Глава 24: Пополнение инвентаря (1/2)

Пока самолет летел по голубому небу и смотрел на бескрайнее небо, глаза Кларка ярко сияли.

Майк смотрел и тайком смеялся.

Этот малыш, ты увидишь рвоту, когда посмотришь на небо в будущем.

Внезапно самолет дважды сильно встряхнуло.

Майк небольшое изменение.

Но хорошо, что самолет скоро стабилизируется.

Он тайно вздохнул с облегчением.

Так как дом разбомбили, нервы у него напряглись, потому что он вдруг понял, что его ребенок — это Супермен, это будущее супергероев, а супергерои на пути взросления всегда будут сталкиваться с кризисом, в кризисе и всегда чем-то жертвуют, и самое обычное, это родители……

Необъяснимо, есть чувство кризиса.

Майк вздохнул.

Хорошо, что в этот раз самолет обошлось без происшествий, благополучно прибыл в аэропорт.

Выйдя из аэропорта, Кларк с любопытством огляделся, поражаясь вещам, которых он не видел.

Майк улыбнулся, наблюдая, как Кларк бегает вокруг себя, вздыхая про себя.

После того, как дом взорвали, он как бы понял одну вещь.

Очень хочется что-то найти вас, вы не можете избежать, где спрятаться.

Вместо того, чтобы заставлять Кларка прятаться, лучше мужественно противостоять этому и позволить этому ребенку как можно скорее ознакомиться с этими вещами. Этот ребенок столкнется со слишком многими вещами в будущем.

Майк пришел в себя, держа Кларка за руку, крикнул такси после быстрого отъезда.

……

Вечером ферма Кент.

Отец и сын стояли перед домом.

«Снова вернулся».

Майк тихо вздохнул, глядя на все знакомое и незнакомое.

Кларк, однако, с любопытством огляделся и спросил: «Это наш новый дом?»

Майк погладил Кларка по голове: «Иди, постучи в дверь».

Кларк пробежал два шага и поднял руку, чтобы постучать, когда дверь открылась сама собой, и перед ними появилась пара средних лет.

«Ты?»

Мужчина посмотрел на Майка.

Майк сказал: «Майк Кент».

Мужчина задремал и поспешно двинулся в сторону от дверного проема, сказав несколько поспешно: «Я думал, вы, ребята, приедете завтра, мы еще… не успели собраться».

Майк улыбнулся ему и повел Кларка в дом.

Внутри дома, хотя и изменившегося по сравнению с тем, что было до его отъезда, но очень чистого и опрятного, Майк тайком кивнул.

С этой точки зрения у пары все было хорошо.

Майк вытащил Кларка и пошел с мужчиной в гостиную, сев на диван, женщина принесла кофе и сок для них двоих, и села рядом с мужчиной, время от времени поглядывая на Майка, выглядя так, будто он хотел что-то сказать.

Майк сделал глоток кофе и медленно сказал: «Ребята…»

«Мы нашли дом в городе и переедем как можно скорее».

Мужчина торопливо заговорил, и женщина кивнула.

Первоначально это был дом Майка, просто дайте им временно пожить, теперь Майк вернулся, они съехали, что было естественным.

Майк слабо улыбнулся и сказал: «Нет никакой спешки, просто соберись через три дня».

Двое мужчин вздохнули с облегчением.

Кларк с любопытством таращился на взрослых, но его мысли унеслись на ферму.

Он не мог дождаться встречи с новыми друзьями.

Женщина нежно коснулась мужчины локтем, и мужчина нахмурился, но не знал, как говорить.

Ему было неловко жить в доме Майка бесплатно, в то время как они были наняты им в течение последних трех лет…

Женщина посмотрела на мужа, стиснула зубы и сказала Майку: Кент, я хочу спросить, когда ты вернешься на этот раз, ты планируешь управлять фермой самостоятельно? Или вы планируете нанять кого-то еще?»

Майк платил им очень хорошую зарплату, и они были знакомы с этой работой. Мэри чувствовала, что должна бороться за это, и хотела снова найти такую ​​хорошую работу.

Слишком сложно найти такого щедрого босса.