майка: «Нью-Йорк?»

— Да, обратно в Нью-Йорк.

— Но папа, разве ты не говорил, что собираешься домой?

— Для папы тоже есть дом в Нью-Йорке. Майк протянул руку и указал на ванную, сказав: «Иди! Или ты опоздаешь на свой рейс».

«Ах, да!»

Кларк обрадовался и побежал в ванную.